AEG HG654820UM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HG654820UM. Aeg HG654820UM Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR Notice d'utilisation 2
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 18
Kochfeld
IT Istruzioni per l’uso 34
Piano cottura
HG654820UM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - HG654820UM

FR Notice d'utilisation 2Table de cuissonDE Benutzerinformation 18KochfeldIT Istruzioni per l’uso 34Piano cotturaHG654820UM

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonATTENTION!N'utilisez pas de plats enfonte, en

Page 3 - Sécurité générale

6.2 Supports de casseroleLes supports de casserole nesont pas adaptés au lavagedans un lave-vaisselle. Ilsdoivent être lavés à la main.1. Vous pouvez

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!Laissez refroidir lesrépartiteurs de flamme avantde les laver.Légèrement sale :Lavez le répartiteur de flamme avec del'eau chaude s

Page 5 - 2.2 Branchement électrique

Problème Cause probable SolutionLa couronne de flammen'est pas de niveau.Les orifices du répartiteur deflamme sont bouchés pardes résidus aliment

Page 6 - 2.4 Utilisation

Modèle ...PNC ...Numéro de série ...8.2 Raccordement au gazAVERTISSEMENT!Les instru

Page 7 - 2.7 Maintenance

• L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'unadaptateur ni d'une prise multiple«risque d'incend

Page 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

La flamme du brûleur peutêtre éteinte par un courantd'air, si le panneau amoviblen'est pas installé. Le courantd'air peut se produire q

Page 9 - 4.3 Arrêt du brûleur

Raccordement au gaz : G 1/2" Classe de l'appareil : 3 9.4 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbarBRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANC

Page 10 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 192. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 11 - FRANÇAIS 11

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 12 - 6.7 Entretien périodique

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Page 13 - 8. INSTALLATION

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Page 14 - 8.3 Connexion électrique

2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.Überprüfen Sie vor derMontage des Geräts, dassda

Page 15 - 8.5 Encastrement

• Falls die Steckdose lose ist, schließenSie den Netzstecker nicht an.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wennSie das Gerät von derStromversorgung trenne

Page 16 - (max 150 mm)

Oberfläche könnte beschädigtwerden.• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, wenn sich kein Kochgeschirrdarauf befindet, oder wenn dasKochgeschirr leer

Page 17 - L'ENVIRONNEMENT

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung12341Starkbrenner2Hilfsbrenner3Normalbrenner4Einstellknöpfe3.2 EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufu

Page 18 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung

Page 19 - Allgemeine Sicherheit

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Speckstein oder Ste

Page 20 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Verwenden Sie einen Spezialreinigerzur Reinigung derKochfeldoberfläche.• Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasserund wischen Sie sie mit einemweichen

Page 21 - 2.2 Elektrischer Anschluss

6.5 Reinigen derFlammenverteilerDie Flammenverteilerkönnen Sie imGeschirrspüler reinigen.WARNUNG!Lassen Sie dieFlammenverteiler vor demReinigen abkühl

Page 22 - 2.4 Gebrauch

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Flamme erlischt gleichnach der Zündung wieder.Das Thermoelement ist nichtausreichend erwärmt.Halten Sie den Knopf

Page 23 - 2.7 Service

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typensc

Page 25 - 4.3 Abschalten des Brenners

auf dem Typenschild angegebeneGesamtstromaufnahme ausgelegt ist.Achten Sie darauf, den Stecker in einepassende Steckdose zu stecken.• Schließen Sie da

Page 26 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.7 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebautePlatte muss sich leicht entfernen lassenund einen einfachen Zugangermöglichen, falls eine Repa

Page 27 - 6.4 Reinigen des Kochfelds

Netzanschluss: 230 V ~, 50 Hz Gerätekategorie: I2H Gasanschluss: G 1/2" Geräteklasse: 3 9.4 Gasbrenner für ERDGAS G20 20 mbarTYP NORMALLEISTU

Page 28 - 7. FEHLERSUCHE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...352. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 29 - 7.3 Im Zubehörbeutel

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 30 - 8. MONTAGE

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d

Page 31 - 8.6 Montage des Kochfelds

2.1 InstallazioneATTENZIONE!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.Prima di procedere conl’installazione

Page 32 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Nel caso in cui la spina di corrente siaallentata, non collegarla alla presa.• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura.

Page 33 - 10. UMWELTTIPPS

• Fare attenzione a non lasciar cadereoggetti o pentolesull'apparecchiatura. La superficie sipotrebbe danneggiare.• Non mettere in funzione le zo

Page 34 - PER RISULTATI PERFETTI

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 35 - ITALIANO

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura12341Bruciatore rapido2Bruciatore ausiliario3Bruciatore semirapido4Manopole di

Page 36 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.2 Accensione del bruciatoreAccendere sempre ilbruciatore prima diposizionare una pentola.ATTENZIONE!Non accendere il bruciatorese è stato rimosso lo

Page 37 - 2.2 Collegamento elettrico

5.1 PentoleAVVERTENZA!Non usare pentole in ghisa,teglie in terracotta, grill opiastre tostapane. L’acciaioinox può brunire sesottoposto ad eccessivori

Page 38 - 2.4 Utilizzo

asciugare i supporti pentole a mano.Se necessario, rimuovere le macchiepiù ostinate servendosi di unapposito prodotto in pasta.3. Dopo aver pulito i s

Page 39 - 2.7 Assistenza Tecnica

Macchie difficili:Pulire lo spartifiamma con acqua caldasaponata, quindi lavarlo in lavastoviglie.Se al termine dell'operazione sonoancora presen

Page 40 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

rivenditore potrà essere effettuato apagamento anche durante il periodo digaranzia. Le istruzioni relative al Centrodi Assistenza e alle condizioni di

Page 41 - 4.3 Spegnimento del

utilizzano tubi in metallo flessibili, fareattenzione che non entrino in contattocon parti mobili o non siano schiacciati.Ulteriore attenzione è richi

Page 42 - 6. PULIZIA E CURA

8.5 Incassomin. 55 mmmin. 650 mm560 mm490 mmmin. 100 mm30 mmAVVERTENZA!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla supe

Page 43 - 6.3 Rimozione del supporto

separatamente per questioni di sicurezzaoltre che per consentire una facilerimozione del forno dall'unità.9. DATI TECNICI9.1 Dimensioni del piano

Page 45 - 8. INSTALLAZIONE

2.1 Instructions d’installationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.Avant l'installation, véri

Page 48 - 9. DATI TECNICI

www.aeg.com/shop867315878-A-442014

Page 49 - ITALIANO 49

des disjoncteurs différentiels et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omni

Page 50

un diamètre supérieur à celui desbrûleurs.• Assurez-vous que les récipients sontplacés au centre des brûleurs.• Assurez-vous que la flamme nes'ét

Page 51 - ITALIANO 51

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson12341Brûleur rapide2Brûleur auxiliaire3Brûleur semi-rapide4Manettes de commande

Page 52 - 867315878-A-442014

C) Thermocouple4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de poser un récipientdessus.AVERTISSEMENT!N'allumez pas le brûleurquand le

Comments to this Manuals

No comments