AEG HG654440SM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HG654440SM. Aeg HG654440SM Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HG654440FR PT FRTABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D'UTILISATION2PTPLACA A GÁS MANUAL DE INSTRUÇÕES20

Page 2

• Aucune partie du cordon d'alimentation ne doit afficher une température supérieure à90 °C. Le câble neutre bleu doit être raccordé à la borne «

Page 3 - SOMMAIRE

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmaba) Panneau amovibleb) Espace pour les branchementsAu-dessus d'un fourLes dimensions de la niche d'encastrem

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Manettes de commandeSymbole DescriptionPas d'alimentation en gaz / position arrêtPosition d'allumage / alimentation en gaz maximumAlimentati

Page 5 - Installation

12341 Chapeau du brûleur2 Couronne du brûleur3 Bougie d'allumage4 ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette de commande appuyée plus d

Page 6

AVERTISSEMENTUtilisez des récipients dont le diamètre correspond à la dimension du brûleur.N'utilisez pas de récipients de cuisson qui dépassent

Page 7 - INSTALLATION

• Lorsque vous lavez les porte-casseroles à la main, faites attention au moment de les sé-cher car l'émaillage produit parfois des aspérités sur

Page 8 - Réglage du niveau minimal

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAnomalie Cause possible SolutionAucune étincelle ne se produità l'allumage.• Il n'y a pas d'ali

Page 9 - Branchement électrique

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Collez-la sur la carte de gar

Page 10 - Possibilités d'insertion

Alimentation électrique : 230 V ~ 50 HzCatégorie : III1c2E+3+Raccordement au gaz : G 1/2 "Alimentation en gaz : G20/G25 (2E+) 20/25 mbarClasse de

Page 11 - Au-dessus d'un four

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi q

Page 12 - FONCTIONNEMENT

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 13 - CONSEILS UTILES

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia

Page 14 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ÍNDICE22 Informações de segurança25 Instalação29 Descrição do produto29 Funcionamento31 Sugestões e conselhos úteis32 Manutenção e limpeza33 O que faz

Page 15 - Entretien périodique

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAADVERTÊNCIAEstas instruções são apenas válidas nos países cujos símbolos são apresentados na capa des-te manual.Para sua seg

Page 16

• Utilize apenas tachos com um diâmetro adequado às dimensões dos queimadores. Existeo risco de sobreaquecimento e ruptura da placa de vidro (se aplic

Page 17 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Antes de proceder à instalação, certifique-se de que as condições de fornecimento locais(tipo de gás e pressão) estão de acordo com o ajuste do apar

Page 18

INSTALAÇÃOADVERTÊNCIAAs seguintes instruções de instalação, ligação e manutenção devem ser executadas por pes-soal qualificado em conformidade com as

Page 19 - Emballage

– pode ser facilmente examinado de forma a verificar o seu estado.O controlo e a preservação do tubo flexível consistem em verificar se:– não apresent

Page 20 - Visite a loja online em

Ligação eléctrica• Ligue o aparelho à terra de acordo com as precauções de segurança.• Certifique-se de que a tensão nominal e o tipo de alimentação n

Page 21

ABA) vedante fornecidoB) suportes fornecidosPossibilidade de encastrarUnidade de cozinha com portaO painel instalado por baixo da placa tem de ser de

Page 22 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

FABRICANTE:ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITÁLIADESCRIÇÃO DO PRODUTODisposição da mesa de trabalho345121 Placa2 Quei

Page 23 - Instalação

SOMMAIRE4 Consignes de sécurité7 Installation11 Description de l'appareil12 Fonctionnement13 Conseils utiles14 Entretien et nettoyage16 En cas d&

Page 24 - Eliminação do aparelho

2. Mantenha o botão de comando pressionado aproximadamente 5 segundos; tal irá per-mitir o aquecimento do termopar. Caso contrário, o fornecimento de

Page 25 - INSTALAÇÃO

Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão de comando para a posição de des-ligado e aguarde no mínimo um minuto antes de tentar acender o

Page 26 - Regulação para o nível mínimo

um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixetostar demais os alimentos.MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIADesli

Page 27 - Ligação eléctrica

Para colocar devidamente os suportes para panelas, certifique-se de que os braços do su-porte para panelas se encontram posicionados em alinhamento co

Page 28 - Possibilidade de encastrar

Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema. Se não conse-guir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fo

Page 29 - FUNCIONAMENTO

Comprimento: 480 mmEntrada de calorQueimador com coroa tripla: 4,0 kWQueimador semi-rápido: 2,0 kWQueimador auxiliar: 1,0 kWPOTÊNCIA TOTAL: G20 (2H) 2

Page 30

reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequadadeste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negat

Page 34 - DADOS TÉCNICOS

CONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENTCes instructions s'appliquent uniquement aux pays dont les symboles figurent sur la cou-verture de cette noti

Page 35 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.aeg.com/shop 397133002-A-032011

Page 36 - Material de embalagem

• Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux diamètres indiquéspour chaque zone de cuisson. Risque de surchauffe et de rupture

Page 37

• Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'

Page 38

– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.– Ecrasez les tuyaux de gaz extérieures, s'ils existent.– I

Page 39

Raccordement « flexible » avec embout mécanique :– Gaz naturel : le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique quise visse

Page 40

3. Retirez la manette de commande.4. À l'aide d'un tournevis fin, réglez la position de la vis de by-pass. Si vous passez du gaznaturel à du

Comments to this Manuals

No comments