USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaLT Naudojimo instrukcija 20KaitlentėPL Instrukcja obsługi 38Płyta grzejnaHC452021EB
Když zapnete zónu, avšaknezapnete vnější okruh,světlo, které vychází zezóny, může osvětlovat takévnější okruh. Neznamená tovšak, že vnější okruh jezap
nastavení teploty je zobrazeno ),můžete tuto funkci použít jako Minutku.Zapnutí funkce: stiskněte . Stiskněte nebo časovače a nastavte čas.Jakmile
5. TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíDno nádoby musí být zcelarovné a co nejsilnější.Nádoby ze smaltované ocelinebo s hliníkový
Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy14 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso vhrnci), fritování hranolků.6. ČIŠTĚNÍ A
Problém Možná příčina Řešení Zapněte varnou desku zno‐vu a maximálně do 10 se‐kund nastavte teplotu. Stiskli jste dvě nebo více se‐nzorových tlačí
Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .Je zapnutá funkce dětskébezpečnostní pojistky neboblokování tlačítek.Viz část „Denní používání“.Zobrazí se
• Poškozený síťový kabel vyměňte zasíťový kabel tohoto typu (nebo vyšší):H05V2V2-F T min. 90 °C. Obraťte sena místní servisní středisko.8.4 Montáž těs
50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 8.6 Instalace více než jednévarné deskyDodávané příslušenství: spojovacílišta, žáruvzdorný silikon, tvarovací pryž,těsnicí
9. Utáhněte šrouby upínacích destiček /zápěrek.10. Pomocí silikonu utěsněte mezerymezi varnými deskami a mezivarnými deskami a pracovní deskou.11. Sil
Průměr kruhových varnýchzón (Ø)Levá předníPravá zadní14,5 cm21,0 cmSpotřeba energie varnýchzón (EC electric cooking)Levá předníPravá zadní201,8 Wh / k
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 212. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal
• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro
• Jeigu prietaisas įrengiamas viršstalčių, įsitikinkite, kad tarp prietaisoapačios ir apatinio stalčiaus yrapakankamai vietos orui cirkuliuoti.• Priet
ĮSPĖJIMAS!Gaisro ir sprogimo pavojus• Kaitinant riebalus arba aliejų, gali kiltilengvai užsiliepsnojančių garų.Kaitindami riebalus ir aliejų, būkiteat
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas120/175/210mm145mm1211Kaitvietė2Valdymo skydelis3.2 Valdymo skydelio išdėstymas6 742 3112 1
Jutik‐lio lau‐kasFunkcija Pastaba7CountUp Timer Rodo, kad veikia funkcija.8Atgalinės atskaitos laikma‐tis / Minučių SkaitlysRodo, kad veikia funkcija.
3.4 OptiHeat Control (3veiksmas. Likusio karščioindikatorius)ĮSPĖJIMAS! / / Pavojusnusideginti dėl likusiokarščio. Indikatorius rodolikusio karšči
Kai įjungiate kaitvietę, betneįjungiate išorinio kaitvietėsžiedo, iš kaitvietės sklindantišviesa gali uždengti išorinįkaitvietės žiedą. Tainereiškia,
Norėdami įjungti funkciją: palieskite. Palieskite arba , kadnustatytumėte laiką. Kai laikas baigiasi,pasigirsta garso signalas ir mirksi 00.Norėdam
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú
Naudojant prikaistuvius,pagamintus iš emalepadengto plieno arba sualiuminio ar vario dugnu, antstiklo keraminio paviršiausgali likti dėmių.5.2 Öko Tim
Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai14 Tinka virti vandeniui, makaronams, skrudinti mėsą (guliašą, troškintą mė‐są), kepti bulvių traškuč
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Dar kartą įjunkite kaitlentę irnustatykite kaitinimo lygįgreičiau nei per 10 sekun‐džių. Vienu metu pa
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Veikia apsaugos nuo vaikųarba užrakto funkcija.Žr. skyrių „Kasdienis naudo‐jimas“.Įsijungia i
• Apgadintą maitinimo kabelį pakeiskitešiuo (arba geresniu) maitinimokabeliu: H05V2V2-F T maž. 90 °C.Kreipkitės į vietos techninioaptarnavimo centrą.8
50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 8.6 Daugiau nei vienoskaitlentės įrengimasPateikiami priedai: jungiamoji juosta,karščiui atsparus silikonas, kaučiukinėform
9. Priveržkite fiksavimo plokštelių /laikiklių varžtus.10. Silikonu užsandarinkite tarpus tarpabiejų kaitlenčių ir tarp kaitlenčių beistalviršio.11. A
Kaitinimo technologija SpinduliuojamasisšildytuvasApvalių kaitviečių skers‐muo (Ø)Kairioji priekinėDešinioji galinė14,5 cm21,0 cmKaitvietės energijo
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...392. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp
temperatury. Należy zachować ostrożność, abyuniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieciponiżej 8 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urz
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
o to, aby w zainstalowanymurządzeniu wtyczka przewoduzasilającego była łatwo dostępna.• Jeśli gniazdo elektryczne jestobluzowane, nie wolno podłączać
2.4 Konserwacja iczyszczenie• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją czyścić.• Przed rozpoczęciem czyszczeniaurządzenia n
3.2 Układ panelu sterowania6 742 3112 1114 13 108 95Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe infor
3.3 Wskazania ustawień mocy grzaniaWyświetlacz OpisPole grzejne jest wyłączone. - Pole grzejne jest włączone.Włączona jest funkcja STOP+GO.Włączona je
Ustawienie mocygrzaniaPłyta grzejna wyłą‐cza się po4 - 7 5 godz.8 - 9 4 godz.10 - 14 1,5 godz.4.3 Ustawianie mocy grzaniaAby wybrać lub zmienić ustawi
Aby włączyć funkcję: dotknąć nazegarze, aby ustawić czas (00-99 minut).Gdy zacznie wolno migać wskaźnik polagrzejnego, rozpocznie się odliczanieczas
Aby włączyć funkcję: dotknąć . Na 4sekundy zaświeci się .Zegarpozostanie włączony.Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .Włączy się poprzednie ustawienie m
5.3 Przykłady zastosowaniaw gotowaniuDane przedstawione w tabelimają wyłącznie charakterorientacyjny.Ustawieniemocy grzaniaZastosowanie: Czas(min)Wska
• Utěsněte výřez v povrchu pomocítěsniva, abyste zabránili bobtnání zdůvodu vlhkosti.• Chraňte dno spotřebiče před párou avlhkostí.• Spotřebič neinsta
• Zarysowania lub ciemne plamy napowierzchni nie mają wpływu nadziałanie płyty grzejnej.• Stosować odpowiednie środkiprzeznaczone do czyszczeniapowier
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Na panelu sterowania znaj‐dują się plamy tłuszczu lubwoda.Wyczyścić panel sterowania.Rozlegnie się sygnał
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWyświetla się oraz licz‐ba.W płycie grzejnej wystąpiłausterka.Odłączyć płytę grzejną odzasilania na pewie
znajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...8.2 Płyty grzejne dozabudowyPłyt grzejnych do zabudowy wolnoużywać
R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 8.6 Instalacja więcej niżjednej płyty grzejnejAkcesoria w zestawie: poprzeczkapołączeniowa,
3. Położyć każdą płytę grzejną namiękkim podłożu (np. na kocu)spodem do góry.4. Przykleić załączoną w komplecietaśmę uszczelniającą wokół dolnejkrawęd
W celu uzyskania optymalnychrezultatów gotowania należy używaćnaczyń o średnicy nie większej niżśrednica pól grzejnych.10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA10.
POLSKI 57
www.aeg.com58
POLSKI 59
• Na varné zóny nepokládejte příborynebo pokličky. Mohly by se zahřát.• Nepracujte se spotřebičem, kdyžmáte vlhké ruce nebo když je vkontaktu s vodou.
www.aeg.com/shop867327671-A-392016
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky120/175/210mm145mm1211Varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozvržení ovládacího panelu6 742 3112 1114 13 108 95K
Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka7CountUp Timer Ukazuje zapnutou funkci.8Odpočítávání času / Minut‐kaUkazuje zapnutou funkci.9- Slouží k zapnutí a
3.4 OptiHeat Control(Třístupňový ukazatelzbytkového tepla)VAROVÁNÍ! / / Nebezpečípopálení zbytkovým teplem.Ukazatel zobrazuje úroveňzbytkového tep
Comments to this Manuals