AEG FSE62800P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSE62800P. Aeg FSE62800P Ohjekirja [he]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
FI Käyttöohje 2
Astianpesukone
NO Bruksanvisning 25
Oppvaskmaskin
SV Bruksanvisning 47
Diskmaskin
FSE62800P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FSE62800P

USER MANUALFI Käyttöohje 2AstianpesukoneNO Bruksanvisning 25OppvaskmaskinSV Bruksanvisning 47DiskmaskinFSE62800P

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Saksalainen jär-jestelmä (°dH)Ranskalainenjärjestelmä(°fH)mmol/l Clarken jär-jestelmäVedenpehmenti-men asetus11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 34 - 10

Page 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

6.4 Huuhtelukirkasteentäyttötarpeen ilmoitusHuuhtelukirkaste auttaa kuivaamaanastiat ilman raitoja ja läikkiä.Huuhtelukirkastetta annostuuautomaattise

Page 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Kun kuivausvaihe ontoiminnassa, toiminto avaaluukun. Luukku pysyyraollaan.HUOMIO!Älä yritä sulkea laitteenluukkua 2 minuutin kuluessasen automaattises

Page 5 - 2.6 Hävittäminen

Tämä lisätoiminto lisää vedenpainetta jalämpötilaa. Pesu- ja kuivausjaksot ovatlyhyemmät.Oletuksena TimeSaver on pois käytöstä,mutta se voidaan ottaa

Page 6 - 3. LAITTEEN KUVAUS

5. Sulje suolasäiliön korkki kiertämälläsitä myötäpäivään.HUOMIO!Vettä ja suolaa voi tulla ulossuolasäiliöstä, kun täytät sen.Käynnistä ohjelmavälittö

Page 7 - 5. OHJELMAT

9.1 Comfort LiftHUOMIO!Telineen päällä ei saa istua.Lukittuun koriin ei saakohdistaa liiallista painetta.HUOMIO!18 kg:nmaksimitäyttömäärää ei saaylitt

Page 8 - 5.1 Kulutusarvot

9.3 Ohjelman asettaminen jakäynnistäminenAuto Off-toimintoKyseinen toiminto vähentääenergiankulutusta kytkemällä laitteenautomaattisesti pois päältä,

Page 9 - 6. ASETUKSET

Jos luukku avataan ennen kuin AutoOff-toiminto aktivoituu, laitekytkeytyy automaattisesti pois päältä.2. Sulje vesihana.10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA10.1 Yl

Page 10 - Huuhtelukirkastetason

• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista,että astiat eivät pääse liikkumaan.• Tarkista ennen ohjelmankäynnistämistä, että suihkuvarretpyörivät esteet

Page 11

2. Poista sihti (C) sihdistä (B). 3. Irrota tasosihti (A).4. Pese sihdit.5. Varmista, ettei asennusaukonreunassa tai sen ympärillä oleruokajäämiä tai

Page 12 - 7. LISÄTOIMINNOT

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 8. KÄYTTÖÖNOTTO

4. Voit liittää suihkuvarren uudelleenkoriin painamalla suihkuvarttaylöspäin alanuolen osoittamaansuuntaan ja kääntämällä sitäsamanaikaisesti vastapäi

Page 14 - 9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaan. • Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.• Varmi

Page 15 - 9.2 Pesuaineen käyttäminen

Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaitteen sisältä kuuluu koli-naa/iskuääniä.• Astioita ei ole sijoitettu oikein koreihin. K

Page 16

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideAstiat ovat märkiä. • Kytke lisätoiminto XtraDry päälle ja aseta AirDry par-haan kuivaustuloksen saavuttam

Page 17 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Katso muita mahdollisia syitäosiosta "Käyttöönotto", "Päivittäinen käyttö", tai "Vihjeitä ja vinkkejä".13. TEKNISET TIED

Page 18 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...252. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 19 - 11.2 Yläsuihkuvarren

personskader eller andre skaper som følge av feilaktiginstallasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene pået tilgjengelig sted for fremtidig r

Page 20 - VIANMÄÄRITYS

• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontaktenfør det utføres noe vedlikehold.• Ikke bruk høytrykksspyler og/eller damp til å rengjøreprodu

Page 21 - SUOMI 21

ADVARSEL!Farlig spenning.• Hvis vanninntaksslangen er defekt, mådu umiddelbart stenge vannkranenog trekke ut støpselet. Kontaktservicesenteret for å b

Page 22

7Ventilasjonsåpningen8Skyllemiddelbeholder9Oppvaskmiddelbeholder10Komfortløft-kurv11Utløserhåndtak12Nedre kurvhåndtak13Øvre kurv14Bestikkskuff3.1 Beam

Page 23 - SUOMI 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 24 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

5. PROGRAMMERProgram Grad av smussType vaskProgramfaser AlternativerP1 1)• Normalt skittent• Servise og be-stikk• Forvask• Vask 50 °C• Skyllinger• Tør

Page 25 - SIKKERHETSINFORMASJON

Program 1)Vann(l)Energi(kWh)Varighet(min)P3 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P4 10 0.9 30P6 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) Vanntrykk o

Page 26 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Hardhet vannTyske grader(°dH)Franske grader(°fH)mmol/l Clarke-gra-derNivå på vannavher-der47 – 50 84 – 90 8,4 – 9,0 58 – 63 1043 – 46 76 – 83 7,6 – 8,

Page 27 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

, , og begynner å blinke, ogskjermen er blank.2. Trykk .• Indikatorene , , , og er av.• Indikatoren fortsetter å blinke.• Displayet viser den

Page 28 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Når tørkefasen er i gang,åpner en enhet produktetsdør. Døren står da på gløtt.FORSIKTIG!Ikke prøv å lukke produktetsdør innen 2 minutter etter enautom

Page 29 - 4. BETJENINGSPANEL

7.2 TimeSaverTimeSaver lar deg redusere det valgteprogrammets varighet.Den totale programvarigheten reduseresmed ca. 50 %.Vaskeresultatene er det samm

Page 30 - 5. PROGRAMMER

SALEZOUTSALTSALZSEL4. Fjern saltsøl rundt åpningen påsaltbeholderen.5. Lukk saltbeholderen ved å dreielokket med klokken.FORSIKTIG!Det kan komme vann

Page 31 - 6. INNSTILLINGER

• Fyll saltbeholderen hvissaltindikatoren er på.• Fyll skyllemiddelbeholderen hvisskyllemiddel-indikatoren er på.3. Fyll kurvene.4. Tilsett oppvaskmas

Page 32 - Still inn doseringen av

2. Ha i oppvaskmiddel, i pulver ellertablett, i beholderen (B).3. Hvis oppvaskprogrammet harforvask, fyller du litt oppvaskmiddelpå innsiden av produk

Page 33

1. Trykk på av/på-knappen eller vent tilAuto Off-funksjonen deaktivererproduktet automatisk.Om du åpner døren før aktivering avAuto Off vil produktet

Page 34 - 7. TILVALG

• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteidenvälttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettuhuoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henki

Page 35 - 8. FØR FØRSTEGANGS BRUK

produktet (svamper,kjøkkenhåndklær).• Fjern større matrester fra oppvaskenog ha i søppelet.• Bløtgjør brent mat som sitter fast pågjenstandene.• Sett

Page 36 - 9. DAGLIG BRUK

2. Fjern filteret (C) ut av filteret (B). 3. Fjern det flate filteret (A).4. Vask filtrene.5. Påse at det ikke er rester av mat ellerskitt på eller ru

Page 37 - 9.2 Bruke oppvaskmiddel

4. For å sette spylearmen på kurvenigjen, trykker du den oppover i dennederste pilens retning og vrir densamtidig mot klokken til den smekkerpå plass.

Page 38

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningProgrammet starter ikke. • Kontroller at produktets dør er lukket.• Hvis starttidsforvalg er valgt, avbryt

Page 39 - 10. RÅD OG TIPS

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningProduktet utløser sikringen. • Strømstyrken er ikke nok til å tilføre alle produktenestrøm samtidig. Kontro

Page 40 - 11. STELL OG RENGJØRING

Feil Mulig årsak og løsningServiset er vått. • For best mulig tørkeytelse, aktiver dette tilvalget Xtra-Dry og still inn på AirDry .• Programmet har i

Page 41 - 11.2 Rengjøre den øverste

Se «Før første gangs bruk», «Daglig bruk» eller «Råd ogtips» for andre muligeårsaker.13. TEKNISKE DATAMål Bredde/høyde/dybde (mm) 596 / 818-898 / 550E

Page 42 - FEILSØKING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...472. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 43 - NORSK 43

ansvarig för eventuella personskador eller andra skadorsom uppkommit som ett resultat av felaktig installationeller användning. Förvara alltid bruksan

Page 44

• Låt inte produkten stå med luckan öppen för attundvika att snubbla över den.• Stäng av produkten och koppla bort den fråneluttaget före underhåll.•

Page 45 - NORSK 45

• Tarkista ensimmäisen käyttökerranaikana ja sen jälkeen, ettei laitteessaole vesivuotojen merkkejä.• Vedenottoletkussa on varoventtiili javaippa, jon

Page 46 - 14. BESKYTTELSE AV MILJØET

VARNING!Farlig spänning.• Om tilloppsslangen är skadad, stängomedelbart vattenkranen och dra utstickkontakten ur vägguttaget.Kontakta auktoriserad ser

Page 47 - SÄKERHETSINFORMATION

3. PRODUKTBESKRIVNING549 6713 12111014 2318 1Toppspolarm2Övre spolarmen3Nedre spolarmen4Filter5Typskylt6Saltbehållare7Ventilation8Spolglansfack9Diskme

Page 48 - 1.2 Allmän säkerhet

4. KONTROLLPANELEN123 4 5 6 7 891Strömbrytare2Display3Delay-knapp4Program-knapp5ExtraHygiene-knapp6TimeSaver-knapp7XtraDry-knapp8Reset-knapp9Kontrolla

Page 49 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Program SmutsgradTyp av diskProgramfaser FunktionerP5 • Normalt eller lättsmutsat• Finporslin ochglas• Disk 45 °C• Sköljning• Torkning• XtraDryP4 3)•

Page 50 - 2.6 Avfallshantering

5.2 Information tillprovanstalterSkicka ett e-postmeddelande för allnödvändig information omprestandatest:[email protected]

Page 51 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Tyska grader(°dH)Franska grader(°fH)mmol/l Clarke-gra-derVattenhårdhet<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabriksinställning.2) Använd inte salt på denna

Page 52 - 5. PROGRAM

aktivera indikatorn för att hållapåfyllningsindikatorn för spolglans aktiv.Avaktivera indikatorn förspolglansfacket tomtProdukten måste vara i program

Page 53 - 5.1 Förbrukningsvärden

börjar blinka och displayen ärtom.2. Tryck på .• Indikatorerna , , och är släckta.• Indikatorn blinkar fortfarande.• På displayen visas den ak

Page 54 - 6. INSTÄLLNINGAR

Aktivering av ExtraHygieneTryck på så tänds motsvarandekontrollampa.Om funktionen inte kan användas tillprogrammet tänds inte tillhörandekontrollamp

Page 55 - 6.4 Indikatorn för

8.2 Fylla på spolglansfacketABCFÖRSIKTIGHET!Använd endast spolglanssom är särskilt avsett fördiskmaskiner.1.Öppna locket (C).2. Fyll på spolglansfacke

Page 56

3. LAITTEEN KUVAUS549 6713 12111014 2318 1Ylin suihkuvarsi2Ylempi suihkuvarsi3Alempi suihkuvarsi4Sihdit5Arvokilpi6Suolasäiliö7Tuuletusaukko8Huuhteluki

Page 57 - 7. FUNKTIONER

Korgen låses automatiskt i det övreläget. Var försiktig när du stoppar in ellertar ur disken (se broschyren).2. För att sänka korgen, anslutspärrhandt

Page 58 - 8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

3. Välj tillvalsfunktioner.4. Tryck på Start för att startaprogrammet.• Kontrollampan för aktuell faständs.• Programlängden minskar i stegom 1 minut.S

Page 59 - 9. DAGLIG ANVÄNDNING

munstycken. Se till att föremål intevidrör eller täcker över varandra.• Du kan använda maskindiskmedel,spolglans och salt separat eller så kandu använ

Page 60 - Starta ett program

I slutet av programmet kandet finnas vatten kvar påsidorna och luckan påprodukten.11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNING!Stäng av produkten ochkoppla bort

Page 61 - RÅD OCH TIPS

7. Sätt ihop filtren (B) och (C) igen.8. Sätt tillbaka filtret (B) i det plattafiltret (A). Vrid medurs tills det låsespå plats.FÖRSIKTIGHET!En felakt

Page 62

11.4 Invändig rengöring• Rengör produkten noga, inklusiveluckans gummipackning, med enmjuk fuktad duk.• Använd inte produkter med slipeffekt,skursvamp

Page 63 - 11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderMaskinen inte tömmer utvattnet.Displayen visar .• Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.• Kont

Page 64 - 11.3 Utvändig rengöring

12.1 Diskresultat och torkning är inte tillfredsställandeProblem Möjliga orsaker och åtgärderDåligt diskresultat. • Se "Daglig användning",

Page 65 - 12. FELSÖKNING

Problem Möjliga orsaker och åtgärderDet finns rester kvar i diskme-delsfacket vid slutet av pro-grammet.• Diskmedelstabletten fastnade i facket och ku

Page 66

Strömförbrukning Av-läge (W) 0.501) Se märkskylten för andra värden.2) Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler eller vi

Page 67 - SVENSKA 67

4. KÄYTTÖPANEELI123 4 5 6 7 891Virtapainike2Näyttö3Delay -painike4Program -painike5ExtraHygiene -painike6TimeSaver -painike7XtraDry -painike8Reset -pa

Page 70

www.aeg.com/shop117885392-A-482017

Page 71 - SVENSKA 71

Ohjelma LikaisuusastePestävät astiatOhjelman vaiheet LisätoiminnotP5 • Normaalilikaisettai vähän likaisetastiat• Arat ruokailua-stiat ja lasit• Pesu 4

Page 72 - 117885392-A-482017

5.2 Tietoja testilaitoksellePyydä kaikki vaaditut testitiedotosoitteesta:[email protected] ylös tuotenumero (PNC), jokalöyty

Comments to this Manuals

No comments