AEG FSB52610Z User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSB52610Z. Aeg FSB52610Z Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
LV Lietošanas instrukcija 25
Trauku mazgājamā mašīna
LT Naudojimo instrukcija 46
Indaplovė
FSB52610Z
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FSB52610Z

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаLV Lietošanas instrukcija 25Trauku mazgājamā mašīnaLT Naudojimo instrukcija 46IndaplovėFSB5261

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немски граду‐си (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l (мили‐мол/литър -международнаединица затвърдост наводата)Градуси поКларкНиво на омекоти‐теля на вода

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Как се изключвасъобщението за празноотделение на препарата заизплакванеУредът трябва да бъде в режим заизбор на програми.1. За да влезете в потребител

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не се опитвайте дазатворите вратичката науреда до 2 минути следавтоматичното и отваряне.Това може да причиниповреда на уреда.AirDry се

Page 5 - 2.5 Изхвърляне

Резултатите от измиването са същитекакто при програма с нормалновреметраене. Резултатите отсушенето могат да намалеят.Как да активиратеTimeSaverНатисн

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. След като напълнитеотделението за солведнага стартирайтепрограма, з

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

9.1 Използване на миялнияпрепарат3020A BDC2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана п

Page 8 - 5.2 Информация за

Ако вратичката е отвореназа повече от 30 секунди повреме на фазата насушене, работещатапрограма спира. Това несе случва, ако вратичкатае отворена от ф

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

• В райони с голяма и много голяматвърдост на водата, випрепоръчваме да използватестандартен почистващ препарат(прах, гел, таблетки бездопълнителни фа

Page 10 - 6.3 Известие за празно

10.6 Изваждане на съдоветеот кошниците1. Оставете съдовете да се охладят,преди да ги извадите от уреда.Горещите съдове могат лесно дасе повредят.2. Из

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран прав

Page 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИАко уредът не се включва или спирапо време на работа. Преди да сесвържете с оторизиран сервизенцентър, опитайте да ре

Page 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеУстройството против на‐воднение работи.На екрана се появява .• Затворете крана за вода и се свържет

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резултатиот измиване.• Вижте брошура

Page 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялни маши‐ни.• Изтичане в отделението за

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / височина / дъл‐бочина (мм)596 / 818-898 / 550Свързване към електриче‐ската мрежа 1)Напрежение (V) 200 - 240Ч

Page 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 262. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 19 - 11.4 Почистване отвътре

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 20

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asaji

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ardrošības vārstu un a

Page 22

3. IERĪCES APRAKSTS437 9 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gai

Page 23 - Вижте „Преди първата

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

4. VADĪBAS PANELIS1 2 93 4 5 6 7 81Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Displejs3Delay taustiņš4Programmas taustiņš (uz augšu)5Programmas taustiņš (uz lej

Page 25 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP4 3)• Nepiekaltuši ne‐tīrumi• Ēdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumi• Mazgāšan

Page 26 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6. IESTATĪTIE PARAMETRI6.1 Programmas izvēlesrežīms un lietotāja režīmsKad ierīce ir programmas izvēles režīmā,ir iespējams iestatīt programmu un ieie

Page 27 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ja izmantojat standarta mazgāšanaslīdzekli vai kombinētās mazgāšanaslīdzekļa tabletes (ar sāli vai bez sāls),iestatiet pareizu ūdens cietības līmeni,l

Page 28 - 2.5 Ierīces utilizācija

2. Nospiediet .• Indikatori , un nodziest.• Indikators turpina mirgot.• Displejs rāda pašreizējoiestatījumu:– = Skaņas signālsizslēgts.– = Sk

Page 29 - 3. IERĪCES APRAKSTS

Aktivizējot XtraDry iespēju, tiekdeaktivizēta TimeSaver un otrādi.XtraDry aktivizēšana1. Piespiediet vienlaicīgi un , līdziedegas indikators.2. No

Page 30 - 5. PROGRAMMAS

UZMANĪBU!Uzpildes laikā nospecializētās sāls tvertnesvar izplūst ūdens un sāls.Pēc specializētās sālstvertnes piepildīšanasnekavējoties palaidietprogr

Page 31 - 5.2 Informācija pārbaudes

9.1 Mazgāšanas līdzekļaizmantošana3020A BDC2030BA DC1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(B), lai atvērtu vāciņu (C).2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa

Page 32 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

Nemēģiniet aizvērt ierīcesdurvis 2 minūšu laikā pēctam, kad tās automātiskiatvērusi AirDry funkcija, jo tāvar izraisīt ierīces bojājumus.Ja pēc tam du

Page 33 - LATVIEŠU 33

10.3 Ja vēlaties pārtrauktizmantot kombinētāsmazgāšanas līdzekļa tabletesPirms sākt atsevišķi izmantotmazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanaslīdzekli,

Page 34 - 7. FUNKCIJAS

• Спазвайте максималният брой от 13 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизен

Page 35 - LATVIEŠU 35

11.1 Filtru tīrīšanaFiltru sistēma sastāv no 3komponentiem.CBA1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņarādītāja virzienam un izņemiet to.2. Izņemiet

Page 36 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Page 37 - LATVIEŠU 37

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce nepiepildās ar ūdeni.Displejā būs redzams .• Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērt

Page 38 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Skatiet "Pirms pirmāslietošanas", "Izmantošanaikdienā" vai "Padomi unieteikumi", lai noskaidrotucitus iespējamos iemeslu

Page 39 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsIerīces iekšpuse ir slapja. • Tas nav ierīces defekts. To izraisa gaisa mitrums, kaskondensējas uz sieniņām.

Page 40 - 11.1 Filtru tīrīšana

13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAIzmēri Platums / augstums / dzi‐ļums (mm)596 / 818-898 / 550Elektrības padeves pieslēg‐šana 1)Spriegums (V) 200 - 240Frekvence

Page 41 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 472. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 42

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 43 - LATVIEŠU 43

centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaipgali kilti pavojus.• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį

Page 44

skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, koljis pradės bėgti švarus ir skaidrus.• Per ir po pirmo prietaiso panaudojimopatikrinkite, ar nėra matoma van

Page 45 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъде подменен, това трябва дабъде извършено от нашия

Page 46 - PUIKIEMS REZULTATAMS

3. GAMINIO APRAŠYMAS437 9 8 105611 121Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga

Page 47 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4. VALDYMO SKYDELIS1 2 93 4 5 6 7 81Įjungimo / išjungimo mygtukas2Rodinys3Mygtukas Delay4Programos mygtukas (aukštyn)5Programos mygtukas (žemyn)6Mygtu

Page 48 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysP5 • Įprastai arbamažai sutepti• Trapūs moliniaiarba porceliani‐niai indai beistikla

Page 49 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

6. NUOSTATOS6.1 Programos pasirinkimorežimas ir naudotojo režimasKai prietaisas veikia programospasirinkimo režimu, galima nustatytiprogramą ir įjungt

Page 50 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Jeigu naudojate įprastą ploviklį arkombinuotąsias tabletes (su arba bedruskos), nustatykite tinkamąvandens kietumo lygį, kad druskospapildymo indikato

Page 51 - 5. PROGRAMOS

Kaip įjungti programospabaigos garso signaląPrietaisas turi veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,vienu metu paspaus

Page 52 - 5.2 Informacija patikros

Ne visos parinktys yrasuderinamos viena su kita.Jeigu pasirinkotenesuderinamas parinktis,prietaisas automatiškaiišjungs vieną ar kelias jų. Tikaktyvių

Page 53 - 6. NUOSTATOS

4. Nuvalykite druską aplink druskostalpyklos angą.5. Sukite druskos talpyklos dangtelįpagal laikrodžio rodyklę, kaduždarytumėte druskos talpyklą.DĖMES

Page 54

2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimomygtuką.Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programospasirinkimo režimu.• Jeigu šviečia

Page 55 - 7. PARINKTYS

Durelių atidarymas veikiantprietaisuiJeigu atidarysite dureles vykdantprogramą, prietaisas išsijungs. Tai galiturėti poveikio energijos sąnaudoms irpr

Page 56

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА437 9 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отдел

Page 57 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

10.2 Druskos, skalavimopriemonės ir ploviklionaudojimas• Naudokite tik indaplovėms skirtądruską, skalavimo priemonę ir ploviklį.Kiti gaminiai gali paž

Page 58

11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami priežiūrosdarbus, išjunkite prietaisą irištraukite maitinimo laidokištuką iš elektros tinklolizdo.Ne

Page 59 - 10. PATARIMAI

DĖMESIODėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Purkštuvų valymasNenuimkite purkštuvo alk

Page 60

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiPrograma nepasileidžia. • Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.• Jeigu nustat

Page 61 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiIš prietaiso vidaus sklindabarškėjimas / bildesys.• Valgomieji reikmenys netinkamai s

Page 62 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiDrėgni indai. • Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus, suak‐tyvinkite parinktį XtraDry ir nust

Page 63 - LIETUVIŲ 63

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIndai dulsvi, išblukę arba nu‐daužti.• Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galima plautiindaplovė

Page 64

LIETUVIŲ 67

Page 65 - LIETUVIŲ 65

www.aeg.com/shop156910661-A-432016

Page 66 - 14. APLINKOS APSAUGA

4. KОМАНДНО ТАБЛО1 2 93 4 5 6 7 81Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4Бутон за програмите (нагоре)5Бутон за програмите (надолу)6бутон TimeSaver7буто

Page 67 - LIETUVIŲ 67

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програмата OпцииP4 3)• Пресни замър‐сявания• Чинии и прибо‐ри• Миене 60 °C или 65°C• Изплаквания•

Page 68 - 156910661-A-432016

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепот

Comments to this Manuals

No comments