AEG FSB52610Z User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSB52610Z. no-title [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Mosogatógép
PL Instrukcja obsługi 24
Zmywarka
SK Návod na používanie 46
Umývačka
FSB52610Z
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FSB52610Z

USER MANUALHU Használati útmutató 2MosogatógépPL Instrukcja obsługi 24ZmywarkaSK Návod na používanie 46UmývačkaFSB52610Z

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Gyári beállítás.2) Ezen a szinten ne használjon sót

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

– = öblítőszer hiányárafigyelmeztető jelzéskikapcsolva.3. A beállítás módosításához nyomjameg a gombot.4. A beállítás megerősítéséhez nyomjameg a b

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

• A kijelző az aktuális beállítástmutatja: = AirDry bekapcsolva.3. A beállítás módosításához nyomjameg a gombot: = AirDrykikapcsolva.4. A beállí

Page 5 - 2.5 Ártalmatlanítás

használt víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágyító szintjét.2. Töltse fel sótartályt.3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.4. Nyissa ki

Page 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

VIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse az öblítőszert az ad

Page 7 - 5. PROGRAMOK

• A program befejezése után 5 perccel.• 5 perccel azután, ha a program nemindult el.A program indítása1. Tartsa résnyire nyitva a készülékajtaját.2. A

Page 8 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK10.1 ÁltalánosAz alábbi ötletek optimális tisztítási ésszárítási eredményt biztosítanak a napihasználat során, valam

Page 9 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• Távolítsa el az ételmaradékot azedényekről.• Áztassa fel az edényekre égett ételt.• Az üreges tárgyakat (pl. csészék,poharak és lábasok) nyílásukkal

Page 10

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Page 11 - MAGYAR 11

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő

Page 12 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vizet.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.

Page 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA hálózati megszakító a ké‐szülék miatt leold.• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma)

Page 15 - MAGYAR 15

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNedvesek az edények. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja beaz XtraDry kiegészítő funkciót, majd vála

Page 16

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sérül‐tek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐

Page 17 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...252. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 18 - 11.3 Külső tisztítás

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 20

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Page 21 - MAGYAR 21

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Page 22

4. PANEL STEROWANIA1 2 93 4 5 6 7 81Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk wyboru programu (w górę)5Przycisk wyboru programu (w dół)6Pr

Page 23 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 24 - OBSŁUGA KLIENTA

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP5 • Średnie lub lek‐kie• Delikatne naczy‐nia i szkło• Zmywanie 45°C• Płukanie• Suszeni

Page 25 - POLSKI 25

6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu

Page 26 - 2.1 Instalacja

Stosując standardowy detergent lubtabletki wieloskładnikowe(zawierające lub niezawierające sól)należy ustawić prawidłową twardośćwody, aby wskaźnik po

Page 27 - 2.4 Przeznaczenie

Włączanie sygnałudźwiękowego zakończeniaprogramuUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,należy nacisnąć jednocz

Page 28 - 3. OPIS URZĄDZENIA

7. OPCJEŻądane opcje należy zawszewłączać przeduruchomieniem programu.Opcji nie można włączać aniwyłączać w trakcieprogramu.Nie wszystkie opcje są zes

Page 29 - 5. PROGRAMY

Sól jest używana do aktywowania żywicyw zmiękczaczu wody oraz zapewniadobre rezultaty zmywania podczascodziennej eksploatacji.Napełnianie zbiornika so

Page 30 - 5.2 Informacje dla ośrodków

9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr

Page 31 - 6. USTAWIENIA

można zmienić wybranego programu aniopcji.Po zakończeniu odliczania nastąpiuruchomienie programu.Otwieranie drzwi podczaspracy urządzeniaOtworzenie dr

Page 32

średnio zabrudzonych naczyń isztućców.10.2 Stosowanie soli, płynunabłyszczającego idetergentu• Należy stosować wyłącznie sól, płynnabłyszczający i det

Page 33 - Wyłączanie opcji AirDry

• użyto prawidłową ilość detergentu.10.6 Opróżnianie koszy1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarkipoczekać, aż wystygną. Gorącenaczynia łatwo ulegają uszk

Page 34 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet13 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képz

Page 35 - 8.2 Napełnianie dozownika

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Page 36 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

kontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że

Page 37 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzowaćlub dokr

Page 38

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętym urzą‐dzeniu.• Nie ma płynu nabł

Page 39 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się pozos‐tałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Page 40 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Ciśnienie doprowadzanej wo‐dyMin./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 1

Page 41 - POLSKI 41

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 42

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 43 - POLSKI 43

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol al

Page 44 - 13. DANE TECHNICZNE

(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,kým nebude čistá a číra.• Uistite sa, že počas alebo po prvompoužití spotrebiča neuniká viditeľnevoda.• Prívodná

Page 45 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakozt

Page 46 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

3. POPIS SPOTREBIČA437 9 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dá

Page 47 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL1 2 93 4 5 6 7 81Tlačidlo Zap/Vyp2Displej3Tlačidlo Delay4Programové tlačidlo (hore)5Programové tlačidlo (dole)6Tlačidlo TimeSaver7Tla

Page 48 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP5 • Bežné alebomierne znečiste‐nie• Jemný porcelána sklo• Umývanie 45 °C• Oplach

Page 49 - 2.5 Likvidácia

6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského

Page 50 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Či už použijete štandardný umývacíprostriedok alebo kombinovanéumývacie tablety (so soľou alebo beznej), nastavte správnu úroveň tvrdostivody, aby zos

Page 51 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

• Ukazovatele , a zhasnú.• Ukazovateľ naďalej bliká.• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie:– = zvukový signál jevypnutý.– = zvukový signál j

Page 52 - 5.2 Informácie pre skúšobne

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadované funkcie musíteaktivovať pred každýmspustením programu.Funkciu nie je možné zapnúťči vypnúť pri spustenomprograme.Niekto

Page 53 - 6. NASTAVENIA

Plnenie zásobníka na soľ1. Otočte viečko zásobníka na soľ protismeru hodinových ručičiek a vyberteho.2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 litervody (iba k

Page 54

Skontrolujte, či je spotrebič v režimevýberu programu.• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňtezásobník na soľ.• Ak svieti ukazovateľ leštidla,naplňte dávk

Page 55 - Vypnutie AirDry

ovplyvniť spotrebu energie a trvanieprogramu. Keď dvierka zatvoríte,spotrebič bude pokračovať od bodu,v ktorom bol program prerušený.Ak počas fázy suš

Page 56 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

3. TERMÉKLEÍRÁS437 9 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9

Page 57 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Minimálne raz za mesiac spustitespotrebič s čističom na spotrebičšpeciálne určeným na tento účel.• Umývacie tablety sa pri krátkychprogramoch nerozp

Page 58

11. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypnite a vytiahnitejeho zástrčku zo sieťovejzásuvky.Znečistené filtre a upchanés

Page 59 - 10. TIPY A RADY

UPOZORNENIE!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie sprchovacíchramienSprchovacie ramená nevybera

Page 60

Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenieDo spotrebiča nepriteká vo‐da.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Uistite sa, že je otvorený vodovodný

Page 61 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Pozrite si časti „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie”, alebo „Rady atipy”, v ktorých môžetenájsť ďalšie možné príčiny.Po kontrole spotrebič vy

Page 62 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieNezvyčajná pena počas umý‐vania.• Používajte len umývacie prostriedky pre umývačky ria‐du.• Pretekanie dávkovača lešti

Page 63 - SLOVENSKY 63

Elektrické zapojenie 1)Napätie (V) 200 - 240Frekvencia (Hz) 50 / 60Tlak pritekajúcej vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Prívod vody Studen

Page 64

SLOVENSKY 67

Page 65 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

www.aeg.com/shop156910641-A-432016

Page 66

4. KEZELŐPANEL1 2 93 4 5 6 7 81Be/ki gomb2Kijelző3Delay gomb4Programgomb (fel)5Programgomb (le)6TimeSaver gomb7XtraDry gomb8RESET gomb9Visszajelzők4.1

Page 67 - SLOVENSKY 67

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókP4 3)• Friss szennye‐zettség• Edények ésevőeszközök• Mosogatás 60 °C vagy6

Page 68 - 156910641-A-432016

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Comments to this Manuals

No comments