AEG FSB52610Z User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSB52610Z. Aeg FSB52610Z Упатство за користење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
MK Упатство за ракување 2
Машина за миење садови
SR Упутство за употребу 26
Машина за прање посуђа
SL Navodila za uporabo 49
Pomivalni stroj
FSB52610Z
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FSB52610Z

USER MANUALMK Упатство за ракување 2Машина за миење садовиSR Упутство за употребу 26Машина за прање посуђаSL Navodila za uporabo 49Pomivalni strojFSB5

Page 2 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

показните светла , , и непочнат да трепкаат и екранот не епразен.6.2 Омекнувач за водаОмекнувачот за вода ги вадиминералите од доводот на вода, шт

Page 3 - 1.2 Општа безбедност

2. Притиснете го повеќе пати зада ја смените поставката.3. Притиснете го копчето завклучување/исклучување зазачувување на поставката.6.3 Известување

Page 4 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

За време на фазата насушење, вратата се отвораавтоматски и остануваполуотворена.ВНИМАНИЕ!Не обидувајте се да јазатворите вратата наапаратот 2 минути п

Page 5 - 2.5 Сервисирање

Активирањето на опциитеможе да влијае врзпотрошувачката на вода иенергија како и навреметраењето напрограмата.7.1 XtraDryАктивирајте ја оваа опција за

Page 6 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

8.1 Сад за солВНИМАНИЕ!Користете необработенасол направена специјалноза машини за миење насадови. Обработената солго зголемува ризикот одкорозија.Солт

Page 7 - 4. КОНТРОЛНА ПЛОЧА

крпа за да спречите преголемопенење.4. Затворете го капакот. Внимавајтекопчето за отпуштање да сезаглави на место.Можете да го свртитеизборникот на ис

Page 8 - 5.1 Потрошувачки вредности

Започнување програма1. Држете ја вратата на апаратотподотворена.2. Притиснете го копчето завклучување/исклучување за да говклучите апаратот. Проверете

Page 9 - 6. ПОСТАВКИ

10. ПОМОШ И СОВЕТИ10.1 ОпштоСледните совети овозможуваатоптимални резулатите при чистењетои сушењето во секојдневнатаупотреба и исто така помагаат при

Page 10 - Поставување на

• Ставете ги шупливите предмети(шолји, чаши и тави) со отворотнадолу.• Погрижете се приборот за јадење исадовите да не се допираат.Измешајте ги лажици

Page 11 - МАКЕДОНСКИ 11

2. Извадете го филтерот (C) одфилтерот (B). 3. Извадете го рамниот филтер (A).4. Исчистете ги филтрите.5. Внимавајте да нема остатоци одхрана или дамк

Page 12 - 7. ОПЦИИ

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 22. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Page 13 - 8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

11.4 Чистење навнатрешноста• Внимателно исчистете го апаратот,вклучувајќи ги и гумениот дихтунгна вратата, со мека влажна крпа.• Ако редовно користите

Page 14

Проблем и шифра затревогаМожни причини и решениеМашината не се полни совода.На екранот се прикажува или .• Проверете дали е отворена славината за вод

Page 15 - 9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и шифра затревогаМожни причини и решениеЅвечкави/удирачки звуцисе слушаат вовнатрешноста на апаратот.• Кујнскиот прибор не е соодветно поставе

Page 16

Проблем Можни причини и решениеИма белузлави траги илисинкасти слоеви на чашите исадовите.• Испуштената количина на средството за плакнењее преголема.

Page 17 - 10. ПОМОШ И СОВЕТИ

Проблем Можни причини и решениеТалог од бигор на кујнскиотприбор, на коритото или навнатрешната страна одвратата.• Нивото на сол е ниско, проверете го

Page 18 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

14. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТАРециклирајте ги материјалите сосимболот . Ставете ја амбалажатаво соодветни контејнери за да јарециклирате. Помогнете во заштит

Page 19 - 11.3 Надворешно чистење

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...262. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 20 - 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

одговоран за било какве повреде или штете које сурезултат неисправне инсталације или употребе.Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном

Page 21 - МАКЕДОНСКИ 21

• Поштујте максималан број од 13 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар

Page 22

• Немојте да користите адаптере савише утичница и продужне каблове.• Проверите да нисте оштетилиглавно напајање и кабл занапајање. Уколико струјни каб

Page 23 - МАКЕДОНСКИ 23

Производителот не сноси одговорност за направенаповреда или штета кои се резултат на неправилнамонтажа или употреба. Секогаш чувајте гиупатствата на с

Page 24 - 13. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ

3. ОПИС ПРОИЗВОДА437 9 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда

Page 25 - 14. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

4. КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 93 4 5 6 7 81Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме програма (горе)5Дугме програма (доле)6Дугме TimeSaver7Дуг

Page 26 - 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеP3 • Висок степензапрљаности• Посуђе, приборза јело, лонци итигањи• Претпрање• Прање 70 °C•

Page 27 - 1.2 Опште мере безбедности

5.2 Информације заинституте за тестирањеЗа пријем свих неопходнихинформација за тестирањеперформанси (нпр. у складу састандардом EN60436), пошаљите е-

Page 28 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Немачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)mmol/l Енглескистепени(Clarke)Ниво омекшивачаводе43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 -

Page 29 - 2.6 Одлагање

Како да деактивиратеобавештење да јепотрошено средство заиспирањеУверите се да се уређај налази укорисничком режиму.1. Притисните .• Индикатори ,

Page 30 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Како да деактивирате AirDryУверите се да се уређај налази укорисничком режиму.1. Притисните .• Индикатори , и суискључени.• Индикатор и даље тре

Page 31 - 5. ПРОГРАМИ

Резултати сушења могу битиумањени.Како да активиратеTimeSaverПритисните . Одговарајућииндикатор је укључен.Дисплеј показује ажурирано трајањепрограма

Page 32 - 5.1 Вредности потрошње

8.2 Како да напунитедозатор за средство заиспирањеABDCMAX1234+-ABDCОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално намењено замашине за прање п

Page 33 - 6. ПОДЕШАВАЊА

2030BA DC1. Притисните дугме за ослобађање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. Ставите детерџент, у праху или утаблетама, у преграду (A).3. Ако програ

Page 34 - 6.3 Обавештење да нема

– од страна на клиенти во хотели, мотели,сместување на база спиење со појадок и другвид на сместувачки објекти.• Не менувајте ги спецификациите на ово

Page 35 - СРПСКИ 35

Отказивање одложеногстарта док је одбројавање утокуКада откажете одложени старт ондаморате поново да подесите програм иопције.Притисните и држите RESE

Page 36 - 7. ОПЦИЈЕ

10.3 Шта чинити ако желитеда прекинете да користитемулти таблетеПре него што почнете одвојено дакористите детерџент, со и средство заиспирање урадите

Page 37 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

Прљави филтери изачепљени краци самлазницама утичу лоше нарезултате прања. Редовноих проверавајте и, уколикоје потребно, очистите их.11.1 Чишћење филт

Page 38 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

ОПРЕЗНеправилан положајфилтера може да доведедо лоших резултатапрања, као и да оштетиуређај.11.2 Чишћење крака самлазницамаНе уклањајте краке са млазн

Page 39 - СРПСКИ 39

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли је мрежни утикач прикључен умрежну утичницу.• Проверите да л

Page 40 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеМало цури из врата уређа‐ја.• Уређај није нивелисан. Олабавите или затегнитеподесиве ножице (уколико је то

Page 41 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затворе‐ном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Page 42 - 11.1 Чишћење филтера

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у дозато‐ру има преосталог детерџен‐та.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору и за‐то је вода ниј

Page 43 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Капацитет Комплета посуђа 13Потрошња електричнеенергијеРежим „Укључено“ (W) 5.0Режим „Искључено“ (W) 0.501) За остале вредности погледајте плочицу са

Page 44

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 492. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 45 - СРПСКИ 45

• Секогаш внимавјте кога гопренесувате апаратот затоа што етежок. Секогаш носете заштитниракавици и приложените обувки.• Проверете дали апаратот емонт

Page 46

za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilnenamestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Va

Page 47 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrn

Page 48 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi,ki že dolgo niso bile v uporabi, tam,kjer so bila izvedena popravila alinameščene nove naprave (vodništevci i

Page 49 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

3. OPIS IZDELKA437 9 8 105611 121Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtri4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Oddušni

Page 50

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 93 4 5 6 7 81Tipka za vklop/izklop2Prikazovalnik3Tipka Delay4Programska tipka (gor)5Programska tipka (dol)6Tipka TimeSaver7Ti

Page 51 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Program Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP4 3)• Sveža umazani‐ja• Porcelan in jedil‐ni pribor• Pomivanje pri 60 °C ali65 °C• Izpir

Page 52 - 2.6 Odstranjevanje

6. NASTAVITVE6.1 Način izbire programa inuporabniški načinKo je naprava v načinu izbire programa,lahko nastavite program in odpreteuporabniški način.N

Page 53 - 3. OPIS IZDELKA

Nemške stopi‐nje (°dH)Francoske sto‐pinje (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistema zamehčanje vode<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Tovarni

Page 54 - 5. PROGRAMI

1. Pritisnite .• Indikatorji , in ugasnejo.• Indikator še naprej utripa.• Na prikazovalniku se prikažetrenutna nastavitev:– = Izklopljen zvočn

Page 55 - 5.2 Informacije za

Če funkcija ni primerna zaprogram, ustrezni indikatorne sveti ali pa nekaj sekundutripa hitro in nato ugasne.Vklop funkcij lahko vpliva naporabo vode

Page 56 - 6. NASTAVITVE

• Користете само оригиналнирезервни делови.2.6 РасходувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Ризик од повреда илизадушување.• Исклучете го апаратот одприклучокот за струј

Page 57

2. V posodo za sol nalijte en liter vode(le prvič).3. Posodo za sol napolnite z 1 kg soli(da bo polna).4. Previdno stresite lijak za ročaj, da vposodo

Page 58 - 7. FUNKCIJE

9. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.• Če sveti indikat

Page 59 - 8. PRED PRVO UPORABO

lahko vpliva na porabo energije intrajanje programa. Ko vrata zaprete,naprava nadaljuje z delovanjem odtrenutka prekinitve.Če so med fazo sušenjavrata

Page 60 - 8.2 Polnjenje predala

tablete uporabljate pri dolgihprogramih.• Ne uporabite več kot pravo količinopomivalnega sredstva. Oglejte sinavodila na embalaži pomivalnegasredstva.

Page 61 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

Umazani filtri in zamašenebrizgalne ročice poslabšajokakovost pomivanja.Občasno jih preverite in popotrebi očistite.11.1 Čiščenje filtrovFiltrirni sis

Page 62 - 10. NAMIGI IN NASVETI

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje brizgalnih ročicNe odstranjujte brizgalnih ročic

Page 63 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevNaprava se ne napolni z vo‐do.Na prikazovalniku se prikaže ali .• Preverite, ali je pipa odprta.• Pre

Page 64 - 11.1 Čiščenje filtrov

Za druge možne vzroke sioglejte »Pred prvo uporabo«, »Vsakodnevna uporaba« ali »Namigi in nasveti«.Ko preverite napravo, jo izklopite invklopite. Če s

Page 65 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevNenavadno penjenje med po‐mivanjem.• Uporabljajte samo pomivalna sredstva za pomivalnestroje.• Predal sredstva za izpiran

Page 66

Priključitev na električno na‐petost 1)Napetost (V) 220 - 240Frekvenca (Hz) 50Tlak vode Min./maks. barov (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dovod vodeHladna al

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

Кога е активиран AirDry завреме на фазата насушење,приказот на подотможе да не е целосновидлив. За да видите далициклусот завршил,проверете ја контрол

Page 70

www.aeg.com/shop156910653-A-282018

Page 71 - SLOVENŠČINA 71

Програмa Степен наизвалканостВид полнењеФази на програма ОпцииP1 1)• Нормалновалкани• Садови иприбор зајадење• Предперење• Миење 50 °C• Плакнења• Суше

Page 72 - 156910653-A-282018

Програмa 1)Вода(л)Енергија(kWh)Времетраење(мин)P3 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160P4 9 0.8 30P5 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 851) Притисокот и температурата на в

Comments to this Manuals

No comments