AEG FFB51400ZM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FFB51400ZM. Aeg FFB51400ZM Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
ET Kasutusjuhend 25
Nõudepesumasin
EL Οδηγίες Χρήσης 45
Πλυντήριο πιάτων
FFB51400ZM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FFB51400ZM

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаET Kasutusjuhend 25NõudepesumasinEL Οδηγίες Χρήσης 45Πλυντήριο πιάτωνFFB51400ZM

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

започнат да премигват и екранътостане празен.6.2 Омекотител на водаОмекотителят на водата отстраняваминералите от подаваната вода, коитобиха имали нег

Page 3 - 1.2 Основна безопасност

• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. = ниво 5.2. Натиснете Program нееднократно,за да промените настройката.3. Натиснете бутона за вкл./из

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не се опитвайте дазатворите вратичката науреда до 2 минути следавтоматичното отваряне.Това може да причиниповреда на уреда.AirDry се ак

Page 5 - 2.5 Изхвърляне

7.2 TimeSaverТази опция увеличава налягането итемпературата на водата. Фазите наизмиване и сушене са по-кратки.Общата продължителност напрограмата нам

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

часовниковата стрелка, за да гозатворите.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. След като напълнитеотделен

Page 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте самопрепарат, специалнопредназначен засъдомиялни машини.1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за да отворитекапака (C).2

Page 8 - 5. ПРОГРАМИ

Отмяна на отложения старт,докато отброяванетоработиКогато отмените отложен старт,трябва да зададете програмата иопциите отново.Натиснете едновременно

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

необходимото. Вижте инструкциитевърху опаковката на препарата замиене.10.3 Как да постъпите, акоискате да спретеизползването накомбинирани таблеткиПре

Page 10 - Задаване на нивото на сол

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръскващи

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете обратно филтър (B) вплоския филтър (A). Завъртете гопо часовниковата стрелка, докатощракне.ПРЕДУПРЕЖДЕ

Page 12 - 7. ОПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

ВНИМАНИЕ!Неправилно извършениремонтни дейности, могатда доведат до сериозенриск за безопасността напотребителя. Всичкипоправки трябва да сеизвършват о

Page 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеПрограмата се извършватвърде дълго.• Изберете опцията TimeSaver, за да съкратите вре‐метраенето на п

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резултатиот измиване.• Вижте брошура

Page 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялни маши‐ни.• Изтичане в отделението за

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / височина / дъл‐бочина (мм)446/850/615Свързване към електриче‐ската мрежа 1)Напрежение (V) 200 - 240Честота (

Page 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 252. OHUTUSJUHISED...

Page 19 - 11.4 Почистване отвътре

endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mison tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärastkasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas koh

Page 20

• Ärge jätke seadme ust lahti, kui selle juurest äralähete, sest keegi võib kogemata ukse tahakomistada.• Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Page 22

7Ventilatsiooniava8Loputusvahendi jaotur9Pesuaine jaotur10Söögiriistade korv11Alumine korv12Ülemine korv4. JUHTPANEEL12 4 568371Sisse/välja-nupp2Progr

Page 23 - Вижте "Преди първата

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

Indikaator KirjeldusXtraDry-indikaator.Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaatoralati väljas.Soolaindikaator. Programmi tö

Page 25 - 1. OHUTUSINFO

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)9.9 0.778 2456 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0

Page 26 - 1.2 Üldine ohutus

Heade pesutulemuste saamiseks tulebkindlasti valida õige veepehmendajatase.Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraa

Page 27 - 2. OHUTUSJUHISED

täitmise märguanne sisse, et see olekspidevalt saadaval.Tühja loputusvahendi jaoturimärguande väljalülitamineVeenduge, et seade on kasutajarežiimis.1.

Page 28 - 3. SEADME KIRJELDUS

7.1 XtraDryLülitage see valik sisse, etkuivatustulemusi parandada. ValikuXtraDry kasutamine võib mõjutada mõneprogrammi kestust, veetarvet ja viimasel

Page 29 - 4. JUHTPANEEL

4. Raputage kergelt lehtrit, et kõiksoolagraanulid mahutisse juhtida.5. Eemaldage sool soolamahuti avauseümbert.6. Soolamahuti sulgemiseks keerakesool

Page 30 - 5. PROGRAMMID

Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusva

Page 31 - 6. SEADED

Kui kuivatusfaasi ajalavatakse uks kauemaks kui30 sekundit, lülitubkäimasolev programm välja.Seda ei juhtu juhul, kui uksavatakse funktsioonigaAirDry.

Page 32 - Loputusvahendi puudumise

• Ärge kasutage pesuainet rohkem, kuiette nähtud. Vt pesuaine pakendilolevaid juhiseid.10.3 Kuidas lõpetadamultitablettide kasutamineEnne pesuaine, so

Page 33 - 7. FUNKTSIOONID

11.1 Filtrite puhastamineFiltrisüsteem koosneb kolmest osast.CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).

Page 34 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

• Спазвайте максималният брой от 9 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенц

Page 35 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Page 36

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade ei täitu veega.Ekraanil kuvatakse või.• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarust

Page 37 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Page 38 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusPesemisel tekib liiga paljuvahtu.• Kasutage ainult nõudepesumasinale mõeldud pesuai‐net.• Loputusvahendi jaotur le

Page 39 - 11.1 Filtrite puhastamine

Elektriühendus 1)Pinge (V) 200 - 240Sagedus (Hz) 50 / 60Veesurve Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)VeevarustusKülm või kuum vesi 2)maks. 60 °

Page 40 - 12. VEAOTSING

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...462. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 41 - EESTI 41

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Page 42

• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλακαταρτι

Page 43 - 13. TEHNILISED ANDMED

• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα καιμπαλαντέζες.• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιάστο φις τροφοδοσίας και το καλώδιοτροφοδοσίας. Σε περίπτωση πουπρέπει ν

Page 44 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ54810 9 116712 2311Καπάκι2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Θήκη αλατιού7Ά

Page 45 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъде подменен, това трябва дабъде извършено от нашия

Page 46

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12 4 568371Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Option7Ενδείξει

Page 47 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Ένδειξη ΠεριγραφήΈνδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας τουπρογράμματος.Ένδειξη Delay.Ένδειξη πόρτας. Ανάβει όταν η πόρτα τη

Page 48 - 2.5 Απόρριψη

5.1 Τιμές κατανάλωσηςΠρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)9.9 0.778 2456 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 301

Page 49 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη,πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα Delay και Option μέχρι να αρχίσουν νααναβοσβήνουν οι ενδείξεις ,, και

Page 50 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδοαποσκληρυντή νερούΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σελειτουργία χρήστη.1. Πιέστε το Program.• Οι ενδείξεις και είναισβ

Page 51 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Μην επιχειρήσετε να κλείσετετην πόρτα της συσκευής για2 λεπτά μετά από τοαυτόματο άνοιγμα. Μπορείνα προκληθεί ζημιά στησυσκευή.Η επιλογή AirDr

Page 52 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

Πώς να ενεργοποιήσετε τηνεπιλογή XtraDryΠιέστε το κουμπί Option μέχρι να ανάψειη ένδειξη .Εάν η επιλογή δεν είναι συμβατή με τοπρόγραμμα, η αντίστοιχη

Page 53 - 6.2 Ο αποσκληρυντής νερού

4. Κουνήστε προσεκτικά το χωνί από τηλαβή του ώστε να μπουν μέσα και οιτελευταίοι κόκκοι.5. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από τοάνοιγμα της θήκης αλατιού

Page 54

9.1 Χρήση τουαπορρυπαντικού2030ABCΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάαπορρυπαντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστε το κουμπί απασφάλι

Page 55 - 7. ΕΠΙΛΟΓΈΣ

Εάν η πόρτα παραμείνειανοιχτή για περισσότεροαπό 30 δευτερόλεπτα κατάτη διάρκεια της φάσηςστεγνώματος, το τρέχονπρόγραμμα ολοκληρώνεται.Αυτό δεν συμβα

Page 56 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О

Page 57 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

10.2 Χρήση αλατιού,λαμπρυντικού καιαπορρυπαντικού• Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι,λαμπρυντικό και απορρυπαντικό γιαπλυντήρια πιάτων. Άλλα προϊόνταμπορεί να

Page 58

• Υπάρχει αλάτι πλυντηρίου πιάτων καιλαμπρυντικό (εκτός αν χρησιμοποιείτεταμπλέτες πολλαπλών δράσεων).• Η τοποθέτηση των αντικειμένων στακαλάθια είναι

Page 59 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετε τα φίλτρα.5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουνυπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσαή στα άκρα της λεκάνηςαποστράγγ

Page 60

• Για να διατηρήσετε την απόδοση τηςσυσκευής σας στο υψηλότεροεπίπεδο, συνιστάται η χρήση ενόςπροϊόντος καθαρισμού για πλυντήριαπιάτων σε μηνιαία βάση

Page 61 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν αδειάζει τονερό.Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐δειξη .• Βεβαιωθείτε ότι το σιφόνι τ

Page 62 - 11.4 Εσωτερικός καθαρισμός

Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτηχρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλεςπιθανές αιτίες.Αφού ελέγξετε τη συσκευή,απεν

Page 63 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤα πιάτα είναι υγρά. • Για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, ενεργοποιή‐στε την επιλογή XtraDry και ορίστε τη ρύ

Page 64

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΚατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐τσια, στο εσωτερικό και στηνεσωτερική πλευρά της πόρτας.• Το επίπεδο αλατιού είναι χα

Page 65 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65

Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση απενεργοποίη‐σης (W)0.501) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές.2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται

Page 66

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 69

Page 67 - 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

4. KОМАНДНО ТАБЛО12 4 568371Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Option7Индикатори8бутон Start4.1 Индика

Page 70

www.aeg.com/shop156914660-A-352018

Page 71 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71

Индикатор ОписаниеDelay индикатор.Индикатор за вратата. Светва, когато вратата е отворена или не е за‐творена правилно.5. ПРОГРАМИПрограма Степен на з

Page 72 - 156914660-A-352018

5.1 Данни за потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетр(мин)9.9 0.778 2456 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6

Comments to this Manuals

No comments