FAVORIT 80860 iLavastoviglieInformazioni per l’utente
Istruzioni per l'uso10Pannello di comando e di indicazione Il pannello di comando è composto da un tasto ACCESO/SPENTO M e dai tasti di programma
Istruzioni per l'uso11Le spie di controllo hanno il seguente significato: 3 La spia di controllo [ serve per ricordarVi di controllare occasional
Istruzioni per l'uso12DolcificatorePer evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all'interno della lavasto-viglie, le stoviglie devono e
Istruzioni per l'uso13Impostazione del dolcificatoreImpostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vos
Istruzioni per l'uso14Sale speciale per dolcificatore3 Se il grado di durezza dell'acqua nella vostra zona è inferiore a 4 °d, non è necessa
Istruzioni per l'uso153 Se per l'utilizzo di detersivo contenente sale speciale il dolcificatore è impostato elettronicamente su “1”, la spi
Istruzioni per l'uso163 A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al suo completo scioglimento nell’acqua di lavaggio e
Istruzioni per l'uso173 Se si accendono altre spie, è attivo un programma di lavaggio. Occorre deselezionare il programma di lavaggio (RESET).Pre
Istruzioni per l'uso184. Rabboccare il brillantante esatta-mente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quan-tità di ca. 140
Istruzioni per l'uso19Attivazione/disattivazione del segnale acusticoOltre alle indicazioni ottiche (ad es. al termine del programma, in caso di
2Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicu
Istruzioni per l'uso20Sistemazione delle posate e delle stoviglie 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti
Istruzioni per l'uso21Disposizione delle posate1 Le posate appuntite lunghe disposte nel cestello delle posate rappre-sentano una fonte di perico
Istruzioni per l'uso22In alcuni modelli di lavastoviglie è possibile aprire il cestello posate.1 Per evitare di fare aprire il cestello delle pos
Istruzioni per l'uso23Disposizione di pentole, padelle e grandi piattiDisporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inf
Istruzioni per l'uso24Versione 3: i portapiatti del cestello inferiore si possono ripiegare3 Per poter disporre più facilmente lestoviglie di dim
Istruzioni per l'uso25Sistemazione di tazze, bic-chieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posat
Istruzioni per l'uso26Regolare in altezza il cestello superiore3 La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi.Abbassame
Istruzioni per l'uso27Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.Caricare il detersivo:– Prima dell'inizio di
Istruzioni per l'uso28Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1”Indicazioni generaliQuesto prodotto consiste di compresse con funzione
Istruzioni per l'uso29Detergente compattoI detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composi
Indice3INDICE Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza . .
Istruzioni per l'uso30Selezione del programma di lavaggio (tabella dei pro-grammi)Selezionare il programma adatto servendosi di guesta tabella di
Istruzioni per l'uso314) Il programma di lavaggio S esegue il lavaggio delle stoviglie normalmente sporcate con un con-sumo di energia estremamen
Istruzioni per l'uso32Avvio del programma di lavaggio0 1. Controllate che le stoviglie e le posate all'interno della lavastoviglie siano sis
Istruzioni per l'uso332. Rilasciate il tasto del programma. Il nuovo programma di lavaggio selezionato ha inizio. Interruzione del programma di l
Istruzioni per l'uso34Modifica della programmazione dell'avvio posticipato:Finché non è iniziato il programma di lavaggio, premendo il tasto
Istruzioni per l'uso35Spegnimento della lavastoviglieSpegnete la lavastoviglie solamente quando il multidisplay indica „0“ come durata rimanente
Istruzioni per l'uso36Pulizia dei filtri 3 I filtri installati sul fondo della vasca di lavaggio sono pressoché auto-pulenti. Tuttavia, occasiona
Istruzioni per l'uso37Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con l
Istruzioni per l'uso38Dopo aver eliminato l'errore O , ` o \ chiudete la porta.Dopo aver eliminato l'errore Å10 o Å20 premete
Istruzioni per l'uso39...subentrano dei problemi nel servizio della lavastoviglie.Guasto Possibile causa RimedioMancato avvio del pro-gramma.La l
Indice 4Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Pulizia dei filtri . . . . . . . .
Istruzioni per l'uso40...il risultato del lavaggio non è soddisfacente.Le stoviglie non vengono ben pulite.– Non è stato selezionato il programma
Istruzioni per l'uso41Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla ba
Istruzioni per l'uso42Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di pr
Istruzioni per l'uso43Cestello inferiore con cestello portaposate Cestello portaposate
Istruzioni di installazione e collegamento44ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTOInstallazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere
Istruzioni di installazione e collegamento45Lavastoviglie integrata parziale(vedi dima di montaggio fornita in dotazione)3 La porta dell'apparecc
Istruzioni di installazione e collegamento46Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurez
Istruzioni di installazione e collegamento473 • Al fine di non compromettere l'approvigionamento d'acqua in cucina si raccomanda di installa
Istruzioni di installazione e collegamento48– Il tubo di alimentazione sia posato in modo da non trovarsi più in alto del bordo inferiore della valvol
Istruzioni di installazione e collegamento49Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile
Istruzioni per l'uso5ISTRUZIONI PER L'USO1 Avvertenze di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-zioni
Istruzioni di installazione e collegamento50Scarico dell’acqua nel lavello (possibile soltanto per gli apparecchi a libera installazione) Qualora desi
Istruzioni di installazione e collegamento51Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzion
Istruzioni di installazione e collegamento52Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allaccia-mento
Centri di assistenza53CENTRI DI ASSISTENZAA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 MägenwilServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz
54CONDIZIONI DI GARANZIACondizioni della garanzia:Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo che esso procuri molto
Service55SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio as
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
Istruzioni per l'uso6• Nello smaltimento della lavastoviglie: estrarre la spina di rete, tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo. Distrugg
Istruzioni per l'uso7• Non versate solventi all'interno della lavastoviglie. Pericolo di esplo-sione!• Il dispositivo antiallagamento è una
Istruzioni per l'uso82 Il lavaggio economico nel rispetto dell'ambiente• Collegare la lavastoviglie all'acqua calda solamente se si dis
Istruzioni per l'uso9Veduta dell'apparecchio e pannello di comandoBraccio rotante superiore Contenitore di scorta per sale specialeContenito
Comments to this Manuals