AEG CE1100-2-WEURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CE1100-2-WEURO. Aeg CE1100-2-MEURO Manuale utente [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E1100-2

COMPETENCE E1100-2La cucina da incasso variabile Istruzioni per l'uso

Page 2 - Gentile cliente

10Scarico vapore dal forno Il vapore che fuoriesce dal forno viene convogliato direttamente verso l'alto attraverso un canale presente nel pian

Page 3

11Prima del primo impiegoImpostazione dell'ora3 Il forno funziona soltanto se è stata impostata l'ora. 1. Terminato l'allacciamento ele

Page 4

12Prima puliziaPrima di utilizzare il forno della prima volta dovete pulirlo per bene. 1 Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Po

Page 5 - Sicurezza

13Comando delle zone di cottura3 Osservate anche le istruzioni per l'uso del vostro piano di cottura da in-casso, dove sono contenute informazion

Page 6

14Cucinare con la zona di cottura1. Per rosolare/arrostire selezionate una potenza elevata. 2. Non appena si forma vapore oppure il grasso si surrisca

Page 7 - Smaltimento

15Impiego del forno Accensione e spegnimento del forno1. Impostare la funzione desiderata ruotando la manopola “Funzioni del forno”. 2. Impostare la t

Page 8 - Vista complessiva

16Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:L Illuminazione fornoCon questa funzione potete illuminare l'interno del forno p. e

Page 9 - Dotazione del forno

17Inserire la griglia e la piastra universale3 Protezione antiribaltamentoTutti gli elementi inseribili sono muniti di una piccola bombatura a de-stra

Page 10 - Accessori per il forno

18Uso dell'orologio elettronico L'orologio elettronico possiede le seguenti funzioni:Tempo ]Per impostare un tempo breve. Allo scadere di ta

Page 11 - Prima del primo impiego

193 Avvertenze generali• Dopo aver selezionato una funzione inizia a lampeggiare per ca. 5 secondi la relativa spia di funzionamento. Durante tale tem

Page 12 - Prima pulizia

2 Gentile cliente,la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza"

Page 13 - Comando delle zone di cottura

20Tempo ]1. Premere ripetutamente il tasto di selezione Y sino a che inizia a lam-peggiare la spia di funzionamento Tempo ]. 2. Con i tasti + o - impo

Page 14

21Durata < 1. Premere ripetutamente il tasto di selezione Y sino a che inizia a lam-peggiare la spia di funzionamento Durata <. 2. Con i tasti +

Page 15 - Impiego del forno

22Fine >1. Premere ripetutamente il tasto di selezione Y sino a che la spia di funzionamento Fine > inizia a lampeggiare. 2. Con i tasti + o - i

Page 16 - Funzioni del forno

23Durata < e Fine > combinati3 Durata < e Fine > possono essere usati contemporaneamente se il forno deve essere acceso e spento automatic

Page 17

24Modifica dell'ORA3 L'ora esatta può essere modificata solamente se non è impostata nes-suna funzione automatica (Durata < o Fine >).

Page 18

25Applicazioni, tabelle e consigliBollireI valori riportati nelle seguenti tabelle sono soltanto indicativi. La rego-lazione necessaria per i rispetti

Page 19

26Valori di riferimento per cucinare con il piano di cottura1 Grassi ed oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si prepa-rassero pietanze

Page 20

27Cottura in fornoPer la cottura usare la funzione del forno Tradizionale O.Stampi per dolciPer la cottura con la funzione Tradizionale O sono idonee

Page 21

283 Avvertenze generali• Siete pregati di osservare che i livelli si contano dall'alto verso il basso.• Posizionate i lati a taglio obliquo della

Page 22

29Tabella di cottura al fornoTipo di pietanzaLivello dal bassoTemperaturaºCTempoPaste in stampiPanettone, torta rodon 1 160-180 0:50-1:10Pan di spagna

Page 23

3IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Smaltimento . . . . . . .

Page 24

30Focaccia 1230-25010:08-0:15Wähen (CH) 1210-23010:35-0:50PasticciniBiscottini di pasta frolla 3170-19010:06-0:20Frollini 3 160-180 0:10-0:40Biscottin

Page 25

31Consigli di cotturaRisultato di cottura Possibile causa RimedioLa parte inferiore del dolce è troppo chiaraLivello di cottura errato Infilare la tor

Page 26

32ArrostimentoPer la cottura usare la funzione del forno Tradizionale O.Stoviglie per arrosti• Per arrostire si può utilizzare qualsiasi pentola oppur

Page 27 - Cottura in forno

33Tabella di cottura a fornoTipo di carneQuantitàPesoLivello dal bassoTempera-turaºCTempoore:min.Carne di manzoStufato 1 -1,5 kg 1 200-250 2:00-2:30Ro

Page 28

34PollameParti di pollame4-6 pezziognuno da200 -250g3 220-250 0:35-0:50Mezzi polli2-4 pezziognuno da400 -500 g3 220-250 0:35-0:50Pollo, piccoli tacchi

Page 29 - Tabella di cottura al forno

35Cottura alla grigliaPer la cottura alla griglia utilizzare la funzione forno Grill F o Doppio grill Z insieme all'impostazione della temperatur

Page 30

36Tabella cottura alla griglia Pietanza Livello dal basso Tempo di cottura1° lato 2° latoPolpette 4 8-10 min. 6-8 min.Filetto di maiale 4 10-12 min. 6

Page 31 - Consigli di cottura

37Produzione di conservePer la produzione di conserve utilizzare la funzione del forno cottura finale Ü.Contenitori per conserve• Per la produzione di

Page 32 - Arrostimento

38Tabella conserveI tempi di cottura e le temperature sono indicativiCibi per conserveTemperatura in°CCuocere le conserve sino a che iniziano a gocci

Page 33 - Tabella di cottura a forno

39Pulizia e manutenzione 1 Avvertenza: Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pr

Page 34

4Illuminazione del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Pulizia del soffitto del forno . . . .

Page 35 - Cottura alla griglia

40Griglia di inserimentoPer pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di inserimento poste a sinistra e a destra nel forno.

Page 36 - Tabella cottura alla griglia

41Illuminazione del forno 1 Avvertenza: Pericolo di scosse elettriche! Prima di sostituire la lampa-dina del forno:– Spegnete il forno!– Svitate o dis

Page 37 - Produzione di conserve

42Pulizia del soffitto del fornoPer agevolare la pulizia del soffitto del forno è possibile ribaltare in giù l'elemento riscaldante superiore.Rib

Page 38 - Tabella conserve

43Fissaggio dell'elemento riscal-dante1. Rimontare l'elemento riscaldante si-noal soffitto del forno.2. Sfilate l'elemento riscaldante

Page 39 - Pulizia e manutenzione

44Porta del fornoPer pulire la porta del forno del vostro apparecchio è possibile smontarla.Sganciare la porta del forno1. Aprite completamente la por

Page 40 - Griglia di inserimento

45Vetro della porta del fornoLa porta del forno è dotata di tre cristalli montati a sandwich. I cristalli interni possono essere smontati per la puliz

Page 41 - Illuminazione del forno

46Montaggio del cristallo intermedio1. Inserite il cristallo intermedio dall'alto nel profilo della porta dal lato della maniglia tenendolo incli

Page 42

47Che cosa fare se ...Se con i provvedimenti sopra riportati non è possibile eliminare gli inconvenienti rivolgetevi al rivenditore o al servizio di a

Page 43

48Dati tecniciDimensioni interne del fornoDisposizioni, norme, direttiveQuesto apparecchio è conforme alle seguenti normative:• EN 60 335-1 ed EN 60 3

Page 45 - Vetro della porta del forno

51 SicurezzaSicurezza elettrica• L'apparecchio può essere collegato unicamente da un elettricista specializzato.• In caso di anomalie di funziona

Page 46

50IndiceAAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51BBollire . .

Page 47 - Che cosa fare se

51AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ..." sono riepilogate alcune anomalie di funzionamento che potrete eliminare da soli. In caso di g

Page 48 - Dati tecnici

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 923 117-A-211101-00Con riserva di modifiche

Page 49

6Come evitare di danneggiare l'apparecchio• Non rivestite il forno con pellicola in alluminio e non appoggiate la piastra del forno, le pentole e

Page 50

72 SmaltimentoSmaltimento del materiale di imballaggioTutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun problema.I materiali sintetici

Page 51 - Assistenza

8Descrizione dell'apparecchioVista complessiva

Page 52

9Pannello di comandoDotazione del forno

Comments to this Manuals

No comments