AEG F78420VI1P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F78420VI1P. Aeg F78420VI1P Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
HU Használati útmutató 25
Mosogatógép
IT Istruzioni per l’uso 47
Lavastoviglie
F78420VI1P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - F78420VI1P

DE Benutzerinformation 2GeschirrspülerHU Használati útmutató 25MosogatógépIT Istruzioni per l’uso 47LavastoviglieF78420VI1P

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Wenn Sie das Gerät einschalten,befindet es sich normalerweise imProgrammwahlmodus. Anderenfallskönnen Sie den Programmwahlmodusfolgendermaßen einstell

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

• Die Kontrolllampen und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinktweiter.• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: Z. B. =Stufe 5.3. Drücke

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder

Page 5 - 2.5 Service

3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.4. Öffnen Sie den Wasserhahn.5. Starten Sie ein Programm, umFertigungsrückstände, die sichmöglicherweise noc

Page 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

ACHTUNG!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen S

Page 7 - 5. PROGRAMME

• Nach 5 Minuten, wenn das Programmnicht gestartet wurde.Starten eines Programms1. Lassen Sie die Gerätetür einenSpaltbreit offen.2. Drücken Sie die T

Page 8

• Schütten Sie größereLebensmittelreste auf dem Geschirr inden Abfallbehälter.• Spülen Sie das Geschirr nicht vonHand vor. Verwenden Sie bei Bedarfdas

Page 9 - 6. EINSTELLUNGEN

• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B.Tassen, Gläser, Pfannen) mit derÖffnung nach unten ein.• Stellen Sie sicher, dass Geschirr undBesteck nicht aneinander

Page 10 - Wasserenthärters

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Page 11

11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Wenn Sie regelmäß

Page 12 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWE

Page 13 - Dosierers

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufh

Page 14 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeKlappernde/schlagendeGeräusche aus dem Gerä-teinneren.• Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben

Page 15 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeWasserflecken und andereFlecken auf Gläsern und Ge-schirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.Stel

Page 16

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält

Page 17 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 18 - 11.3 Reinigen der Außenseiten

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...262. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 19 - 12. FEHLERSUCHE

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 20

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Page 21

• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.•

Page 22

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Page 23 - 13. TECHNISCHE DATEN

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Page 24 - 14. UMWELTTIPPS

4. KEZELŐPANEL1234567891Be/ki gomb2Kijelző3Delay gomb4Program gomb5ExtraHygiene gomb6Multitab gomb7TimeSaver gomb8Reset gomb9Visszajelzők4.1 Visszajel

Page 25 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókP4PRO 4)• Erős szennye‐zettség• Edények,evőeszközök,lábasok és faze‐kak• E

Page 26 - 1.2 Általános biztonság

5.1 Fogyasztási értékekProgram1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)P1ECO9.9 0.7 218P2AUTOSENSE6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140P3PROZONE11 - 13 0.9 -

Page 27 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A készülék bekapcsoláskor általábanprogramválasztás üzemmódban van. Haazonban mégsem ez történik, aprogramválasztás üzemmódot az alábbimódon lehet beá

Page 28 - 2.6 Ártalmatlanítás

• A visszajelző továbbra isvillog.• A kijelző az aktuális beállítástmutatja: pl.: = 5. szint.3. Többször nyomja meg a gombota beállítás módosítá

Page 29 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKEgy program elindítása előttmindig kapcsolja be amegfelelő kiegészítőfunkciókat.A kiegészítő funkciókat aprogram működése közben

Page 30 - 5. PROGRAMOK

használt víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágyító szintjét.2. Töltse fel sótartályt.3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.4. Nyissa ki

Page 31

VIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse az öblítőszert az ad

Page 32 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• A program befejezése után 5 perccel.• 5 perccel azután, ha a program nemindult el.A program indítása1. Tartsa résnyire nyitva a készülékajtaját.2. A

Page 33 - A vízlágyító szintjének

• Az edényeket ne öblítse le kézzelelőzetesen. Ha szükséges, használjaaz előmosogatási programot (ha van),vagy válasszon előmosogatásifázissal rendelk

Page 34

• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9beträgt.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundenser

Page 35 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

egymásba. Keverje másevőeszközökkel a kanalakat.• Ellenőrizze, hogy a poharak nemérnek-e más poharakhoz.• A kisebb tárgyakat helyezze azevőeszközkosár

Page 36 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Page 37 - 9. NAPI HASZNÁLAT

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő

Page 38

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vizet.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.

Page 39 - MAGYAR 39

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA hálózati megszakító a kés‐zülék miatt leold.• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma)

Page 40 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNedvesek az edények. • Nem szerepel szárítási fázis a programban, vagy alac‐sony a szárítási fázis hőmérséklete.• Az

Page 41 - 11.3 Külső tisztítás

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sérül‐tek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐

Page 42 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...482. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 43 - MAGYAR 43

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Page 44

• Rispettare il numero massimo di 9 coperti.• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deveessere sostituito dal produttore, da un tecnicoautorizzat

Page 45 - MAGYAR 45

Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine sachgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verw

Page 46 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresolo la spina.• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.• Sol

Page 47 - PER RISULTATI PERFETTI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4379 8 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura di ventila

Page 48

4. PANNELLO DEI COMANDI1234567891Tasto On/Off2Display3TastoDelay4TastoProgram5TastoExtraHygiene6TastoMultitab7TastoTimeSaver8TastoReset9Spie4.1 SpieSp

Page 49 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP4PRO 4)• Sporco intenso• Stoviglie miste,posate e pen-tole• Prelavaggio• Lavaggio a

Page 50 - 2.6 Smaltimento

Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)P3PROZONE11 - 13 0.9 - 1.1 120 - 140P4PRO11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160P7GLASS11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P530MIN

Page 51 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è misurata in scaleequivalenti.Il decalcificatore dell&a

Page 52 - 5. PROGRAMMI

Il brillantante viene erogatoautomaticamente durante la fase diriscacquo con acqua calda.Uso del brillantante e dellafunzione multi-tabletQuando viene

Page 53 - 5.1 Valori di consumo

7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate ognivolta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzionid

Page 54 - 6. IMPOSTAZIONI

4. Aprire il rubinetto dell’acqua.5. Avviare un programma per rimuoverepossibili residui di lavorazionepresenti all’internodell’apparecchiatura. Non u

Page 55 - 6.3 Contenitore del

ATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (D) peraprire il coperchio (C).2. Versare il

Page 56

folgende Angaben, die Sie auf demTypenschild finden, zur Hand haben.Modell:Produkt-Nummer (PNC):Seriennummer:2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErs

Page 57 - 7. OPZIONI

• Dopo 5 minuti se il programma non èstato avviato.Avvio di un programma1. Tenere la porta dell'apparecchiaturasocchiusa.2. Premere il tasto On/O

Page 58 - 8.2 Come riempire il

selezionare un programma con fase diprelavaggio.• Utilizzare sempre tutto lo spaziopresente nei cestelli.• Quando si carica l'apparecchiatura,ass

Page 59 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

10.5 Prima di avviare ilprogrammaVerificare che:• I filtri siano puliti e installaticorrettamente.• Il tappo del contenitore del sale siaserrato.• I f

Page 60 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di sporco all'interno o attornoal bordo della vasca di raccolta.6. Posizionare nuovamente il fil

Page 61 - ITALIANO

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento. Prima dicontattare il Centro di AssistenzaAutoriz

Page 62 - 11. PULIZIA E CURA

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura si arrestae riparte più volte durante ilfunzionamento.• È normale. Permett

Page 63 - 11.4 Pulizia interna

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sonosoddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddis-facenti.• Fare r

Page 64 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il lav-aggio. Fare riferim

Page 65

13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Profondi-tà (mm)446 / 818 - 898 / 550Collegamento elettrico 1)Tensione (V) 200 - 240Frequenza (Hz) 50 / 6

Page 66

ITALIANO69

Page 67

4. BEDIENFELD1234567891Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Taste Program5Taste ExtraHygiene6Taste Multitab7Taste TimeSaver8Taste Reset9Kontrolllampen4

Page 69

ITALIANO71

Page 70

www.aeg.com/shop156900821-A-102016

Page 71

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP4PRO 4)• Stark versch-mutzt• Geschirr, Bes-teck, Töpfe undPfannen• Vorspülen• Hauptspülgan

Page 72 - 156900821-A-102016

5.1 VerbrauchswerteProgramm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P1ECO9.9 0.7 218P2AUTOSENSE6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140P3PROZONE11 - 13 0.9 - 1.1

Comments to this Manuals

No comments