AEG F78420VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F78420VI1P. Aeg F78420VI1P Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
RU Инструкция по эксплуатации 23
Посудомоечная машина
UK Інструкція 48
Посудомийна машина
F78420VI1P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - F78420VI1P

CS Návod k použití 2Myčka nádobíRU Инструкция по эксплуатации 23Посудомоечная машинаUK Інструкція 48Посудомийна машинаF78420VI1P

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Tvrdost vodyNěmecké stup‐ně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením a , dokud nezačnou blikatkontrolky , a s prázdnýmdisplejem.2. Stiskněte .•

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.2 ExtraHygieneTato funkce nabízí lepší hygienickévýsledky. Během poslední oplachovacífáze zůstane teplota na hodnotě 70 °Cpo dobu nejméně 10 minut.J

Page 5 - 2.6 Likvidace

5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.POZOR!Při plnění může zezásobníku na sůl unikatvoda nebo sůl. Po doplněnísoli

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9.1 Použití mycíhoprostředku3020A BDC2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A

Page 7 - 5. PROGRAMY

Stiskněte a podržte Reset, dokud sespotřebič nepřepne do režimu volbyprogramu.Zrušení programuStiskněte a podržte Reset, dokud sespotřebič nepřepne do

Page 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

10.4 Plnění košů• Spotřebič používejte pouze k mytínádobí, které je bezpečné mýt vmyčce.• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohovin

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád

Page 10

11.4 Čištění vnitřníhoprostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképro

Page 11 - 7. FUNKCE

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a

Page 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plněn

Page 14

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsou vdávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebylapln

Page 15 - 10. TIPY A RADY

Příkon Režim zapnuto (W) 5.0Příkon Režim vypnuto (W) 0.101) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních

Page 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...242. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 17 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не изменяйте параметры данного прибора.•

Page 19 - ČESKY 19

• Не устанавливайте и неэксплуатируйте прибор впомещениях с температурой ниже0°C.• Следуйте приложенным к приборуинструкциям по его установке.• Убедит

Page 20

• Не извлекайте посуду из приборадо завершения программы. Напосуде может оставаться моющеесредство.• Если открыть дверцу прибора вовремя выполнения пр

Page 21 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor – это индикация,которая появляется на полу поддверцей прибора.• При запуске программы появляетсякрасный световой луч, к

Page 22 - Příkon Režim vypnuto (W) 0.10

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы РежимыP2AUTOSENSE 2)• Все• Посуда, столо‐вые приборы,кастрюли и ско‐вороды• Предварительн

Page 23 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы РежимыP6EXTRASILENT 7)• Обычная за‐грязненность• Посуда и столо‐вые приборы• Предваритель

Page 25 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Программа 1)Вода(л)Энергопотребле‐ние(кВт·ч)Продолжитель‐ность(мин)P8PREWASH4 0.1 14P6EXTRA SILENT10 - 11 0.9 - 1.0 200 - 2201) Указанные показатели м

Page 26 - 2.4 Эксплуатация

правильно выбрать уровень настройкисмягчителя для воды.Жесткость водыГрадусы(жесткость во‐ды) по немец‐кому стандар‐ту (°dH)Градусы пофранцузскомустан

Page 27 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Использованиеополаскивателя стаблетированным моющимсредством.При включении режима Multitab,дозатор ополаскивателя продолжаетвыдачу ополаскивателя. Тем

Page 28 - 5. ПРОГРАММЫ

Не все режимысовместимы друг с другом.При выборенесовместимых режимовприбор автоматическиотключит один или болеережимов. При этом будутгореть индикато

Page 29

используйте моющее средство ине загружайте посуду в корзины.При включении программы приборуможет потребоваться до 5 минут для«зарядки» ионообменной см

Page 30 - 5.1 Показатели потребления

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.1. Нажмите на кнопку разблокировки(D), чтобы открыть к

Page 31 - 6. ПАРАМЕТРЫ

немного моющего средства вотделение дозатора дляпредварительной мойки (D).4. Закройте крышку. Убедитесь, чтокнопка блокировки защелкнулась.9.2 Настрой

Page 32 - 6.3 Дозатор ополаскивателя

1. Выключите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл» или дождитесь,пока функция Auto Off не выключитприбор автоматически.2. Закройте водопроводный вентиль

Page 33 - 7. РЕЖИМЫ

1. Установите максимальный уровеньсмягчителя для воды.2. Убедитесь, что емкость для соли идозатор ополаскивателязаполнены.3. Запустите самую короткуюп

Page 34

osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak bymohlo dojít k úrazu.• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou

Page 35 - 8.2 Заполнение дозатора

Грязные фильтрызасоренностьразбрызгивателейприводит к ухудшениюкачества мойки.Периодически проверяйтесостояние фильтров и, принеобходимости, проводите

Page 36 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеверная установкафильтров может привестик неудовлетворительнымрезультатам мойки иповреждению прибора.11.2 ЧисткаразбрызгивателейНе сним

Page 37 - РУССКИЙ 37

без обращения в авторизованныйсервисный центр.Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияПрибор не включ

Page 38 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияЗначение оставшегося доокончания цикла времениувеличивается,

Page 39 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительные ре‐зультаты м

Page 40 - 11.1 Очистка фильтров

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеобычно сильное пеноо‐бразование в ходе мойки.• Используйте только моющие средства

Page 41 - РУССКИЙ 41

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГаб

Page 42

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Page 43 - РУССКИЙ 43

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ...492. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 44

1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності за

Page 45 - РУССКИЙ 45

vodu na několik minut odtéct, dokudnebude čistá.• Ujistěte se, že při prvním použitíspotřebiče ani po něm nedošlo kviditelnému úniku vody.• Přívodní h

Page 46 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• У разі пошкодження електричного кабелювиробник або його авторизований сервісний центрчи інша кваліфікована особа має замінити його.Робити це самості

Page 47 - РУССКИЙ 47

• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після установкиє вільний доступ до розеткиелек

Page 48 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• Відріжте кабель живлення івикиньте його.• Зніміть замок із дверцят, щобуникнути запирання дітей ідомашніх тварин у приладі.Цей продукт по змісту неб

Page 49 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1234567891Кнопка ввімкнення/вимкнення2Дисплей3Кнопка Delay4Кнопка Program5Кнопка ExtraHygiene6Кнопка Multitab7Кнопка TimeSaver8Кноп

Page 50 - 2.2 Підключення до

Програма Ступінь забруд‐ненняТип завантажен‐няФази програми ФункціїP3PROZONE 3)• Різний ступіньзабруднення• Посуд, столовіприбори, ка‐струлі та сково‐

Page 51 - 2.6 Утилізація

Програма Ступінь забруд‐ненняТип завантажен‐няФази програми ФункціїP6EXTRASILENT 7)• Середній сту‐пінь забруднен‐ня• Посуд і столовіприбори• Попереднє

Page 52 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Програма 1)Споживання води(л)Споживання елек‐троенергії(кВт-год)Тривалість(хв.)P8PREWASH4 0.1 14P6EXTRA SILENT10 - 11 0.9 - 1.0 200 - 2201) Показники

Page 53 - 5. ПРОГРАМИ

Жорсткість водиНімецькі гра‐дуси (°dH)Французькіградуси (°fH)ммоль/л ГрадусиКларкаРівень пом’якшу‐вача води47-50 84-90 8,4-9,0 58-63 1043-46 76-83 7,6

Page 54

ополіскувача. Проте можнаактивувати/деактивувати дозаторополіскувача. У цьому разі результатисушіння можуть бути незадовільними.Якщо дозатор ополіскув

Page 55 - 5.1 Показники споживання

7.1 MultitabВмикайте цю функцію привикористанні багатофункціональноготаблетованого миючого засобу, щопоєднує функції солі, ополіскувача тамиючого засо

Page 56 - 6. НАЛАШТУВАННЯ

3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dávkovač lešt

Page 57

8.1 Контейнер для соліУВАГАВикористовуйте тількиспеціальну сіль дляпосудомийних машин.Сіль використовується длязаряджання смоли в пристрої дляпом’якше

Page 58 - 7. ФУНКЦІЇ

4. Закрийте кришку. Переконайтеся,що кнопка розблокування стала намісце.Ви можете повернутирегулятор дозування (B) уположення між 1(найменша кількість

Page 59 - 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Запуск програми1. Залиште дверцята пристрою трохивідкритими.2. Для активації пристрою натиснітькнопку «Вкл./вимк.».Переконайтеся, що приладпереведено

Page 60 - 8.2 Заповнення дозатора

• При завантаженні приладуупевніться, що вода з розпилювачазможе досягти всіх поверхоньпосуду. Переконайтеся, щопредмети не торкаються одинодного й не

Page 61 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Видаліть із посуду рештки їжі.• Пом'якшуйте залишки пригорілої їжіна посуді.• Предмети, що мають заглиблення(напр., чашки, склянки та миски),ст

Page 62 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

2. Вийміть фільтр (C) із фільтру (B). 3. Вийміть плаский фільтр (A).4. Промийте фільтри.5. Переконайтеся, що всерединівідстійника або на його краяхнем

Page 63 - УКРАЇНСЬКА 63

11.4 Чищення всередині• М’якою вологою ганчіркоюобережно почистіть прилад і гумовупрокладку дверцят.• Якщо регулярно використовуютьсякороткотривалі пр

Page 64 - 11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

Проблема або код попе‐редженняМожлива причина несправності та спосіб її усунен‐няПрилад не заповнюєтьсяводою.На дисплеї з’являється.• Переконайтеся в

Page 65 - 11.3 Чищення зовнішніх

Проблема або код попе‐редженняМожлива причина несправності та спосіб її усунен‐няЗвуки стуку/ударів з сере‐дини приладу.• Посуд не розміщено належним

Page 66 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина виникнення проблеми та спосібїї усуненняНа склянках та іншому пос‐уді утворюються смуги білу‐ватого кольору або синюва‐тий на

Page 67 - УКРАЇНСЬКА 67

4. OVLÁDACÍ PANEL1234567891Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko Program5Tlačítko ExtraHygiene6Tlačítko Multitab7Tlačítko TimeSaver8Tlačítk

Page 68

Проблема Можлива причина виникнення проблеми та спосібїї усуненняВапняні відкладення на пос‐уді, баку та внутрішній сто‐роні дверцят.• Низький рівень

Page 69 - УКРАЇНСЬКА 69

Споживання енергії Режим «Залишити ввімк.»(Вт)5.0Споживання енергії Режим «Вимк.» (Вт) 0.101) Див. табличку з технічними даними, щоб дізнатися про інш

Page 71 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP7GLASS• Normálně nebolehce zašpiněné• Křehké nádobí asklo• Mytí 45 °C• Oplachy• Sušení• Multit

Page 72 - 156900852-A-482016

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P7GLASS11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P530MIN8 0.8 30P8PREWASH4 0.1 14P6EXTRA SILENT10 - 11 0.9 - 1.0 200 - 2201) Hod

Comments to this Manuals

No comments