AEG F78420VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F78420VI1P. Aeg F78420VI1P Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RU Инструкция по эксплуатации 2
Посудомоечная машина
UK Інструкція 26
Посудомийна машина
F78420VI1P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - F78420VI1P

RU Инструкция по эксплуатации 2Посудомоечная машинаUK Інструкція 26Посудомийна машинаF78420VI1P

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Программа 1)Вода(л)Энергопотребле‐ние(кВт·ч)Продолжитель‐ность(мин)P8PREWASH4 0.1 14P6EXTRA SILENT10 - 11 0.9 - 1.0 200 - 2201) Указанные показатели м

Page 3 - РУССКИЙ 3

правильно выбрать уровень настройкисмягчителя для воды.Жесткость водыГрадусы(жесткость во‐ды) по немец‐кому стандар‐ту (°dH)Градусы пофранцузскомустан

Page 4

Использованиеополаскивателя стаблетированным моющимсредством.При включении режима Multitab,дозатор ополаскивателя продолжаетвыдачу ополаскивателя. Тем

Page 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Не все режимысовместимы друг с другом.При выборенесовместимых режимовприбор автоматическиотключит один или болеережимов. При этом будутгореть индикато

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Соль используется для «зарядки»ионообменной смолы в смягчителедля воды и обеспечения хорошихрезультатов мытья в ходеежедневного использования.Наполнен

Page 7 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Селектор количествавыдаваемогоополаскивателя (B)позволяет выбратьзначения от 1(минимальное количество)до 4 или 6 (максимальноеколичество).9. ЕЖЕДНЕВНО

Page 8 - 5. ПРОГРАММЫ

Запуск программы1. Приоткройте дверцу прибора.2. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, чтоприбор находится в режимевыбора программы

Page 9 - 5.1 Показатели потребления

выбирайте программу с этапомпредварительной мойки.• Всегда используйте всепространство корзин.• При загрузке прибора убедитесь,что вода из разбрызгива

Page 10 - 6. ПАРАМЕТРЫ

пригодных для мытья впосудомоечных машинах.• Не загружайте в прибор изделия издерева, кости, алюминия, олова имеди.• Не помещайте в прибор предметы,ко

Page 11 - 6.3 Дозатор ополаскивателя

CBA1. Поверните фильтр (B) противчасовой стрелки и извлеките его.2. Извлеките фильтр (C) из фильтра(B). 3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильт

Page 12 - 7. РЕЖИМЫ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - Включение TimeSaver

ОСТОРОЖНО!Неверная установкафильтров может привестик неудовлетворительнымрезультатам мойки иповреждению прибора.11.2 ЧисткаразбрызгивателейНе снимайте

Page 14 - 8.2 Заполнение дозатора

Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияПрибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура в

Page 15 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияЗначение оставшегося доокончания цикла времениувеличивается,

Page 16 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительные ре‐зультаты м

Page 17 - РУССКИЙ 17

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеобычно сильное пеноо‐бразование в ходе мойки.• Используйте только моющие средства

Page 18 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Ширина /высота / глубина(мм)446 / 818 - 898 / 550Подключение к электросе‐ти 1)Напряжение (В) 200 - 240Частота

Page 19 - РУССКИЙ 19

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...272. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 20

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 21 - РУССКИЙ 21

• У разі пошкодження електричного кабелювиробник або його авторизований сервісний центрчи інша кваліфікована особа має замінити його.Робити це самості

Page 22

зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 24

Технічного регламенту обмеженнявикористання деяких небезпечнихречовин в електричному таелектронному обладнанні (постановаКабінета Міністрів України №1

Page 25 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1234567891Кнопка ввімкнення/вимкнення2Дисплей3Кнопка Delay4Кнопка Program5Кнопка ExtraHygiene6Кнопка Multitab7Кнопка TimeSaver8Кноп

Page 26 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

Програма Ступінь забруд‐ненняТип завантажен‐няФази програми ФункціїP3PROZONE 3)• Різний ступіньзабруднення• Посуд, столовіприбори, ка‐струлі та сково‐

Page 27 - 1.2 Загальні правила безпеки

Програма Ступінь забруд‐ненняТип завантажен‐няФази програми ФункціїP6EXTRASILENT 7)• Середній сту‐пінь забруднен‐ня• Посуд і столовіприбори• Попереднє

Page 28 - 2.2 Підключення до

Програма 1)Споживання води(л)Споживання елек‐троенергії(кВт-год)Тривалість(хв.)P8PREWASH4 0.1 14P6EXTRA SILENT10 - 11 0.9 - 1.0 200 - 2201) Показники

Page 29 - 2.6 Утилізація

Жорсткість водиНімецькі гра‐дуси (°dH)Французькіградуси (°fH)ммоль/л ГрадусиКларкаРівень пом’якшу‐вача води47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Page 30 - 3. ОПИС ВИРОБУ

ополіскувача. Проте можнаактивувати/деактивувати дозаторополіскувача. У цьому разі результатисушіння можуть бути незадовільними.Якщо дозатор ополіскув

Page 31 - 5. ПРОГРАМИ

7.1 MultitabВмикайте цю функцію привикористанні багатофункціональноготаблетованого миючого засобу, щопоєднує функції солі, ополіскувача тамиючого засо

Page 32

4. Приберіть сіль із поверхні навколоотвору контейнера для солі.5. Закрийте контейнер для солі,повернувши кришечку загодинниковою стрілкою.Вода й сіль

Page 33 - 5.1 Показники споживання

Переконайтеся, що приладпереведено в режим вибору програми.• Якщо світиться індикатор солі,наповніть сіллю контейнер длясолі.• Якщо індикатор ополіску

Page 34 - 6. НАЛАШТУВАННЯ

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Page 35

запуску, але змінити вибрану програмута функції неможливо.Після закінчення зворотного відлікупрограма запуститься автоматично.Відчинення дверцят під ч

Page 36 - 7. ФУНКЦІЇ

10.2 Використання солі,ополіскувача та миючогозасобу• Використовуйте сіль, ополіскувач імиючий засіб, призначені лише дляпосудомийних машин. Інші засо

Page 37 - 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

• Легкі предмети кладіть у верхнійкошик. Подбайте про те, щобпредмети не рухалися.• Перед запуском програмипереконайтеся, що розпилювачіможуть вільно

Page 38 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

2. Вийміть фільтр (C) із фільтру (B). 3. Вийміть плаский фільтр (A).4. Промийте фільтри.5. Переконайтеся, що всерединівідстійника або на його краяхнем

Page 39 - УКРАЇНСЬКА 39

11.4 Чищення всередині• М’якою вологою ганчіркоюобережно почистіть прилад і гумовупрокладку дверцят.• Якщо регулярно використовуютьсякороткотривалі пр

Page 40 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема або код попе‐редженняМожлива причина несправності та спосіб її усунен‐няПрилад не заповнюєтьсяводою.На дисплеї з’являється.• Переконайтеся в

Page 41 - УКРАЇНСЬКА 41

Проблема або код попе‐редженняМожлива причина несправності та спосіб її усунен‐няЗвуки стуку/ударів з сере‐дини приладу.• Посуд не розміщено належним

Page 42 - 11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

Проблема Можлива причина несправності та спосіб її усунен‐няПлями та сліди від води насклянках і іншому посуді.• Недостатнє дозування ополіскувача. Зб

Page 43 - 11.3 Чищення зовнішніх

Проблема Можлива причина несправності та спосіб її усунен‐няПосуд тьмяний, знебарвле‐ний або надколотий.• Переконайтеся, що ви миєте в приладі лише по

Page 44 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

вторинної переробки у вашіймісцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів влади.*УКРАЇНСЬКА 49

Page 45 - УКРАЇНСЬКА 45

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайт

Page 46

www.aeg.com50

Page 47 - УКРАЇНСЬКА 47

УКРАЇНСЬКА 51

Page 48 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.aeg.com/shop100014781-A-452015

Page 49 - УКРАЇНСЬКА 49

обращению, приведенным наупаковке моющего средства.• Не пейте воду и не играйте с водойиз прибора.• Не извлекайте посуду из приборадо завершения прогр

Page 50

9Корзина для столовых приборов10Нижняя корзина11Верхняя корзина3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor – это индикация,которая появляется на полу кухни поддвер

Page 51 - УКРАЇНСЬКА 51

5. ПРОГРАММЫПрограмма Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы РежимыP1ECO 1)• Обычная за‐грязненность• Посуда и столо‐вые приборы• Предвари

Page 52 - 100014781-A-452015

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы РежимыP6EXTRASILENT 7)• Обычная за‐грязненность• Посуда и столо‐вые приборы• Предваритель

Comments to this Manuals

No comments