AEG F77420M0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F77420M0P. Aeg F77420M0P Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
ET Kasutusjuhend 21
Nõudepesumasin
EL Οδηγίες Χρήσης 39
Πλυντήριο πιάτων
F77420W0P
F77420M0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - F77420M0P

CS Návod k použití 2Myčka nádobíET Kasutusjuhend 21NõudepesumasinEL Οδηγίες Χρήσης 39Πλυντήριο πιάτωνF77420W0PF77420M0P

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Jak nastavit stupeňzměkčovače vodySpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením Delay

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.1 MultitabTuto funkci zapněte, když používátekombinované mycí tablety, kteréobsahují sůl, leštidlo a mycí prostředek.Mohou také obsahovat další čist

Page 5 - 2.5 Likvidace

Jak doplnit zásobník na sůl1. Otočením víčka proti směruhodinových ručiček otevřetezásobník na sůl.2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody(pouze při p

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

• Pokud kontrolka stavu leštidlasvítí, doplňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejte mycí prostředek. Pokudpoužíváte kombinované mycí tablety,

Page 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Otevření dvířek za choduspotřebičePokud otevřete dvířka běhemprobíhajícího programu, spotřebičpřeruší svůj chod. Může to mít vliv naspotřebu energie a

Page 8 - 5. PROGRAMY

na nádobí, doporučujeme používattablety s dlouhými programy.• Nepoužívejte větší množství mycíhoprostředku, než je správné. Řiďte sepokyny na balení m

Page 9 - 5.2 Informace pro zkušebny

CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filt

Page 10 - 6. NASTAVENÍ

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Page 11 - 7. FUNKCE

Problém a výstražný kód Možné řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se

Page 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Příkon Režim vypnuto (W) 0.101) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely

Page 14

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 222. OHUTUSJUHISED...

Page 15 - 10. TIPY A RADY

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Page 17 - ČESKY 17

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Page 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

9Pesuaine jaotur10Söögiriistade korv11Alumine korv12Ülemine korv4. JUHTPANEEL12 4 568371Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5

Page 19 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

Indikaator KirjeldusSoolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas.Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on se

Page 20 - Příkon Režim vypnuto (W) 0.10

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 6)• Tavaline määrdu‐mine• Lauanõud ja söö‐giriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputused• Kuivatam

Page 21 - KLIENDITEENINDUS

6. SEADED6.1 Programmi valiku režiimja kasutajarežiimKui seade on programmi valimiserežiimis, saab valida sobiva programmi jasisestada kasutajarežiimi

Page 22 - 1.2 Üldine ohutus

Veepehmendaja tasemevalimineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga Delay ja Option, ku

Page 23 - 2. OHUTUSJUHISED

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 3. SEADME KIRJELDUS

7.1 MultitabAktiveerige see valik, kui kasutate soola,loputusvahendit ja pesuainet sisaldavaidmultitablette. Need võivad sisaldada kamuid puhastus- võ

Page 25 - 4. JUHTPANEEL

Soolamahuti täitmine1. Keerake soolamahuti korkivastupäeva ja võtke see välja.2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett(ainult esimesel korral).3. Täitke

Page 26 - 5. PROGRAMMID

• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusvahendijaotur.3. Pange nõud korvidesse.4. Lisage pe

Page 27 - 5.2 Teave testimisasutustele

Ukse avamine seadme tööajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestus

Page 28 - 6. SEADED

• Lühikeste programmidega ei jõuapesuainetabletid täielikult lahustuda.Et nõudele ei jääks pesuainejääke,soovitatakse pesuainetablettekasutada ainult

Page 29 - 7. VALIKUD

11.1 Filtrite puhastamineFiltrisüsteem koosneb kolmest osast.CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).

Page 30 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Page 31 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kui olete seadme üle vaadanud, lülitagesee välja ja siis uuesti sisse. Kui rikeilmneb uuesti, pöördugehoolduskeskusse.Tabelis mitte leiduvate veakoodi

Page 32

14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Page 33 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 402. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 34 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - 11.1 Filtrite puhastamine

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Page 36 - 12. VEAOTSING

• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλακαταρτι

Page 37 - 13. TEHNILISED ANDMED

• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιάστο φις τροφοδοσίας και το καλώδιορεύματος. Σε περίπτωση που πρέπεινα αντικατασταθεί το καλώδιοτροφοδοσίας της συσκε

Page 38 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ54810 9 116712 2311Καπάκι2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Θήκη αλατιού7Ά

Page 39 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12 4 568371Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Option7Ενδείξει

Page 40

Ένδειξη ΠεριγραφήΈνδειξη TimeSaver.Ένδειξη Delay.Ένδειξη ExtraHygiene.5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμμα‐τοςΕπιλογέ

Page 41 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Πρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμμα‐τοςΕπιλογές 6)• Κανονικά λερωμέ‐να• Πιάτα και μαχαι‐ροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση 50 °C• Ξεβγάλμα

Page 42 - 2.5 Απόρριψη

6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ6.1 Λειτουργία επιλογήςπρογράμματος καιλειτουργία χρήστηΌταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργίαεπιλογής προγράμματος, είναι δυνατό ναρυθμίσ

Page 43 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Γερμανικοίβαθμοί (°dH)Γαλλικοί βαθ‐μοί (°fH)mmol/l Αγγλικοίβαθμοί(Clarke)Επίπεδο απο‐σκληρυντή νερού4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.

Page 44 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

ενεργοποιημένη (εργοστασιακήρύθμιση).3. Πιέστε το Start για να αλλάξετε τηρύθμιση. = η θήκη λαμπρυντικού είναιαπενεργοποιημένη.4. Πιέστε το κουμπί ενε

Page 45 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

dlouho používané, nechte vodu naněkolik minut odtéct, dokud nebudečistá.• Při prvním použití spotřebiče seujistěte, že nedochází k únikům vody.• Přívo

Page 46 - 5.2 Πληροφορίες για

Πώς να ενεργοποιήσετε τηνεπιλογή ExtraHygieneΠιέστε το κουμπί Option μέχρι να ανάψειη ένδειξη .Εάν η επιλογή δεν είναι συμβατή με τοπρόγραμμα, η αντίσ

Page 47 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκηλαμπρυντικούABDCMAX1234+-ABDCΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάλαμπρυντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστ

Page 48

2030BA DCΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάαπορρυπαντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)για να ανοίξετε το

Page 49 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

Ακύρωση της καθυστέρησηςέναρξης ενώ είναι ενεργή ηαντίστροφη μέτρησηΌταν ακυρώσετε την καθυστέρησηέναρξης, πρέπει να ρυθμίσετε ξανά τοπρόγραμμα και τι

Page 50 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

και αλατιού ξεχωριστά για βέλτιστααποτελέσματα καθαρισμού καιστεγνώματος.• Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτεςπολλαπλών δράσεων, μπορείτε ναεπιλέξετε την επι

Page 51 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

συσκευή. Τα ζεστά αντικείμεναμπορούν εύκολα να υποστούν ζημιά.2. Αδειάστε πρώτα το κάτω καλάθι καιμετά το επάνω.Στο τέλος του προγράμματοςμπορεί να υπ

Page 52

ή στα άκρα της λεκάνηςαποστράγγισης.6. Επανατοποθετήστε το επίπεδοφίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναισωστά τοποθετημένο κάτω από τους2 οδηγούς.7. Επανασ

Page 53 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργοποιή‐σετε τη συσκευή.• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί στηνπρίζα.•

Page 54

12.1 Τα αποτελέσματα της πλύσης και στεγνώματος δεν είναιικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΥπάρχουν υπόλευκες γραμμέςή ελαφρώς γαλάζιες επιστρώ

Page 55 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στη

Page 56 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Page 57 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57

www.aeg.com/shop156900110-A-472015

Page 58 - 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Option7Kontrolky8Tlačítko Start4.1 Ko

Page 59 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Kontrolka PopisKontrolka Delay.Kontrolka ExtraHygiene.5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zneči‐štěné• Ná

Page 60 - 156900110-A-472015

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 6)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení• Multitab1)

Comments to this Manuals

No comments