USER MANUALFR Notice d'utilisationFourBEK742L21MBEK742R21M
Symbole FonctionCuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système decuisson par le poids est actif ou que lepoids peut être modifié.Chaleur
Symbole / Élé-ment de menuUtilisationProgrammes Pré-férésContient une liste desprogrammes de cuis-son préférés de l'utili-sateur, enregistrés par
Mode de cuis-sonUtilisationSole PulséePour cuire des ali-ments sur un seul ni-veau et leur donner unbrunissement plus in-tense et une pâte biencrousti
6.4 Programmes SpéciauxMode de cuis-sonUtilisationMaintien AuChaudPour maintenir les ali-ments au chaud.Chauffe-PlatsPour préchauffer vosplats avant d
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions del'horlogeFonction del'horlogeUtilisation MinuteurPour régler un compteà rebours (m
3. Réglez une température supérieure à80 °C.4. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :Chaleur Et Tenir.5. App
8.2 Cuisson Assistée avecRecettes AutomatiquesCe four dispose d'un ensemble derecettes que vous pouvez utiliser. Lesrecettes sont fixes et vous n
3. Allumez le four.Le symbole de la sonde à viandes'affiche.4. Appuyez sur la touche ou dans les 5 secondes pour régler latempérature à cœur.5.
9.3 Rails télescopiquesConservez les instructionsd'installation des railstélescopiques pour uneutilisation ultérieure.Grâce aux rails télescopiqu
ou , et appuyez sur pourremplacer un programme existant.Vous pouvez modifier le nom d'unprogramme dans le menu : Entrer NomDu Programme.Activa
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT
L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Eclairage Four,Sonde alimentaire,Durée,Fin.10.6 Luminosité de l'affichageDeux modes
Pour éviter qu'une trop grande quantitéde fumée ne se forme dans le four,ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pouréviter que la fumée ne s
Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesGâteau deNoë
Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesÉclairs - su
Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPizza 200 -
Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesCannelloni 1
Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesOie 175 2 16
11.5 Turbo GrilUtilisez le premier ou le deuxième niveaude la grille.BœufPréchauffez le four.Pour calculer le temps de rôtissage,multipliez le temps i
Poisson (à l'étuvée)Plat Tempéra-ture (°C)Durée (min)Poisson en-tier, 1 -1,5 kg210 - 220 40 - 6011.6 Chaleur TournanteHumidePour de meilleurs rés
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Muffins, 12 gâ-teauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 30 - 40Petits fours,16 morce
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
11.8 DécongélationPlat Quantité(kg)Durée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)RemarquesPoulet 1.0 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet
BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /Fra
Plat Température (°C) Durée (h)Légumes pour potage 60 - 70 5 - 6Champignons 50 - 60 6 - 8Fines herbes 40 - 50 2 - 3FruitsPlat Température(°C)Durée (h)
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTem-pératu-re (°C)Durée (min) RemarquesPetit gâ-teauChaleurTournante /ChaleurtournantePlateaude cuis-son
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTem-pératu-re (°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésChaleurTournante /ChaleurtournantePlateaude cuis-so
faites fonctionner le four pendant10 minutes avant la cuisson.Éliminezl'humidité dans la cavité après chaqueutilisation.12.2 Fours en acier inoxy
2. Tenez fermement la vitre interne Bavec les deux mains et faites-laglisser vers le haut pour la sortir desa position initiale. Faites de mêmeavec le
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem
Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le
14.1 Encastrement1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852314.2 Fixa
1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar
14.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lesprécautions de sécurité duchapitre « Consignes
15.2 Économie d'énergieCe four est doté decaractéristiques qui vouspermettent d'économiser del'énergie lors de votrecuisine au quotidie
www.aeg.com42
FRANÇAIS 43
www.aeg.com/shop867347942-A-272018
• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Installez l&
l'appareil lorsque vous ouvrez laporte.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intéri
• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique21 3 4 5 8 9 10 1176Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.Touchesensitive
TouchesensitiveFonction Commentaire10Heure et fonc-tions supplémen-tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode decuisson est en cou
Comments to this Manuals