AEG B8871-4-M EURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG B8871-4-M EURO. Aeg B8871-4-M EURO Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B8871-4

COMPETENCE B8871-4Horno eléctrico empotrableInstrucciones para el uso

Page 2 - 2 Información medioambiental

10Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parri-lla.Bandeja para hornear Para pastel

Page 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión

Page 4

12Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Po-drí

Page 5 - Instrucciones para el uso

13Manejo del hornoEl control electrónico del horno 3 Indicaciones generales• Conecte el aparato siempre primero con la tecla ON/OFF . • Cuando se en

Page 6

14Selección de la función del horno1.Conecte el aparato con la tecla ON/OFF .2.Pulse la tecla ó hasta que aparezca la función del horno deseada.

Page 7 - 2 Aparato viejo

153 Ventilador-enfriadorEl ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las su-perficies del aparato. Después de desconectar el horno, el

Page 8 - Descripción del aparato

16Calentamiento rápidoDespués de seleccionar una función de horno, la función adicional Ca-lentamiento rápido permite calentar el horno vacío en un t

Page 9 - Equipamiento del horno

17Bóveda/Solera Para hornear y asar en un nivel. Bóveda, soleraTurbo + grill Para asar grandes trozos de carne o aves en un solo nivel.Esta función ta

Page 10 - Accesorios del horno

18Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recoge-dora de grasa3 Seguro antivuelcosTodos les elementos insertables están dotados de unos peq

Page 11

19Insertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa única-mente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera con

Page 12 - Primera limpieza

2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales

Page 13 - 3 Indicaciones generales

20AsadorPara la desconexión del horno al alcanzar exactamente una temperatu-ra central ajustada.Se tienen que considerar dos temperaturas:– La tempera

Page 14

215.Ajuste la función del horno y la temperatura.En cuanto se alcanza la temperatura central ajustada, suena una señal y el horno se desconecta automá

Page 15 - 3 Indicador de calentamien

22Funciones del reloj MinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye

Page 16 - Funciones del horno

233 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función del reloj, la correspondiente fun-ción parpadea durante aprox. 5 seg

Page 17

24Minutero1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Minutero . 2.Con la tecla ó , ajuste la corta duración deseada (máx. 99.00 minutos).

Page 18 - 3 Seguro antivuelcos

25Duración1.Seleccione la función del horno y la temperatura.2.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Duración .3.Con la tecla ó , ajus

Page 19

26Fin1.Seleccione la función del horno y la temperatura.2.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Fin .3.Con la tecla ó , ajuste la hora

Page 20

27Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un mome

Page 21

28Otras funcionesDesconexión de los indicadores2 Desconectando la indicación de la hora se puede ahorrar energía.Desconexión de la indicación de la ho

Page 22 - Funciones del reloj

29Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños1.En su caso, conecte el aparato con la tecla ON/OFF .2.Mantenga pulsadas simultáneamente

Page 23

3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad . . .

Page 24

30Desconexión de seguridad del horno3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el horno se desconecta

Page 25

31Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente profesional o Bóveda/SoleraMoldes• Para Bóveda/Solera conviene u

Page 26

32Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o Aire caliente profesional también se pue-

Page 27

33Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempe-ratura°CTiempohoras: min.Alimentos en moldes Pastel de molde o

Page 28 - Otras funciones

34Pastel de azúcar, seco Aire caliente pro-fesional3 150-160 0:20-0:40Tarta de mantequilla/azúcarBóveda/Solera 3 190-2101)0:15-0:30Tarta de fruta(sobr

Page 29 - Bloqueo de teclas

35Bollos de masa de leva-duraAire caliente pro-fesional3 150-160 0:20-0:40Bollería de hojaldre Aire caliente pro-fesional3 170-1801)0:20-0:30Bollos Ai

Page 30

36Hornear en varios niveles Tipo de alimentoAire calien-te profesionalAire caliente profesionalTempe-ratura ºCTiempohoras: min.Nivel desde abajo2 niv

Page 31

37Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más ba

Page 32

38Tabla Aire caliente DeseadoTabla Gratenes Producto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Precalentar el horno20 - 30Piz

Page 33 - Tabla de cocción

39Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza congelada Bóveda/Solera 3según las indi-caciones del fa-

Page 34

4Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . .

Page 35

40AsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grill¡Para asar, utilice el filtro de grasa!Fuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipient

Page 36 - Hornear en varios niveles

41Tabla de asadoTipo de carne CantidadFunción de-hornoNivelTempe-ratura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 1-1,5 kgBóveda/Solera1 200-250 2:00-2:30Roas

Page 37 - Consejos para hornear

42 CazaEspalda de liebre, muslos de liebrehasta 1 kgBóveda/Solera3220-2501)0:25-0:40Lomo de corzo/ciervo1,5-2 kgBóveda/Solera1 210-220 1:15-1:45Pierna

Page 38 - Tabla Gratenes

43Cocción a baja temperaturaFunciones de horno: Cocción a baja temperatura .Con la función Cocción a baja temperatura, el asado queda especial-mente t

Page 39

44Tabla Asador AlimentoTemperatura central de la car-neTerneraAsado a la parrilla o solomillo interior rojo (poco hecho)interior rosa (medio hecho)hec

Page 40

45Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de tem-peratura máxima1 Atención:Para asar a la parrilla, l

Page 41 - Tabla de asado

46DescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla.• No utili

Page 42

47Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tama-ño.• Botes con cierre Twist-Of

Page 43 - Cocción a baja temperatura

48Tabla para conservasLos tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orien-tativos. Alimentos a conservarTemperaturaen°CCocer hasta

Page 44 - Tabla Asador

49Limpieza y mantenimiento1Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y en-friado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid

Page 45 - Tabla de asado a la parrilla

5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiv

Page 46 - Tabla de descongelación

50Filtro de grasas1.Lave el filtro de grasas en agua tibia con detergente para vajillas o mé-talo en el lavavajillas. 2.La suciedad incrustada por acc

Page 47 - Preparación de conservas

51Modificación de la duración de la pirólisis1.Proceda según lo descrito en “Pirólisis”.2.Mientras parpadea Duración , seleccione con o la duració

Page 48 - Tabla para conservas

52Cómo montar la rejilla lateral3 Importante! Ponga cuidado en que los extremos redondeados de las va-rillas guía apunten hacia adelante!Para el monta

Page 49 - Accesorios

53Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fus

Page 50 - Limpieza pirolítica

54Puerta del hornoPara la limpieza, la puerta de horno de su aparato se puede desengan-char.Desenganchar la puerta del horno1.Abra por completo la pue

Page 51 - Rejillas laterales

55Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales interiores se pueden qu

Page 52

56Insertar los cristales de puerta intermedios1.Introduzca los cristales intermedios en posición inclinada desde arriba, en el perfil de la puerta en

Page 53 - Luz del horno

57¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónEl horno no se calienta El horno no está conectado. Conectar el hornoLa hora no está ajustada Aj

Page 54 - Puerta del horno

58 Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.1 ¡Advertenc

Page 55 - Cristal de puerta del horno

59Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Page 56

63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos

Page 57 - ¿Qué hacer cuando …

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Page 58

7Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plásti

Page 59 - Servicio posventa

8Descripción del aparatoVista general Puerta total-mente acris-taladaPanel de mandoTirador de la puerta

Page 60 - 150 países del mundo

9Panel de mando Equipamiento del horno Indicadores del hornoTeclas de funcióndel hornoBóveda y calentador del grillIluminación del hornoAsadorFiltro d

Comments to this Manuals

No comments