Aeg SKS51040S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg SKS51040S0. AEG SKS51040S0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS51040S0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL
24
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION
45
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION
67
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1

SKS51040S0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL24FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION45DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION67

Page 2 - Bezoek onze webshop op

Tips voor het bewaren van ingevroren voedselOm de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:• er zich van te verzekeren dat de commerci

Page 3

Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatischvan de verdamper van het koelvak ve

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordtAls het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voor-zorgsmaatregelen:• t

Page 5 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over deachterkant van de koel-kast.Tijdens het automatische ont-dooiproces ontdooit de rijp te-gen

Page 6 - BEDIENING

2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service-af

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

depunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerdelektricien.De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zi

Page 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

VentilatievereistenDe luchtstroom achter het apparaat moet vol-doende zijn.De installatie van het apparaatLET OP!Zorg ervoor dat het aansluitsnoer vri

Page 9 - Tips voor het invriezen

2. Installeer het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de richting van depijl (1) totdat de afdekking van de ope-ning tegen het keukenmeubel aankomt

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

5. Verwijder het juiste onderdeel van descharnierafdekking (E). Verwijder onder-deel DX bij een scharnier aan de rechter-kant of SX bij een scharnier

Page 11 - De vriezer ontdooien

8. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen-kant van het keukenmeubel.9. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).10. Zet de deur van het apparaat en de deurv

Page 12 - PROBLEMEN OPLOSSEN

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - De deur sluiten

11. Verwijder de haken en markeer een af-stand van 8 mm vanaf de buitenrandvan de deur waar de nagel moet wordenvastgemaakt (K).12. Plaats het kleine

Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUB

Page 15 - Omkeerbaarheid van de deur

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!22 Geluiden

Page 16 - Ventilatievereisten

CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moe

Page 17

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 18

CONTENTS26 Safety information28 Operation29 First use29 Daily use30 Helpful hints and tips31 Care and cleaning33 What to do if…35 Technical data35 Ins

Page 19

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 20

– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any

Page 21 - Geluiden 21

• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oilto flow back in the compressor.• Adequate air circulatio

Page 22 - 22 Geluiden

• how often the door is opened• the quantity of food stored• the location of the appliance.If the ambient temperature is high or the appliance is full

Page 23 - HET MILIEU

INHOUD4 Veiligheidsinformatie6Bediening7 Het eerste gebruik7 Dagelijks gebruik8 Nuttige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reiniging12 Problemen oplo

Page 24 - Visit the webshop at:

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do

Page 25 - CONTENTS

Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in alu-minium foil or polythene bags to exclude as much air as pos

Page 26 - SAFETY INFORMATION

• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean

Page 27 - Installation

1. Switch off the appliance.2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a coolplace.3. Open the door.4. When defro

Page 28 - OPERATION

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replac

Page 29 - DAILY USE

3. Remove the lamp cover (refer to the illus-tration).4. Replace the used lamp with a new lampof the same power and specifically de-signed for househo

Page 30 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure

Page 31 - CARE AND CLEANING

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must be suffi-cient.Installing the applianceCAUTION!Make sure that the mains cable can move f

Page 32 - Defrosting the freezer

2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrow (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furniture

Page 33 - WHAT TO DO IF…

5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in op-posite case.6. Attach the cov

Page 34 - Replacing the lamp

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - INSTALLATION

8. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture door.9. Push the part (Hc) on the part (Ha).10. Open the appliance door and the kit

Page 36 - Door reversibility

11. Remove the brackets and mark a dis-tance of 8 mm from the outer edge ofthe door where the nail must be fitted(K).12. Place the small square on the

Page 37 - Installing the appliance

Reversibility of the freezer door180˚NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR

Page 38

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Noises 43

Page 39

CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. In

Page 40

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 41

SOMMAIRE47 Consignes de sécurité49 Fonctionnement50 Première utilisation50 Utilisation quotidienne51 Conseils utiles53 Entretien et nettoyage55 En cas

Page 42 - 42 Noises

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 43 - Noises 43

• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma

Page 44 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau

Page 45

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - SOMMAIRE

Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une positionmoyenne.Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l&a

Page 47 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Toutefois, pour une congélation plus rapide, tournez le thermostat vers le haut pour obtenirplus de froid.Dans ce cas, la température du compartiment

Page 48 - Entretien et nettoyage

• Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur laposition de froid maximum et l'appareil est plein : il

Page 49 - FONCTIONNEMENT

• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consom-més dès leur sortie du compartiment congélateur, peut

Page 50 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment ré

Page 51 - CONSEILS UTILES

AVERTISSEMENTN'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pourgratter la couche de givre, vous risqu

Page 52 - Conseils pour la congélation

Anomalie Cause possible RemèdeLe compresseur fonctionneen permanence.La température n'est pas correc-tement réglée.Sélectionnez une températurepl

Page 53 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration).4. Remplacez l'ampoule défectueuse par uneampoule neuve de puissance identique,spécifiquement

Page 54 - Dégivrage du réfrigérateur

Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe clima-tique indiquée sur la plaque signalétique de l'appare

Page 55 - 12) Si cela est prévu

4. À l'aide d'une clé, desserrez la vis inférieu-re.Du côté opposé :1. Serrez le pivot inférieur.2. Installez l'entretoise.3. Installez

Page 56

InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het apparaat

Page 57 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

2. Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.Poussez l'appareil dans le sens de la flè-che (1) jusqu'à ce que le cache sup

Page 58 - Réversibilité de la porte

5. Retirez la pièce appropriée du cache dela charnière (E). Veillez à retirer la partieDX, s'il s'agit de la charnière de droite, lapartie S

Page 59 - Ventilation

8. Installez la pièce (Ha) sur la face intér-ieure du meuble de cuisine.9. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).10. Ouvrez la porte de l'appar

Page 60

11. Enlevez les supports et marquez l'empla-cement du clou (K) à une distance de8 mm à partir du bord externe de la por-te.12. Placez à nouveau l

Page 61

Réversibilité de la porte du congélateur180˚BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit de réfri-géran

Page 62

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Bruits 65

Page 63

CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécom

Page 64 - 64 Bruits

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 65 - Bruits 65

INHALT69 Sicherheitshinweise71 Betrieb72 Erste Inbetriebnahme72 Täglicher Gebrauch73 Praktische Tipps und Hinweise75 Reinigung und Pflege77 Was tun, w

Page 66

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 67

TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch geregeld.Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:• draai de thermostaatknop op

Page 68

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 69 - SICHERHEITSHINWEISE

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das

Page 70 - Reinigung und Pflege

TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Eins

Page 71 - Ausschalten des Geräts

Lagerung gefrorener ProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerätnicht benutzt wurde, mindestens z

Page 72 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Hinweise für die Kühlung frischer LebensmittelSo erzielen Sie beste Ergebnisse:• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeite

Page 73 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einengenauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.Hinweise zur Lag

Page 74 - Hinweise zum Einfrieren

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw

Page 75 - REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Ver-dampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen

Page 76 - Abtauen des Gefrierfaches

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ein. D

Page 77 - WAS TUN, WENN …

3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab(siehe hierzu die Abbildung).4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eineLampe mit der gleichen Leistung, die spe-

Page 78 - Ersetzen der Lampe

Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, hetapparaat minstens 2 uur

Page 79 - TECHNISCHE DATEN

Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Installation zugänglich sein.Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungs

Page 80 - Wechsel des Türanschlags

4. Lösen Sie den unteren Bolzen mit einemSchlüssel.Auf der gegenüberliegenden Seite:1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2. Setzen Sie das Distanzstü

Page 81 - Installation des Geräts

2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nische.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Anschlagleiste am Kü-chenmöbel anliegt.Sc

Page 82

5. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdeckung (E) heraus.Achten Sie darauf, im Falle eines rechtenScharniers Teil DX bzw. bei eine

Page 83

8. Montieren Sie die Führungsschiene (Ha)an der Innenseite der Tür des Küchen-möbels.9. Drücken Sie die Abdeckung (Hc) auf dieFührungsschiene (Ha).10.

Page 84

11. Nehmen Sie die Halterungen wieder ab.Markieren Sie 8 mm von der Außenkan-te die Stelle, an der der Nagel (K) einge-schlagen werden muss.12. Setzen

Page 85

Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags.180˚GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühl-kreislauf).BRRR

Page 86 - 86 Geräusche

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Geräusche 87

Page 87 - Geräusche 87

CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haush

Page 89

Tips voor het koelen van vers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast• dek het v

Page 92

www.aeg.com/shop 222351504-A-062011

Related models: SKS51000S0

Comments to this Manuals

No comments