SKS51040S0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL24FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION45DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION67
Tips voor het bewaren van ingevroren voedselOm de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:• er zich van te verzekeren dat de commerci
Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatischvan de verdamper van het koelvak ve
Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordtAls het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voor-zorgsmaatregelen:• t
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over deachterkant van de koel-kast.Tijdens het automatische ont-dooiproces ontdooit de rijp te-gen
2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service-af
depunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerdelektricien.De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zi
VentilatievereistenDe luchtstroom achter het apparaat moet vol-doende zijn.De installatie van het apparaatLET OP!Zorg ervoor dat het aansluitsnoer vri
2. Installeer het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de richting van depijl (1) totdat de afdekking van de ope-ning tegen het keukenmeubel aankomt
5. Verwijder het juiste onderdeel van descharnierafdekking (E). Verwijder onder-deel DX bij een scharnier aan de rechter-kant of SX bij een scharnier
8. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen-kant van het keukenmeubel.9. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).10. Zet de deur van het apparaat en de deurv
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
11. Verwijder de haken en markeer een af-stand van 8 mm vanaf de buitenrandvan de deur waar de nagel moet wordenvastgemaakt (K).12. Plaats het kleine
Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUB
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!22 Geluiden
CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moe
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS26 Safety information28 Operation29 First use29 Daily use30 Helpful hints and tips31 Care and cleaning33 What to do if…35 Technical data35 Ins
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oilto flow back in the compressor.• Adequate air circulatio
• how often the door is opened• the quantity of food stored• the location of the appliance.If the ambient temperature is high or the appliance is full
INHOUD4 Veiligheidsinformatie6Bediening7 Het eerste gebruik7 Dagelijks gebruik8 Nuttige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reiniging12 Problemen oplo
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do
Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in alu-minium foil or polythene bags to exclude as much air as pos
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean
1. Switch off the appliance.2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a coolplace.3. Open the door.4. When defro
Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replac
3. Remove the lamp cover (refer to the illus-tration).4. Replace the used lamp with a new lampof the same power and specifically de-signed for househo
Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure
Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must be suffi-cient.Installing the applianceCAUTION!Make sure that the mains cable can move f
2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrow (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furniture
5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in op-posite case.6. Attach the cov
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
8. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture door.9. Push the part (Hc) on the part (Ha).10. Open the appliance door and the kit
11. Remove the brackets and mark a dis-tance of 8 mm from the outer edge ofthe door where the nail must be fitted(K).12. Place the small square on the
Reversibility of the freezer door180˚NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Noises 43
CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. In
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE47 Consignes de sécurité49 Fonctionnement50 Première utilisation50 Utilisation quotidienne51 Conseils utiles53 Entretien et nettoyage55 En cas
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une positionmoyenne.Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l&a
Toutefois, pour une congélation plus rapide, tournez le thermostat vers le haut pour obtenirplus de froid.Dans ce cas, la température du compartiment
• Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur laposition de froid maximum et l'appareil est plein : il
• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consom-més dès leur sortie du compartiment congélateur, peut
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment ré
AVERTISSEMENTN'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pourgratter la couche de givre, vous risqu
Anomalie Cause possible RemèdeLe compresseur fonctionneen permanence.La température n'est pas correc-tement réglée.Sélectionnez une températurepl
3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration).4. Remplacez l'ampoule défectueuse par uneampoule neuve de puissance identique,spécifiquement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe clima-tique indiquée sur la plaque signalétique de l'appare
4. À l'aide d'une clé, desserrez la vis inférieu-re.Du côté opposé :1. Serrez le pivot inférieur.2. Installez l'entretoise.3. Installez
InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het apparaat
2. Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.Poussez l'appareil dans le sens de la flè-che (1) jusqu'à ce que le cache sup
5. Retirez la pièce appropriée du cache dela charnière (E). Veillez à retirer la partieDX, s'il s'agit de la charnière de droite, lapartie S
8. Installez la pièce (Ha) sur la face intér-ieure du meuble de cuisine.9. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).10. Ouvrez la porte de l'appar
11. Enlevez les supports et marquez l'empla-cement du clou (K) à une distance de8 mm à partir du bord externe de la por-te.12. Placez à nouveau l
Réversibilité de la porte du congélateur180˚BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit de réfri-géran
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Bruits 65
CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécom
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
INHALT69 Sicherheitshinweise71 Betrieb72 Erste Inbetriebnahme72 Täglicher Gebrauch73 Praktische Tipps und Hinweise75 Reinigung und Pflege77 Was tun, w
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch geregeld.Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:• draai de thermostaatknop op
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das
TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Eins
Lagerung gefrorener ProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerätnicht benutzt wurde, mindestens z
Hinweise für die Kühlung frischer LebensmittelSo erzielen Sie beste Ergebnisse:• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeite
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einengenauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.Hinweise zur Lag
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw
WARNUNG!Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Ver-dampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ein. D
3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab(siehe hierzu die Abbildung).4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eineLampe mit der gleichen Leistung, die spe-
Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, hetapparaat minstens 2 uur
Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Installation zugänglich sein.Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungs
4. Lösen Sie den unteren Bolzen mit einemSchlüssel.Auf der gegenüberliegenden Seite:1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2. Setzen Sie das Distanzstü
2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nische.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Anschlagleiste am Kü-chenmöbel anliegt.Sc
5. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdeckung (E) heraus.Achten Sie darauf, im Falle eines rechtenScharniers Teil DX bzw. bei eine
8. Montieren Sie die Führungsschiene (Ha)an der Innenseite der Tür des Küchen-möbels.9. Drücken Sie die Abdeckung (Hc) auf dieFührungsschiene (Ha).10.
11. Nehmen Sie die Halterungen wieder ab.Markieren Sie 8 mm von der Außenkan-te die Stelle, an der der Nagel (K) einge-schlagen werden muss.12. Setzen
Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags.180˚GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühl-kreislauf).BRRR
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Geräusche 87
CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haush
Tips voor het koelen van vers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast• dek het v
90
91
www.aeg.com/shop 222351504-A-062011
Comments to this Manuals