Aeg SKS51040S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg SKS51040S0. AEG SKS51040S0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS51200F0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL 15
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 27
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 40
ES
FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 53
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

SKS51200F0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2ENREFRIGERATOR USER MANUAL 15FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 27DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 40

Page 2 - Bezoek onze webshop op

Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatischvan de verdamper van het koelvak ve

Page 3

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen koude luchtcirculatiein het apparaat.Zorg ervoor dat er koude lucht-circulatie in het apparaat is.Het

Page 5 - Onderhoud en reiniging

MONTAGEOpstellingWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorger dan voor dat dit onbruikbaar g

Page 6 - BEDIENING

HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden a

Page 7 - HET EERSTE GEBRUIK

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTS17 Safety information19 Operation20 First use20 Daily use21 Helpful hints and tips21 Care and Cleaning23 What to do if…24 Technical data25 Ins

Page 9 - REINIGING EN ONDERHOUD

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual

Page 10 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr

Page 11 - Problemen oplossen

• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio

Page 12 - TECHNISCHE GEGEVENS

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - Ventilatievereisten

A medium setting is generally the most suitable.However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature in-side the appliance

Page 14 - HET MILIEU

HELPFUL HINTS AND TIPSHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.• If the ambient temp

Page 15 - Visit the webshop at:

Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wa

Page 16 - CONTENTS

WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket.Only a qualified electrician or competent person must do

Page 17 - SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap-pliance is too high.The temperature regulator isnot set correctly.Set a lower temperature. T

Page 18 - Installation

INSTALLATIONPositioningWARNING!If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the door, you mustensure that it is made unusable to

Page 19 - OPERATION

ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may notbe treated as household waste. Instead it s

Page 20 - DAILY USE

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 21 - CARE AND CLEANING

SOMMAIRE29 Consignes de sécurité32 Fonctionnement32 Première utilisation33 Utilisation quotidienne33 Conseils utiles34 Entretien et nettoyage35 En cas

Page 22 - Periods of non-operation

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Page 23 - WHAT TO DO IF…

INHOUD4 Veiligheidsinformatie6 Bediening7 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik8 Nuttige aanwijzingen en tips9 Reiniging en onderhoud10 Problemen oplo

Page 24 - TECHNICAL DATA

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Page 25 - INSTALLATION

• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l

Page 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

FONCTIONNEMENT11 ThermostatMise en fonctionnementBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguil

Page 27

N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abî-mer la finition.UTILISATION QUOTIDIENNEClayettes amovibl

Page 28 - SOMMAIRE

Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur latablette en ve

Page 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur àchaque arrêt du compresseur, en co

Page 30 - Entretien et nettoyage

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionnepas. L'ampoule ne fonc-tionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'ap

Page 31 - Maintenance

Anomalie Cause possible Remède La porte n'est pas correctementfermée.Consultez le paragraphe "Ferme-ture de la porte". La température

Page 32 - PREMIÈRE UTILISATION

INSTALLATIONEmplacementAVERTISSEMENTSi l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui-ci inutil

Page 33 - CONSEILS UTILES

EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet m

Page 34 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - Dégivrage du réfrigérateur

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 36

INHALT42 Sicherheitshinweise44 Betrieb45 Erste Inbetriebnahme46 Täglicher Gebrauch46 Praktische Tipps und Hinweise47 Reinigung und Pflege48 Was tun, w

Page 37 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 38

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 39

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-den Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken da

Page 40

Einschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.Auss

Page 41

TÄGLICHER GEBRAUCHVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einer An-zahl von Führungsschienen ausgestattet, die ver-schiedene

Page 42 - SICHERHEITSHINWEISE

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie dieseauf die Glasablage über der Gemüseschublade.Bitte lagern Sie

Page 43 - Reinigung und Pflege

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw

Page 44 - Umweltschutz

Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühl-kreislauf).Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert

Page 45 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu hoch.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine niedrigere Tem-peratur

Page 47 - REINIGUNG UND PFLEGE

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmDie technischen Informationen befinden sich auf dem Typsch

Page 48 - WAS TUN, WENN …

Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausrei-chend groß sein.HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt

Page 49 - Was tun, wenn …

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Page 50 - Schließen der Tür

ÍNDICE DE MATERIAS55 Información sobre seguridad57 Funcionamiento58 Primer uso59 Uso diario59 Consejos útiles60 Cuidado y limpieza61 Qué hacer si…63 D

Page 51 - TECHNISCHE DATEN

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v

Page 52 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie

Page 53 - Visite la tienda web en

• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda don

Page 54 - ÍNDICE DE MATERIAS

Regulación de la temperaturaLa temperatura se regula automáticamente.Para utilizar el aparato, proceda de la manera siguiente:• Gire el regulador de t

Page 55 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

USO DIARIOEstantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan con guías pa-ra colocar los estantes del modo que se prefiera.Colocación de los estantes

Page 56 - Instalación

InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragra-fen nauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het appara

Page 57 - FUNCIONAMIENTO

Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquierade los estantes.Frutas y verduras: se deben limpiar a concie

Page 58 - PRIMER USO

Es importante limpiar periódicamente el orificiode salida del agua de descongelación situado enla mitad del canal del compartimento frigoríficopara ev

Page 59 - CONSEJOS ÚTILES

Problema Causa probable Solución El aparato no recibe corriente.No hay tensión en la toma decorriente.Enchufe otro aparato eléctrico ala toma de corr

Page 60 - CUIDADO Y LIMPIEZA

Cambio de la bombilla1. Apague el aparato.2. Pulse el gancho trasero al tiempo que des-liza la cubierta en la dirección de la flecha.3. Cambie la bomb

Page 61 - QUÉ HACER SI…

Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con laclase climática indicada en la placa de datos técnicos del apara

Page 65

www.aeg-electrolux.com/shop 222351292-A-252010

Page 66

InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand.UitschakelenDraai de thermostaatknop op de stand "

Page 67

DAGELIJKS GEBRUIKVerplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet

Page 68

Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen op wille-keurig welk schap gezet worden.Fruit en groente: deze moeten zorg

Comments to this Manuals

No comments