Aeg SKS68840F0 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg SKS68840F0. AEG SKS68840F0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS68840F0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL
22
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION
41
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION
61
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1

SKS68840F0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL22FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION41DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION61

Page 2 - Bezoek onze webshop op

2. Druk op de OK-toets om te bevestigen.Het FROSTMATIC-lampje gaat aan.Deze functie stopt automatisch na 52 uur.Om de functie uit te schakelen voor de

Page 3

Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, hetapparaat minstens 2 uur

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten van ver-schillende afmetingen mogelijk te maken, kunnende schappen op verschillend

Page 5 - Dagelijks gebruik

Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar he

Page 6 - Onderhoud

• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden inge-vroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrika

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdooiwater in het midden van het koelvak regel-matig schoon te maken, om te voorkomen dat hetwater overloo

Page 8 - Minute Minder-functie

•ontdooi de koelkast5), en maak het apparaat en alle accessoires schoon,• laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes

Page 9 - FROSTMATIC-functie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over deachterkant van de koel-kast.Tijdens het automatische ont-dooiproces ontdooit de rijp te-gen

Page 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Er is een fout opgetreden in de werking vanhet apparaat. Als het elektronische systeemvan het apparaat niet de werkelijke tempera-tuur kan vaststell

Page 11 - Verplaatsbare schappen

MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsin-formatie" aandachtig door, al

Page 12 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - Tips voor het invriezen

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!20 Geluiden

Page 14 - ONDERHOUD EN REINIGING

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behan

Page 15 - De vriezer ontdooien

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 16 - PROBLEMEN OPLOSSEN

CONTENTS24 Safety information26 Control panel30 First use30 Daily use31 Helpful hints and tips33 Care and cleaning35 What to do if…37 Technical data37

Page 17 - Waarschuwingsignaal

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 18 - TECHNISCHE GEGEVENS

– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any

Page 19 - GELUIDEN

• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, cleanthe drain. If the drain is blocked, water will collect in th

Page 20 - 20 Geluiden

3 OK button4 Temperature colder buttonTimer regulator, - button5 Temperature warmer buttonTimer regulator, +button6 DisplayIt is possible to change pr

Page 21 - HET MILIEU

The set temperature will be reached within 24 hours.After a power failure the set temperature remains stored.Minute Minder functionThe Minute Minder f

Page 22 - Visit the webshop at:

COOLMATIC functionIf you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the groceryshopping, we suggest activating the COOLMATIC

Page 23 - CONTENTS

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik12 Nuttige aanwijzingen en tips14 Onderhoud en reiniging16 Pro

Page 24 - SAFETY INFORMATION

FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and som

Page 25 - Care and cleaning

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.For better use of

Page 26 - CONTROL PANEL

Hints for energy saving• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.• If the ambient temperature is high and th

Page 27 - Temperature regulation

Hints for storage of frozen foodTo obtain the best performance from this appliance, you should:• make sure that the commercially frozen foodstuffs wer

Page 28 - Child Lock function

It is important to periodically clean the defrostwater drain hole in the middle of the refrigeratorcompartment channel to prevent the water over-flowi

Page 29 - Door open alarm

If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the foodinside from spoiling in case of a power failure.WHAT TO DO

Page 30 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outlet doesnot flow in the evaporative trayabove the compressor.Attach the m

Page 31 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Replacing the lamp1. Disconnect the appliance.2. Push the movable part to unhook thelamp cover (1).3. Remove the lamp cover (2).4. Replace the lamp wi

Page 32 - Hints for freezing

Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure

Page 33 - CARE AND CLEANING

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Noises 39

Page 34 - Periods of non-operation

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - WHAT TO DO IF…

CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. In

Page 36 - Warning signal

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 37 - INSTALLATION

SOMMAIRE43 Consignes de sécurité46 Bandeau de commande49 Première utilisation49 Utilisation quotidienne51 Conseils utiles53 Entretien et nettoyage55 E

Page 38 - Electrical connection

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 39 - Noises 39

• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma

Page 40 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-pareil. Consultez les instructions respectives.• Ne mett

Page 41

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 42 - SOMMAIRE

Mise en fonctionnementPour mettre en fonctionnement l'appareil, procédez comme suit :1. Branchez électriquement l'appareil.2. Appuyez sur la

Page 43 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment pendant le décompte :1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur Mi

Page 44 - Utilisation quotidienne

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse.L'indicateur FROSTMATIC clignote.2. Appuyez sur la touche OK

Page 45 - Maintenance

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - BANDEAU DE COMMANDE

Conservation des aliments congelésÀ la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Maxpendant 2 heures environ, a

Page 47 - Fonction Minute Minder

Emplacement des balconnets de la porteSelon la taille des emballages des aliments conser-vés, les balconnets de la porte peuvent être posi-tionnés à d

Page 48 - Fonction FROSTMATIC

• Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : en

Page 49 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être re-congelés.• respecter la durée de conservation indiquée par le

Page 50 - Clayettes amovibles

Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milie

Page 51 - CONSEILS UTILES

• laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréa-bles.Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité

Page 52 - Conseils pour la congélation

Problème Cause probable Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l

Page 53 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur l'écran L'appareil est en mode démons-tration. (dEMo)Maintenez la touche OK appuyéep

Page 54 - Dégivrage du congélateur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTension 230 VFréque

Page 55 - 15) Si cela est prévu

BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit de réfri-gérant).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Page 56

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 57 - Fermeture de la porte

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce prod

Page 58 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 59 - Bruits 59

INHALT63 Sicherheitshinweise66 Bedienfeld69 Erste Inbetriebnahme69 Täglicher Gebrauch71 Praktische Tipps und Hinweise72 Reinigung und Pflege74 Was tun

Page 60

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 61

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 62

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni

Page 63 - SICHERHEITSHINWEISE

BEDIENFELD1 2 3 4 5 61 ON/OFF -Taste2 Mode-Taste3 OK -Taste4 Taste zur Verringerung der TemperaturEinstelltaste „-“ des Timers5 Taste zur Erhöhung der

Page 64 - Täglicher Gebrauch

AusschaltenZum Ausschalten des Gerätes:1. Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Sekunden gedrückt.2. Das Display wird ausgeschaltet.3. Ziehen Sie den Gerätest

Page 65 - Umweltschutz

Zum Einschalten der Funktion:1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.2. Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.3. Drü

Page 66 - BEDIENFELD

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet.Alarm „Tür offen“Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minu

Page 67 - Funktion Kindersicherung

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale

Page 68 - FROSTMATIC-Funktion

Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mitden technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalld

Page 69 - TÄGLICHER GEBRAUCH

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISENormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemitteldurch die

Page 70 - Verstellbare Ablagen

Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrtwerden, außer diese sind dafür speziell verpackt.Hinweise zum Einfr

Page 71 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllenvon Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisier

Page 72 - REINIGUNG UND PFLEGE

Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern des oberen Fachs wird sich stets etwasReif bilden.Tauen Sie den Gefriersc

Page 73 - Abtauen des Kühlschranks

Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kälte-kreislauf).Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut

Page 74 - WAS TUN, WENN …

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu niedrig.Der Temperaturregler ist nichtrichtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere Temper

Page 75 - Was tun, wenn … 75

• Beim Betrieb des Geräts ein Fehler aufgetre-ten ist. Wenn die Elektronik des Geräts dierichtige Temperatur nicht feststellen kann,wird dies durch ei

Page 76 - Warnanzeige

MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu verme

Page 77 - TECHNISCHE DATEN

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Geräusche 79

Page 78 - GERÄUSCHE

InschakelenGa als volgt te werk om het apparaat in te schakelen:1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Druk op de ON/OFF -knop als het display uit

Page 79 - Geräusche 79

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProduk

Page 83

www.aeg.com/shop 211621347-A-072011

Page 84

1. Druk op de Mode-knop tot het Minute Minder -indicatielampje knippert.2. Druk op de OK-knop om te bevestigen.3. Het Minute Minder -indicatielampje g

Comments to this Manuals

No comments