Aeg S83200CMB0 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg S83200CMB0. Инструкция по эксплуатации AEG S83200CMB0

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S83200CMB0
S83200CMM0
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
26
SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

S83200CMB0S83200CMM0HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2RU ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИКИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ26SL HLADILNIK ZZAMRZOVALNIKOMNAVODILA

Page 2 - Posjetite web trgovinu na

2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.Prikazuje se indikator COOLMATIC.Funkcija COOLMATIC se automatski isključuje nakon otprilike 6 sati.Za isključivanje

Page 3

1. Pritišćite tipku Mode sve dok treperi indikator FROSTMATIC.2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.3. Isključuje se indikator FROSTMATIC.Svježe namirnice

Page 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električne energije,ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u tabli

Page 5 - Održavanje i čišćenje

Pomične policeStijenke zamrzivača opremljene su nizom vodilicatako da se police mogu postaviti prema želji.Držači za bocePostavite boce (s otvorom pre

Page 6 - Zaštita okoliša

Stavljanje polica vrataZa spremanja pakiranja hrane različitih veliči-na, police vrata mogu se postaviti na različi-tim visinama.Za takvo postavljanje

Page 7 - UPRAVLJAČKA PLOČA

ProFresh način radaAko se odjeljak ne koristi kao FreshBox, postavkese mogu promijeniti kako bi ga se koristilo samokao ladicu s niskom temperaturom.Z

Page 8 - Regulacija temperature

MAXIBOX ladicaLadica je prikladna za spremanje voća i povrća.U ladici postoji pregrada koju možete staviti urazličite položaje, a koja omogućuje razdi

Page 9 - Funkcija dodatnog ovlaživanja

• Ako je temperatura okoline visoka, regulator temperature na višim postavkama i uređajpun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led

Page 10 - Funkcija FROSTMATIC

Savjeti za pohranjivanje zamrznutih namirnicaZa postizanje najboljih izvedbi uređaja, pridržavajte se slijedećeg:• provjerite je li zamrznutu hranu ko

Page 11 - SVAKODNEVNA UPORABA

Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje ot-opljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjakakako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri

Page 12 - CleanAir Control filter

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivograda, s inovativnim te

Page 13 - Držači za boce

Problem Mogući uzrok Rješenje Funkcija FROSTMATIC jeuključena.Pogledajte poglavlje "FunkcijaFROSTMATIC". Funkcija COOLMATIC jeuključena.Po

Page 14 - FreshBox ladica

Problem Mogući uzrok Rješenje"dEMo" pojavljuje se nazaslonu.Uređaj je u demonstracijskomnačinu rada.Pritisnite i približno 10 sek. držitetip

Page 15 - ProFresh način rada

Klimatska klasa Temperatura okolineSN od +10°C do + 32°CN od +16°C do + 32°CST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°CPoložajUređaj treba biti postavlj

Page 16 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Stražnji odstojniciDva odstojnika možete pronaći u vrećici sdokumentacijom.Kako biste postavili odstojnike, učinite sljedeće:1. Otpustite vijak.2. Ume

Page 17 - Savjeti za zamrzavanje

Vađenje držača policaVaš je uređaj opremljen držačima polica kojeomogućuju pričvršćivanje polica tijekom prijevoza.Skinite ih na sljedeći način:1. Pom

Page 18 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnijeinformacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktira

Page 19 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п

Page 20 - Rješavanje problema

СОДЕРЖАНИЕ28 Сведения по техникебезопасности31 Панель управления36 Первое использование36 Ежедневное использование41 Полезные советы43 Уход и очистка4

Page 21 - POSTAVLJANJE

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе-ред его установкой и первым использов

Page 22 - Električno spajanje

• Не допускайте повреждения холодильного контура.• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но,тем не менее, огнеопасный х

Page 23 - Poravnavanje

SADRŽAJ4 Informacije o sigurnosti7Upravljačka ploča11 Prva uporaba11 Svakodnevna uporaba16 Korisni savjeti i preporuke18 Čišćenje i održavanje19 Rješa

Page 24 - BRIGA ZA OKOLIŠ

• Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повтор-ной заморозке.• При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте

Page 25 - Briga za okoliš

Сервис• Любые электротехнические работы, требуемые для обслуживания прибора, дол-жны выполняться квалифицированным электриком или уполномоченным специ

Page 26

Дисплей987101653241 Дисплей температуры холодильного отделения2 Функция "Отпуск"3 Функция "Дополнительное увлажнение"4 Кнопка откл

Page 27 - СОДЕРЖАНИЕ

3. Для отключения прибора от сети электропитания извлеките вилку сетевого шнураиз розетки.Выключение холодильникаДля выключения холодильника выполните

Page 28

2. Замигает индикатор «Защита от детей».3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.Отобразится индикатор «Защита от детей».Выключение функции.1. На

Page 29 - Ежедневная эксплуатация

Функция Minute Minder ("Таймер")Функцию "Таймер" Minute Minder можно использовать для выдачи звукового сигнала внужное время. Это

Page 30 - Установка

Оповещение о высокой температуреПовышение температуры в морозильной камере (например, из-за имевшего ранее ме-сто перебоя в подаче электропитания) ото

Page 31 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Размораживание продуктовЗамороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использова-нием можно размораживать в холодильном отделении

Page 32 - Выключение

Съемные полкиНа стенках холодильника установлен ряд на-правляющих, позволяющих размещать полкипо желанию.Полка для бутылокУложите бутылки (закрывающим

Page 33 - Функция «Защита от детей»

Размещение полок дверцыЧтобы обеспечить возможность хранитьупаковки продуктов различных размеров,полки дверцы можно размещать на раз-ной высоте.Чтобы

Page 34 - Функция COOLMATIC

INFORMACIJE O SIGURNOSTIU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prveuporabe uređaja, pročitajte pozorn

Page 35 - Функция FROSTMATIC

Режим ProFreshесли использование отделения в качествеящика для свежих продуктов FreshBox не тре-буется, можно изменить настройки и использо-вать его в

Page 36 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Ящик MAXIBOXЯщик предназначен для хранения овощей ифруктов.Внутри ящика имеется разделитель, которыйможно располагать в различных положениях всоответс

Page 37 - Воздушное охлаждение

Рекомендации по экономии электроэнергии• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необ-ходимо.• Если температура окружа

Page 38 - Полка для бутылок

• заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую пленку и про-верьте, чтобы к ним не было доступа воздуха;• не допускайте, чтобы свежие

Page 39 - Ящик FreshBox

Прочистите испаритель (черная решетка) и компрессор, расположенные с задней сто-роны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повышает эффективност

Page 40 - Режим ProFresh

При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки (работы компрессо-ра, циркуляции хладагента).Неисправность Возможная причина Способ устран

Page 41 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устранения Температура продуктов сли-шком высока.Прежде чем положить продуктына хранение, дайте им охла-диться

Page 42 - Рекомендации по замораживанию

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 1850 мм Ширина 595 мм Глубина 658 ммВремя повышения темпера-туры 18 чНапряжение 230 - 240 ВЧастота

Page 43 - УХОД И ОЧИСТКА

РасположениеПрибор следует устанавливать вдали от источ-ников тепла, таких как радиаторы отопления,котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обес-печьте сво

Page 44 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Задние прокладкиДва упора находятся в пакете с документа-цией.Для установки упоров выполните следующиедействия.1. Выверните винт.2. Подложите упор под

Page 45 - Что делать, если

• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte-ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, požar i/ili struj

Page 46 - Закрытие дверцы

Снятие держателей полокВаш холодильник оснащен держателями по-лок, позволяющими фиксировать полки притранспортировке.Чтобы снять их, действуйте следую

Page 47 - УСТАНОВКА

ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого ег

Page 48 - Подключение к электросети

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga znamenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativnatehnologija pa vam

Page 49 - Выравнивание по высоте

VSEBINA54 Varnostna navodila57 Upravljalna plošča61 Prva uporaba61 Vsakodnevna uporaba66 Koristni namigi in nasveti68 Vzdrževanje in čiščenje69 Kaj st

Page 50 - Перевешивание дверцы

VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno znasveti in opozorili. S tem zagotovite v

Page 51 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kablalahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.OPOZ

Page 52

NamestitevZa priključitev na električno napetost dosledno upoštevajte navodila v posebnih točkah.• Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede mo

Page 53

UPRAVLJALNA PLOŠČA17652341 Tipka za nižjo temperaturo v hladilniku2 Tipka za višjo temperaturo v hladilniku3 Tipka ON/OFFTipka OK4 Tipka za višjo temp

Page 54 - VARNOSTNA NAVODILA

8 Funkcija FROSTMATIC9 Funkcija COOLMATIC10 Funkcija Varovalo za otrokeVklopZa vklop naprave izvedite naslednje korake:1. Vtaknite vtič v vtičnico.2.

Page 55 - Vzdrževanje in čiščenje

• +5 °C za hladilnik• -18 °C za zamrzovalnikPrikazovalnika temperature kažeta nastavljeno temperaturo.Za ponastavitev nastavljene privzete temperature

Page 56 - Varstvo okolja

PostavljanjeIzvedite električno spajanje pozorno slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. N

Page 57 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

2. Za potrditev pritisnite tipko OK.Prikazan je indikator COOLMATIC.Po približno 6 urah se funkcija COOLMATIC samodejno izklopi.Za izklop funkcije pre

Page 58 - Nastavitev temperature

2. Za potrditev pritisnite tipko OK.3. Indikator FROSTMATIC se izklopi.Sveža živila, ki jih želite zamrzniti, položite v FROSTMATIC košaro.Funkcija se

Page 59 - Funkcija COOLMATIC

OdtaljevanjeGloboko zamrznjena oz. zamrznjena živila se pred uporabo lahko odtajajo v hladilniku ali prisobni temperaturi, odvisno od časa, ki ga imat

Page 60

Premične policeV stenah hladilnika je več vodil, ki omogočajo na-mestitev polic na želene višine.Stojalo za stekleniceSteklenice (z odprtino naprej) v

Page 61 - VSAKODNEVNA UPORABA

Namestitev polic v vratihZa možnost shranjevanja živil različnih veli-kosti se police v vratih lahko namestijo narazlične višine.Postopek za premestit

Page 62 - Filter CleanAir Control

Način ProFreshČe oddelek ni potreben kot FreshBox, lahko na-stavitve spremenite in ga uporabljate samo kotpredal z nizko temperaturo.Vklop funkcije:1.

Page 63 - Stojalo za steklenice

Predal MAXIBOXPredal je primeren za shranjevanje sadja in zele-njave.V predalu je ločevalnik, ki je lahko nameščen vrazlične položaje, kar vam omogoča

Page 64 - Predal FreshBox

• Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je hladilnikpolno naložen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar

Page 65 - Način ProFresh

• vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.• Ko so živila odmrznjena, se hitro pokvarijo in jih ni možno

Page 66 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Pomembno je, da redno čistite odprtino za izpustodtaljene vode na sredini kanala hladilnika, dapreprečite preveliko količino vode in kapljanje naživil

Page 67 - Nasveti za zamrzovanje

UPRAVLJAČKA PLOČA17652341 Tipka regulatora za niže temperature hladnjaka2 Tipka regulatora za više temperature hladnjaka3 ON/OFF tipkaOKtipka4 Tipka r

Page 68 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok Rešitev Funkcija FROSTMATIC je vklop-ljena.Oglejte si »Funkcija FROSTMA-TIC«. Funkcija COOLMATIC je vklop-ljena.Oglejte si »Funkc

Page 69 - KAJ STORITE V PRIMERU…

Zapiranje vrat1. Očistite tesnilo v vratih.2. Če je potrebno, prilagodite vrata. Oglejte si poglavje "Namestitev".3. Če je potrebno, zamenja

Page 70 - Kaj storite v primeru…

Mesto namestitveNapravo namestite na zadostni razdalji od virovtoplote, kot so radiatorji, grelniki, neposrednosončno obsevanje itd. Na hrbtni strani

Page 71 - TEHNIČNI PODATKI

Namestitev v vodoraven položajNapravo namestite tako, da stoji v vodoravnempoložaju. Vodoraven položaj dosežete z dvemanastavljivima nogama na sprednj

Page 72 - Zadnja distančnika

S filtrom ravnajte previdno, da se delci ne ločijo od površine. Filter zamenjajte enkrat na šestmesecev.Menjava strani odpiranja vratČe želite zamenja

Page 74 - SKRB ZA OKOLJE

www.aeg.com/shop 210621923-A-062011

Page 75

8 Funkcija FROSTMATIC9 Funkcija COOLMATIC10 Funkcija roditeljske blokadeUključivanjeZa uključivanje uređaja učinite sljedeće:1. Spojite električni uti

Page 76

• +5°C za hladnjak• -18°C za zamrzivačIndikatori temperature prikazuju postavljenu temperaturu.Za vraćanje postavke zadane temperature isključite uređ

Related models: S83200CMM0 | S74000CSM0 |

Comments to this Manuals

No comments