MC2664EMC2665E2336696126BenutzerhandbuchNotice D’UtilisationGebruiksaanwijzingManual De UsuarioUser ManualDEFRNLESEN1_German_MS_AF14z_Layout 1 28/09/
10www.aeg.com2. GERÄTEÜBERBLICKGerätefrontInnenbeleuchtungBedienblendeTüröffnungs-TasteSpritzschutz für den HohlleiterGarraumAntriebTürdichtungen undD
1.4 Para evitar incendios
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2.1 El horno microondas
2.2 Accesorios
4. ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ4.1 Modo "Econ"1. 2.
4.4 Para cancelar el reloj yconfigurar el modo Econ1. 2. START/QUICK
5.1 Utensilios de cocina aptos para microondasRecipientesAdecuadosparamicroondasComentarios
Cocción tecnicas microondas
11DEUTSCH2.2 Zubehör12Überprüfen Sie, dass folgendeZubehörteile mitgeliefert wurden: Drehteller Drehteller-Träger• Den Drehteller-Träger auf den
¡IMPORTANTE!
5.6 Agregar 30 segundosSTART/QUICK Inicio directo de cocción
Ejemplo:
x16. START/QUICK7.
Alimento Simbolo
6. TABLA DE PROGRAMAS 6.1 Cuadros de cocción automáticaCocciónautomáticaCantidad (Unidadde incremento)/UtensiliosTeclaProcedimien
DescongelaciónautomáticaCantidad (Unidadde incremento)/UtensiliosTecla Procedimiento
6.3 Recetas para cocción automática1. 2.
Alimento/BebidaCantidad -g/ml-Poten-ciaAjusteTiempo-Min-Procedimiento
12www.aeg.com3. BEDIENBLENDE Anzeigefeld symbole Mikrowellen Einstellen Garphasen
Descongelación y cocciónRelación de poténcias y tiempos
¡PRECAUCIÓN!
8. ¿QUÉ HACER SISíntoma Comprobaciones/consejos . . .
Posición Tamaño delhabitáculoAn. P Al. 9. INSTALACIÓNLa microonda s
126www.aeg.comCONTENTS1. SAFETY INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1272. PRODUCT D
127ENGLISH1. SAFETY INFORMATIONIMPORTANT! IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS: READ CAREFULLY ANDKEEP FOR FUTURE REFERENCE.If food being heated begins to sm
128www.aeg.comd) Inside the oven cavity or on the door; makesure there are no dents.e) The power supply cord and plug; ensure thatthey are not damaged
129ENGLISHDo not cook eggs in their shells and whole hardboiled eggs should not be heated in microwaveovens since they may explode even aftermicrowave
13DEUTSCH4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME4.1 Betriebsart ‘Econ’(energiesparend)Das Mikrowellengerät ist auf dieenergiesparende Betriebsart ‘Econ'
130www.aeg.com1.4 To avoid the danger of fireThe microwave oven should not be leftunattended during operation. Powerlevels that are too high or cookin
131ENGLISH• Stir liquid prior to heating/reheating.• It is advisable to insert a glass rod orsimilar utensil into the liquid whilstreheating.• Let liq
132www.aeg.com2. PRODUCT DESCRIPTION2.1 Microwave Oven 15672348Front trimOven lampControl panelDoor opening buttonWaveguide coverOven cavitySeal packi
133ENGLISH2.2 Accessories12Check to make sure the followingaccessories are provided: Turntable Turntable support • Place the turntable support
134www.aeg.com3. CONTROL PANEL136249 Digital display indicators Microwave Clock Cooking stages
135ENGLISH4. BEFORE FIRST USE4.1 Econ modeThe oven is set in energy save mode(Econ).1. Plug in the oven.2. The display will show: Econ.3. The display
136www.aeg.com(If you want to change the clock to24 H, press the START/QUICKbutton again.)3. Press the STOP button.4. The display will show: Econ.5. C
137ENGLISH5.1 Microwave safe cookwareCookwareMicrowavesafeCommentsAluminium foil/containers3 / 7Small pieces of aluminium foil can be used to shield f
138www.aeg.com5.3 Microwave cookingMicrowave cooking adviceComposition Foods high in fat or sugar (e.g. Christmas pudding, mince pies) require lesshea
139ENGLISHYour oven can be programmed for up to90 minutes. The input unit of cooking timevaries from 15 seconds to five minutes. Itdepends on the tota
14www.aeg.com(Zum Einstellen des 24-Stunden-Formats drücken Sie die TasteSTART/QUICK noch einmal.)3. Stellen Sie die Stunde ein. DrehenSie dazu den Sc
140www.aeg.comIMPORTANT! If you cook the foodover the standard time using900 W, the power of the oven willlower automatically to avoidoverheating (the
141ENGLISH5.6 Add 30 secondsThe START/QUICK button allows youto operate the two following functions:Direct StartYou can directly start cooking on 900
142www.aeg.com5.8 Multiple sequence cookingA sequence of 3 stages (maximum) canbe programmed.Example: To cook:Stage 1: 5 minutes 900 WStage 2: 16 minu
143ENGLISHx16. Press the START/QUICK button.7. Check the display.The oven will begin to cook for 5 minutes at 900 W and then for 16 minutes on 270 W
144www.aeg.com5.9 Auto cook and auto defrostAuto cook and auto defrostautomatically works out the correctcooking mode and cooking time. Youcan choose
145ENGLISH6. PROGRAMME CHARTS 6.1 Auto cook chartAuto cookWeight(increasingunit)/UtensilsButtonProcedureBeverage(Tea/Coffee)1-6 cups1 cup = 200
146www.aeg.com• Chilled foods are cooked from 5 ˚C,frozen foods are cooked from -18 ˚C.• Enter the weight of the food only. Donot include the weight o
147ENGLISH6.3 Recipes for auto cook1. Mix ingredients for the sauce.2. Place the fish fillet in a round gratindish with the thin ends toward thecentre
148www.aeg.com6.4 Cooking charts1)from chilledHeating food and drinkFood/drinkQuantity-g/ml-PowerLevelTime-Min-MethodMilk, 1 cup 150 900 W 1 do not co
149ENGLISHDefrosting and cookingCooking meat and fishThe times shown in the table are guidelines which may vary according tofreezing temperature, qual
15DEUTSCH5.1 Mikrowellensicheres KochgeschirrKochgeschirrMikrowell-ensicherKommentareAlufolie/Behälter ausAlufolie3 / 7Ein kleines Stück Alufolie kann
150www.aeg.com7. CARE AND CLEANINGCAUTION!DO NOT USE COMMERCIAL OVENCLEANERS, STEAM CLEANERS,ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANYTHAT CONTAIN SODIUMHYDROXIDE
151ENGLISH8. TROUBLESHOOTINGProblem Check if . . .The microwaveappliance is not workingproperly?• The fuses in the fuse box are working.• There has no
152www.aeg.com9. INSTALLATIONThe microwave can be fitted inposition A or B:ABConventionalovenPositionNiche size W D HA 562 x 550 x
153ENGLISH(A)9.2 Connecting the appliance to the power supplyWARNING!THIS APPLIANCE MUST BEEARTHEDThe manufacturer declines any liabilityshould this s
154www.aeg.comRecycle materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect the environment andhuman h
155ENGLISH5_AEG_EN230_MS_AF14z_Layout 1 28/09/2015 11:31 Page 155
www.aeg.com/shopTINS-B008URR15_AEG_EN230_MS_AF14z_Layout 1 28/09/2015 11:31 Page 156
16www.aeg.comHinweis für das Kochen mit MikrowellenZusammen-setzungNahrungsmittel mit hohem Fett-oder Zuckergehalt (z. B. Plumpudding,gefülltes Gebäck
17DEUTSCHIhr Gerät lässt sich bis zu 90 Minutenprogrammieren. Die Garzeit kann inEinheiten von 15 Sekunden bis fünfMinuten eingegeben werden. Sie häng
18www.aeg.comWICHTIG! Wenn Sie die Speiseüber die Standardzeit hinaus mit900 W garen, wird die Leistungdes Herds automatisch gesenkt,um ein Überhitzen
19DEUTSCH5.6 Pro 30 SekundenMit der START/QUICK-Taste könnenSie die folgenden Funktionen bedienen.DirektstartSie können sofort 30 Sekunden lang mitein
2www.aeg.comINHALT1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEÜBERBLICK . . .
20www.aeg.com5.8 Garen mit verschiedenen GarfolgenEine Folge von (maximal) 3 Stufen mitden kombinierten.Beispiel: Garen:Stufe 1: 5 Minuten 900 WStufe
21DEUTSCHx16. Drücken Sie die START/QUICK-Taste.7. Anzeige prüfen.Das Gerät arbeitet nun 5 Minuten langbei 900 W und anschließend 16Minuten bei 270
22www.aeg.com5.9 Garautomatik &Auftauautomatik Betriebx2x11. Wählen Sie das gewünschte Menüdurch zweimal Drücken derGARAUTOMATIK-Taste.2. Drehen S
23DEUTSCH6. PROGRAMMTABELLEN 6.1 Garautomatik TabellenGarautomatikMenge(Gewichtseinheit)/GeschirrTasteVerfahrenGetränke(Tee/Kaffee)1-6 tassen1
24www.aeg.com6.2 Auftauautomatik TabellenAuftauautomatikMenge(Gewichtseinheit)/GeschirrTaste VerfahrenFleisch/fisch/geflügel(Ganzer Fisch,Fischsteaks,
25DEUTSCH6.3 Rezepte für Garautomatik1. Die Zutaten für die Sauce mischen.2. Die gesalzenen Fischfilets mit dendünnen Enden zur Mitte in einerunde Au
26www.aeg.com6.4 GartabellenErhitzen von getränken & SpeisenAuftauenGetränk/SpeiseMenge -g/ml-LeistungStufeZeit-Min-VerfahrenshinweiseMilch, 1 Tas
27DEUTSCHAuftauen & GarenGaren von Fleisch & FischDie in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte, die je nachGefriertemperatur, Beschaf
28www.aeg.com7. REINIGUNG & PFLEGEVORSICHT!ZUR REINIGUNG DÜRFENKEINESFALLS KOMMERZIELLEOFENREINIGER, DAMPFREINIGER,SCHEUERMITTEL, SCHARFEREINIGUNG
29DEUTSCH8. WAS TUN, WENN Symptom Überprüfen/Empfehlung . . .Das Mikrowellengerätnicht arbeitet?• Der Netzstecker eingesteckt ist.• Die Sicherungen in
3DEUTSCH1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEHINWEISE! WICHTIG FÜR IHRESICHERHEIT: LESEN SIE DIEFOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAMDURCH, UND BEWAHREN SIE DIEBED
30www.aeg.com9. AUFSTELLANWEISUNGENWenn Sie den Mikrowellenherd inPosition A oder B einbauen:Abmessungen in (mm)9.1 Installieren des Gerätes4 mm4 mm4
31DEUTSCH(A)9.2 NetzanschlussWARNUNG!DIESES GERÄT MUSSGEERDET SEINBei Nichteinhaltung dieserSicherheitsmaßnahme lehnt derHersteller jegliche Haftung a
32www.aeg.comRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt
1. 2.
1. REMARQUES !
a) b)
1.2 ADVERTISSEMENT !
1.4
4www.aeg.comb) Die Scharniere undTürsicherheitsverriegelungen dürfen nichtgebrochen oder lose sein.c) Die Türdichtungen und Dichtungsoberflächendürfen
1.6
2. 2.1
2.2
3.
4. 4.1 1. 2.
4. START/QUICKMINUTEUR/POIDS5. S
5.1 PlatsTransparentauxmicro-ondesRemarques3 7
Cuisson aux micro-ondes
5DEUTSCHElektrohändler oder eine von AEG autorisierteKundendienststelle.1.2 Zur Vermeidung von Explosionen undplötzlichem Sieden WARNUNG!Speisen in f
IMPORTANT !
5.6 START/QUICK
5.8 Exemple :
x16. START/QUICK7.
5.9
6. 6.1 CuissonautomatiqueQuantité(Incrément)/UtensilesToucheProcédur
6.2 DécongélationautomatiqueQuantité(Incrément)/UtensilesTouche Procédure
6.3 1. 2.
1 )6.4 AlimentsQuant -g-PuissanceNi
6www.aeg.com WARNUNG!Das Gerät und seine zugänglichen Teilewerden im Betrieb heiß. Kinder unter 8Jahren dürfen sich nur unter ständigerAufsicht in d
7. ATTENTION !
8. Symptôme Vérifiez/conseil . . .
9. PositionTaille du logementL P H
9.2 AVERTISSEMENT !
1. 2.
1. AANWIJZINGEN!
d) e)
7DEUTSCH1.4 Zur Vermeidung von FeuerMikrowellengeräte sollten während desBetriebs nicht unbeaufsichtigt gelassenwerden. Zu hohe Leistungsstufen oderzu
1.8
2. 2.1
2.2
3.
4. 4.1 1.
TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT5. START/QUICK 6. 4.4
5.1 ServiesGeschiktvoor demagnetronOpmerkingen3 7
Tips voor het koken in de magnetronoven
8www.aeg.comUm Verbrennungen durch plötzlichesÜberkochen (Siedeverzug) zuvermeiden:• Die Flüssigkeiten vor demKochen/Erhitzen umrühren.• Es wird empfo
BELANGRIJK!
5.6 START/QUICK
PLUS/MINVERMOGENSSTANDPLUS
1x6. START/QUICK7.
6. 6.1 Kookprogra-mmaHoeveelheid(gewichtseenheid)/serviesToetsTips
6.2 Ontdooiprogra-mmaHoeveelheid(gewichtseenheid)/serviesToets Tips
6.3 1. 2.
6.4 Drank/gerechtHoeveelheid-g/ml-Vermogen-sstandTijd-Min-Tip
9DEUTSCHWICHTIG! Bei Fragen zumAnschluss des Gerätes wendenSie sich bitte an einenautorisierten Elektrofachmannoder den autorisierten AEGKundendienst.
7. WAARSCHUWING!
8. Symptoom Mogelijke oorzaken/oplossingen . . .
9. PositionNismaatB D H
9.2 WAARSCHUWING!
INDICE1. 2.
1. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD¡IMPORTANTE!
c) d)
¡ADVERTENCIA!
Comments to this Manuals