EN User Manual 2Steam ovenDE Benutzerinformation 39DampfgarerBP630332IM
5.5 DisplayA B CDEFGA. TimerB. Heat-up and residual heat indicatorC. Water drawer (selected models only)D. Core temperature sensor (selectedmodels onl
WARNING!Wait a minimum of 60minutes after each use of thesteam function in order toprevent hot water fromexiting the water outletvalve.Empty the water
6. CLOCK FUNCTIONS6.1 Clock functions tableClock function ApplicationTIME OF DAY To show or change the time of day. You can change thetime of day only
4. Press to confirm.At the set time an acoustic signal soundsfor 2 minutes. and time setting flashin the display. The appliance deactivatesautomat
Wire shelf and the deep pan together:Push the deep pan between the guidebars of the shelf support and the wireshelf on the guide bars above and makesu
Injector for direct steam cooking (D)Steel grill (E)• Do not put the hot baking dish oncold / wet surfaces.• Do not put cold liquids in the bakingdish
Make sure that you do not crush theinjector tube or let it touch a heatingelement on the top of the oven.4. Set the oven for the steam cookingfunction
The door is locked , symbolsSAFE and come on thedisplay also when Pyrolysisfunction operates. It can bechecked on the knob.1. Ensure the knob for th
9. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. Theydepend on the recipes andthe q
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionButtermilkcheese-cake170 1
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionBiscuits /pastrystripes -th
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionBreadrolls1)190 2 180 2 (2
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionEnglishroast beef,medium210
9.6 Turbo GrillingBeefFood Quantity Temperature(°C)Time (min) Shelf positionRoast beef or fillet,rare1)per cm of thick-ness190 - 200 5 - 6 1 or 2Roast
Food Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionChicken, half 0.4 - 0.5 each 190 - 210 35 - 50 1 or 2Chicken, pou-lard1 - 1.5 190 - 210 50
9.8 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost-ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned sa
Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49.10 True Fan + SteamCak
Food Quantity (g) Tempera-ture (°C)Time(min)Shelf posi-tionCommentsRoast beef -rare1000 210 45 - 50 2 On a wire shelfRoast beef -medium1000 200 55 - 6
Food Temperature (°C) Time (min) Shelf positionFennel 130 30 - 35 2Kohlrabi 130 25 - 30 2Pepper strips 130 20 - 25 2Celery slices 130 30 - 35 2MeatFoo
10.2 Stainless steel oraluminium appliancesClean the oven door with adamp cloth or sponge only.Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acidsor
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f
7. When the appliance is cool again, anacoustic signal sounds and the doorunlocks.10.5 Cleaning reminderTo remind you that the Pyrolysis isnecessary,
2. Activate the oven and set thefunction True Fan + Steam. Set thetemperature 230 °C. Deactivate itafter 25 minutes and let it cool downfor 15 minutes
6. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then pullforward and remove the door from itsseat.7.Put the door on a soft cloth on astab
CAUTION!Always hold the halogenlamp with a cloth to preventgrease residue from burningon the lamp.1. Deactivate the appliance.2. Remove the fuses from
Problem Possible cause RemedyIt takes more than three mi-nutes to empty the watertank or the water leaks fromthe steam inlet opening.There are lime de
Problem Possible cause RemedyThe appliance is activatedand does not heat up. Thefan does not operate. Thedisplay shows "Demo".The demo mode
12.1 Building In365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Securing the appliance tothe cabinetAB1
13. ENERGY EFFICIENCY13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name AEGModel identification BP630332IMEnergy Effici
the display during a cooking cycle andcooking times may be different from thecooking times in other programmes.When you use Moist Fan Baking, thelamp
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...402. SICHERHEITSANW
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges
2.3 GebrauchWARNUNG!Verletzungs-,Verbrennungs-,Stromschlag- oderExplosionsgefahr.• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.
2.5 Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungs-, Brandgefahrsowie Risiko von Schädenam Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzste
Benutzen Sie diese nicht für dieRaumbeleuchtung.WARNUNG!Stromschlaggefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung, bevor Sie dieLampe austausch
4.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter ausdem Gerät.Siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“.Reinigen Sie das
5.3 OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.Schnellaufhei-zungDiese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.Heißluft mi
5.4 SchnellaufheizungDie Funktion Schnellaufheizung verkürztdie Aufheizzeit.Geben Sie kein Gargut inden Backofen, wenn dieFunktion Schnellaufheizungei
5.8 Dampfgaren1. Stellen Sie die Funktion ein.2. Drücken Sie auf den Deckel derWasserschublade, um sie zu öffnen.Füllen Sie Wasser in dieWasserschub
• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage tothe mains plug and to the mainscable. Should the mains cable ne
BCA3. Öffnen Sie die Backofentür undstecken Sie das Verbindungsstück (B)in das Auslassventil (A).4. Drücken Sie immer wieder auf dasVerbindungsstück,
6.2 Einstellen und Ändern derZeitWarten Sie nach dem ersten Anschlussan die Stromversorgung, bis das Display und „12:00“ anzeigt. "12“ blinkt.1.
4. Der KURZZEIT-WECKER wirdautomatisch nach 5 Sekundeneinschaltet.Nach Ablauf von 90 % dereingestellten Zeit ertönt einSignalton.5. Nach Ablauf der Ze
Glasschüssel (A)Deckel (B)Injektor und InjektionsrohrCD„C“ ist das Injektionsrohr zumDampfgaren, „D“ der Injektor für dasGaren mit direktem Dampf.Inje
• Reinigen Sie den Bräter nicht mitScheuerschwämmen oderScheuermitteln wie z. B.Scheuerpulver.7.3 Dampfgaren im DiätbräterLegen Sie das Gargut auf den
2. Setzen Sie den Bräter in die ersteoder zweite Einschubebene vonunten ein.Achten Sie darauf, dass dasInjektionsrohr nicht geknickt wird undnicht mit
Loc leuchtet im Display,wenn Sie denTemperaturwahlknopfdrehen oder eine Tastedrücken. Wenn Sie denBackofen-Einstellknopfdrehen, wird das Gerätausgesch
werden dabei auf ein Minimumreduziert.• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerätoder an den Glastürenniederschlagen. Das ist normal.Stehen Sie beim Öffnen d
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneApfelku-chen1)170 2 160 2 (links
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbenePlätzchen/Feinge-bäck - dreiEben
closed furniture panel and causesubsequent damage to the appliance,the housing unit or the floor. Do notclose the furniture panel until theappliance h
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneRoggen-brot190 1 180 1 30 - 45 I
FleischGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneRindfleisch 200 2 190 2 5
9.6 HeißluftgrillenRindfleischGargut Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneRoastbeef oder Fi-let, englisch1)je cm Dicke 190 - 200 5 - 6 1 oder 2Roastb
Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHähnchenhälf-tenje 0,4 - 0,5 190 - 210 35 - 50 1 oder 2Hähnchen, Pou-larde1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
9.8 AuftauenGargut Menge (g) Auftauzeit(Min.)Zusätzliche Auf-tauzeit (Min.)BemerkungenHähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eineumgedreht
ObstGargut Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8
FleischGargut Menge (g) Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ebene BemerkungenSchweinebraten 1000 180 90 - 110 2 Auf dem Kombi-rostKalb 1000 180 90 - 110 2 Auf
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneSpargel, weiß 130 25 - 35 2Spargel, grün 130 35 - 45 2Zucchini 130 20 - 25 2Karotten 130 35 - 40 2Fenchel 130
• Reinigen Sie die Metalloberflächenmit einem geeignetenReinigungsmittel.• Reinigen Sie den Geräteinnenraumnach jedem Gebrauch.Fettansammlungen und Sp
2. Reinigen Sie die Innenseite der Türmit heißem Wasser, um einEinbrennen der Speisereste durchdie heiße Luft zu vermeiden.3. Schalten Sie die Pyrolys
• Fumes released from all PyrolyticOvens / Cooking Residues asdescribed are not harmful to humans,including infants or persons withmedical conditions.
auf den Gerätebetrieb aus, erhöhtjedoch die Häufigkeit dernotwendigen Reinigung.KALKMENGENTABELLE DER WHO (Weltgesundheitsorganisation)Kalkablagerun-g
3. Halten Sie das gedrückteBefestigungselement mit einer Hand.Verwenden Sie mit der anderenHand einen Schraubendreher, umden Scharnierhebel auf der re
9. Ziehen Sie die Türabdeckung nachvorne, um sie abzunehmen.10. Halten Sie die Oberkante derTürglasscheiben fest und ziehen Sievorsichtig nacheinander
11. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".11.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nicht ein-
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Entleeren des Wasser-tanks dauert länger als dreiMinuten, oder es tritt Wasseraus der Dampfeinlassöff-nung aus.Im
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist eingeschaltet,heizt aber nicht. Der Ventila-tor funktioniert nicht. Im Dis-play erscheint "Demo&quo
12.1 Montage365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Befestigung des Gerätsim MöbelAB12.3 Elektr
13. ENERGIEEFFIZIENZ13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU65-66/2014Herstellername AEGModellidentifikation BP630332IMEnergieeffizienzindex
Garen bei ausgeschalteterBackofenbeleuchtungSchalten Sie die Lampe während desGarvorgangs aus, und nur dann ein,wenn Sie sie benötigen.Feuchte Heißluf
DEUTSCH 79
4.1 Initial CleaningRemove all accessories and removableshelf supports from the appliance.Refer to "Care andcleaning" chapter.Clean the appl
www.aeg.com/shop867324996-B-412016
Oven function ApplicationFast Heat Up To decrease the heat-up time.True Fan Cook-ingTo bake on up to three shelf positions at the same timeand to dry
Comments to this Manuals