AEG BSE792320B User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG BSE792320B. Aeg BSE792320B Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Forno a vapor
BSE792320B
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - BSE792320B

USER MANUALPT Manual de instruçõesForno a vaporBSE792320B

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Outros indicadores do visor:Símbolo FunçãoConta-Minutos A função está ativa.Hora do dia O visor apresenta a hora atual.Duração O visor apresenta o tem

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Dureza da água Depósito de cálcio(mmol/l)Depósito de cálcio(mg/l)Classificaçãoda águaClasse dH1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 Macia2 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo / Itemdo menuAplicaçãoReceitasContém uma lista deprogramas automáti-cos.FavoritosContém uma lista, cria-da pelo utilizador, comos programas de

Page 5 - 2.3 Utilização

Símbolo / Itemdo menuDescriçãoModo DEMOCódigo de ativação /desativação: 2468.Assistência Téc-nicaApresenta a configura-ção e a versão do soft-ware.Def

Page 6 - 2.6 Luz interior

6.5 Tipos De AquecimentoFunção deaquecimentoAplicaçãoVentilado + Re-sistência CircPara cozer em até trêsposições de prateleiraao mesmo tempo e pa-ra s

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Função deaquecimentoAplicaçãoAquecimento AVaporPara cozer legumes,guarnições ou peixecom vapor.Submenu para: Cozedura Com VaporFunção deaquecimentoApl

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Função de aque-cimentoAplicaçãoRegenerar comVaporO reaquecimento dealimentos com vaporimpede que as superfí-cies sequem. O calor édistribuído de forma

Page 9 - 4.2 Visor

PratoFrangoAsas de frango,frescasAsas de frango,congeladasPernas de frango,frescasPernas de frango,cong.Peito de frango, es-calfadoFrango, 2 metadesFr

Page 10 - 5.3 Regulação da dureza da

PratoCaçaLebre• Perna de lebre• Lombo de lebre• Lombo de lebreVeado• Perna de veado• Lombo de veadoAssado de caça Lombo de caça Categoria de alimentos

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

PratoCheesecake, Tabu-leiro-Brownies -Torta Suíça -Bolo Lêvedo -Bolo Areado -Bolo De Açúcar -Base De FlanMassa AreadaBase De Flan (Leve-dada)Flan De F

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6.4 Submenu para: Limpeza

PratoFuncho -Alcachofras -Beterraba -Escorcioneira -Couve-Rábano, Ti-ras-Feijão Branco -Couve-Lombarda -Categoria de alimentos: Cremes/TerrinasPratoPr

Page 14 - 6.5 Tipos De Aquecimento

Categoria de ali-mentosPratoAvesPeito de frango,sem ossoPeito de pato, semossoPeito de peru, semossoCarneCarne De Vaca• Lombo de vaca,médio• Lombo bem

Page 15 - 6.6 Especiais

F. Botão frontalPode retirar a gaveta da água do forno.Prima suavemente o botão frontal. Apóspressionar a gaveta da água, ela saiautomaticamente do fo

Page 16 - 6.7 VarioGuide

sempre o fundo da cavidade quandoo forno estiver frio.Permita que o forno seque totalmentecom a porta aberta. Para acelerar asecagem, pode fechar a po

Page 17 - Categoria de alimentos: Carne

7.2 Regular as funções derelógioAntes de utilizar as funções:Duração e Fim Tempo, teráde selecionar a função deaquecimento e atemperatura. O fornodesl

Page 18

8.1 Receitas onlinePode encontrar receitas paraos programas automáticosespecíficos deste forno nonosso website. Paraencontrar o Livro deReceitas adequ

Page 19 - PORTUGUÊS 19

O visor apresenta o símbolo da sondatérmica.4. Prima ou em menos de 5segundos para definir a temperaturade núcleo do alimento.5. Seleccione um tip

Page 20 - 6.8 Submenu para: Guia Vario

7. Seleccione um tipo de aquecimentoe, se necessário, a temperatura doforno.8. Para alterar a temperatura de núcleodo alimento, prima .Quando o alime

Page 21 - 6.10 Gaveta da água

CUIDADO!Certifique-se de que volta acolocar as calhastelescópicas totalmente nointerior do forno antes defechar a porta do forno.Prateleira em grelha:

Page 22 - 6.11 Cozedura a vapor

3. Prima para confirmar.4. Selecione o nome do seu programafavorito.5. Prima para confirmar.Pode premir para ir diretamente parao menu: Favoritos.

Page 23 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

– Se tocar num símbolo durante operíodo de brilho noturno (excetoON/OFF), o visor volta ao modode brilho diurno durante os 10segundos seguintes.– se o

Page 25 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

As temperaturas baixas são adequadasapenas para os tipos de alimentos quepodem ser consumidos crus.Não cozinhe os alimentos durantedemasiado tempo qua

Page 26 - Categoria de alimentos:

AvesAlimento Tem-pera-tura(°C)Tempo (min.)Peito defrango, 3 cmde espessu-ra, 0,75 kg70 70 - 80Peito de pa-to, 2 cm deespessura,0,9 kg60 140 - 160Peito

Page 27 - 9.3 Calhas telescópicas

Alimento Tempo(min.)Curgete, fatias de 1 cm, 0,7 - 0,8kg35 - 40Beringela, fatias de 1 cm, 0,7 -0,8 kg30 - 35Abóbora, pedaços, 2 cm de es-pessura, 0,7

Page 28 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Esta função permite preparar todos ostipos de alimentos, frescos oucongelados. Pode utilizá-la paracozinhar, aquecer, descongelar, escalfarou escaldar

Page 29 - 200 - 230 5,5

Alimento Tempo(min.)Sonhos de massa levedada 25 - 35Arroz aromático (proporçãoágua/arroz: 1:1)30 - 35Batatas cozidas, quartos 35 - 45Sonhos de pão 35

Page 30 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.)Kasseler (lombo de porco fumado) es-calfado90 70 - 90Lombo de vitela/porco 0,8 - 1 kg 90 80 - 90Tafelspitz (carn

Page 31 - 11.5 Cozedura em vácuo:

11.12 Humidade poucaAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei-raPorco assado 1000 g 160 - 180 90 - 100 2Carne assada 1000 g 180 - 200

Page 32 - 11.7 Cozedura em vácuo:

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleiraFiletes de peixefinos85 15 - 25 2Filetes de peixeespessos90 25 - 35 2Peixe pequenoaté 0,35

Page 33 - 11.10 Aquecimento A Vapor

11.16 Função IogurteEsta função permite preparar iogurte.Misture 0,25 kg de iogurte com 1 l deleite. Encha os frascos de iogurte.Se utilizar leite não

Page 34

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Page 35 - PORTUGUÊS 35

Resultados de cozedu-raCausa possível SoluçãoO bolo não fica cozidono tempo de cozeduraindicado.A temperatura do forno édemasiado baixa.Quando voltar

Page 36 - Aquecimento A Vapor

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraBolo com cober-tura granulada(seco)Ventilado + Re-sistência Circ150 - 160 20 - 40 3B

Page 37 - 11.13 Humidade elevada

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraLasanha Aquecimentosuperior/inferior180 - 200 25 - 40 1Gratinado de le-gumes1)Grelha

Page 38 - 11.15 Regenerar com Vapor

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarAlimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de prateleira2 posições 3 posiçõesDuchaises/éclairs160 - 1801)

Page 39 - 11.18 Sugestões para cozer

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei-raFlan de massa folha-da160 - 1801)45 - 55 2Flammekuchen210 - 2301)15 - 25 2Piroggen180 - 2

Page 40 - 11.19 Cozer num nível

PorcoAlimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo (min.)Pá, cachaço, peda-ço de presunto1 - 1,5 Grelhador Ven-tilado150 - 170 90 - 120Costeleta

Page 41 - 11.20 Assados e gratinados

AvesAlimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo (min.)Partes de aves 0,2 - 0,25 Grelhador Venti-lado200 - 220 30 - 50Meio frango 0,4 - 0,5 Grel

Page 42 - 11.22 Cozedura em vários

11.27 CongeladosAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraPizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2Pizza massa alta,congelada190 - 210 2

Page 43 - Biscoitos

11.28 Aquecimento A BaixaTemp.Utilize esta função para prepararpedaços de peixe e carne tenros emagros com temperaturas de núcleoque não excedam os 65

Page 44 - 11.25 Assar

Fruta com caroçoAlimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu-ra (min.)Continuação da co-zedura a 100 °C(min.)Peras / Marmelos /Ameixas160 - 170 35 - 45

Page 45 - PORTUGUÊS 45

• Não puxe o aparelho pelo puxador.• Respeite as distâncias mínimasrelativamente a outros aparelhos emóveis de cozinha.• Instale o aparelho num local

Page 46 - 11.26 Grelhador

Alimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFatias de maçã 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.31 PãoO p

Page 47 - 11.27 Congelados

Porco Temperatura de núcleo do alimento (°C)Menos Médio MaisCosteleta (lombo),Lombo de porco fumado,Lombo fumado escalfado75 78 82Vitela Temperatura d

Page 48 - 11.29 Conservar

Caçarolas - Legumes pré-cozi-nhadosTemperatura de núcleo do alimento (°C)Menos Médio MaisCaçarola de curgete,Caçarola de brócolos,Caçarola de funcho85

Page 49 - 11.30 Secar / Desidratar

Alimento Função Temperatura (°C) Tempo(min.)Massa amanteigada / Tirasde massa folhadaVentilado + ResistênciaCirc140 25 - 40Massa amanteigada / Tirasde

Page 50 - 11.32 Tabela do Sonda térmica

Alimento Recipiente(Gastro-norm)Quantida-de (g)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Tempo(min.)Comentá-riosBrócolos1)1 x 2/3 per-furado300 3 99 13 -

Page 51 - PORTUGUÊS 51

máquina de lavar loiça. Pode danificar orevestimento anti-aderente.Limpe a humidade da cavidade apóscada utilização.12.2 Produtos de limpezarecomendad

Page 52 - 11.33 Informação para testes

Pode maximizar o efeito da função delimpeza se limpar o forno à mãoimediatamente após a função terminar.12.5 Aviso De LimpezaAparece um aviso quando f

Page 53 - 11.34 Informação para testes

Esta parte demoraaproximadamente 1 hora e40 minutos.7. Quando a primeira parte terminar,esvazie o tabuleiro para grelhar/assare volte a colocá-lo na p

Page 54 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

45°4. Segure na porta com uma mão emcada lado e puxe-a para fora doforno num ângulo ascendente.5. Coloque a porta com o lado exteriorvirado para baixo

Page 55 - 12.4 Limpeza A Vapor

2. Utilize uma chave de parafusos Torx20 para retirar a cobertura.3. Retire e limpe a estrutura de metal eo vedante.4. Substitua a lâmpada por umalâmp

Page 56 - 12.7 Sistema de geração de

inflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.AVISO!Risco de danos no aparelho.• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:– Não coloque rec

Page 57 - 12.9 Sistema de geração de

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi-go de erro que não está nes-ta tabela.Existe uma anomalia elétri-ca.• Desligue o forno atravé

Page 58 - Lâmpada lateral

Problema Causa possível SoluçãoExiste água suja no fundo dacavidade após o ciclo dedescalcificação.O tabuleiro para grelhar nãoestá na posição de prat

Page 59 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Recomendamos que anote os dados aqui:Número do produto (PNC) ...Número de série (S.N.) ...

Page 60

Calor residualEm algumas funções do forno, se forativado um programa com seleção deDuração ou Fim tempo e o tempo decozedura for superior a 30 minutos

Page 61 - 13.2 Dados para a Assistência

www.aeg.com/shop867335103-C-352018

Page 62 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

2.7 Assistência Técnica• Contacte um Centro de AssistênciaTécnica Autorizado se for necessárioreparar o aparelho.• Utilize apenas peças de substituiçã

Page 63 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Para cozer e assar ou como recipientepara recolher gordura.Sonda térmicaPara medir a temperatura no interior dosalimentos.Calhas telescópicasPara prat

Page 64 - 867335103-C-352018

Campodo sen-sorFunção Comentário3Tipos De Aqueci-mento ou Vario-GuidePrima o campo do sensor uma vez para escolherum tipo de aquecimento ou o menu: Va

Comments to this Manuals

No comments