Aeg KR8403021M User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Aeg KR8403021M. AEG KR8403021M Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - KS8100001

ES Manual de instruccionesHorno de vaporKS8100001

Page 2 - CONTENIDO

5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Limpieza inicialRetire todos los accesorios y carriles deapoyo extraíbles

Page 3 - Seguridad general

Sím-boloSubmenú DescripciónIndicación tiempo Si está activado, la pantalla indica la hora actual alapagar el aparato.Ajustar + Empezar Si está activad

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de cocción AplicaciónECO-vapor Las funciones ECO le permiten optimizar el con-sumo energético durante la cocción. Es necesarioajustar primero

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónECO-grill Las funciones ECO le permiten optimizar el con-sumo energético durante la cocción. Es necesarioajustar primero

Page 6 - 2.8 Asistencia

6.8 Calor residualAl desactivar el aparato la pantallamostrará el calor residual. El calor puedeemplearse para mantener calientes losalimentos.7. FUNC

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

deseada y el símbolocorrespondiente.3. Pulse o para programar lahora correspondiente.4. Pulse para confirmar.Al finalizar el tiempo programado s

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

8.3 Cocción asistida con PesoautomáticoEsta función calcula automáticamente eltiempo de asado. Si se desea hacer usode esta función, es necesario intr

Page 9 - 4.2 Pantalla

10. FUNCIONES ADICIONALES10.1 FavoritosPuede guardar sus ajustes preferidos,como por ejemplo la duración, latemperatura o la función de cocción.Están

Page 10 - 6. USO DIARIO

Pulse un sensor (excepto ) para iniciarla función: Ajustar + Empezar. Se iniciarála función de cocción programada.Cuando la función de cocción termin

Page 11 - 6.3 Funciones de cocción

Para calentar platos y alimentoscocinados.Distribuya los platos y los alimentosuniformemente sobre la parrilla. Varíe laposición de los platos en las

Page 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13

adecuados y después en las parrillas.Ajuste la distancia entre los recipientespara que el vapor pueda circular.Esterilización con la función: Vaporsol

Page 14 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaAgua en elcomparti-mento deagua (ml)Judías congeladas 96 30 - 40 2 650Pechuga de pollo 96 3

Page 15 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaNatillas / flan en re-cipientes individu-ales1)90 40 - 45 1Huevos al horno 1)90 35 - 45

Page 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaTernera asada (1.000g)180 80 - 90 2Pastel de carne, cru-do (500 g)180 30 - 40 2Salchich

Page 17 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

• Si no encuentra los datos exactospara una receta concreta, siga los deuna preparación similar.• El tiempo de cocción puedeampliarse unos 10-15 minut

Page 18 - CONSEJOS

11.9 Horneado en un solonivelUse la función: Turbo.Horneado en moldesAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel molde redondo o

Page 19 - 11.4 Vapor solo / ECO-vapor

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBizcochos con levadura coro-nados de guarniciones delica-das (por ej. requesón, crema,almen

Page 20

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaLasaña 180 - 200 25 - 40 1Gratinado de verduras1)160 - 170 15 - 30 1Baguettes gratinadas 1)

Page 21 - 11.5 Vapor combinado mitad

No use tapas al cocinarcuando utilice esta función.1. Chamusque la carne en una sartén auna temperatura muy alta.2. Coloque la carne en una fuente odi

Page 22 - 11.6 Vapor combinado 1

• Para evitar que se queme el jugo decarne o la grasa, recomendamosañadir un poco de líquido en labandeja honda.• Gire el asado cuando sea necesario(a

Page 23 - 11.7 Horneado

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - 11.8 Consejos para hornear

Trozos de cocción corta en la bandejaAlimento Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaSalchichas "Cordon bleu"1)220 - 230 5 - 8

Page 25 - 11.9 Horneado en un solo

Alimento Tiempo (min) Posición de la par-rilla1ª cara 2ª caraHamburguesas 8 - 10 6 - 8 3Solomillo de cerdo 10 - 12 6 - 10 2Salchichas 8 - 10 6 - 8 3Me

Page 26 - 11.10 Soufflés y gratinados

11.17 Tabla de congelados preparadosAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congela-daTurbo según las in-dicacionesde

Page 27 - 11.12 Cocina a baja

11.19 Conservar• Utilice únicamente botes de conservadel mismo tamaño disponibles en elmercado.• No utilice botes con cierre hermético(twist-off) o de

Page 28 - 11.13 Asado

enfriar, a ser posible durante unanoche para terminar el secado.Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudía

Page 29 - 11.14 Tablas de asado

• Limpie las superficies metálicas conun producto no agresivo.• Limpie el interior del horno despuésde cada uso. La acumulación de grasau otros restos

Page 30 - 11.15 Grill

12.5 Desmontaje de la puertadel hornoQuite la puerta para limpiar másfácilmente el interior del aparato.ADVERTENCIA!Tenga cuidado al desmontarla puert

Page 31 - 11.16 Grill + Turbo

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El

Page 32 - 11.18 Descongelar

retire la placa de características de lacavidad del aparato.Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...

Page 33 - 11.20 Secar

min.560 mmmin.550 mm min.10 mm 547 mm520 mm594375 mm388 mm375 mm2113 mm388 mm378 mm100 mm383 mm383 mm594375 mm388 mm375 mm388 mm520 mm547 mm375 mm2113

Page 34 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 35 - 12.4 Sistema generador de

alternativH05VV-FH05RR-Fmin.1,60 m90°13mm20mm2x3,5x25www.aeg.com40

Page 36

15. INFORMACIÓN TÉCNICA15.1 Datos técnicosVoltaje 220 - 240 VFrecuencia 50 Hz16. EFICACIA ENERGÉTICA16.1 Ficha de producto e información según EU 65-6

Page 37 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Cocción con la bombilla apagada:desactive la bombilla durante lacocción y actívela únicamente cuandola necesite.• Mantener calor: si desea utilizar

Page 39 - ESPAÑOL 39

www.aeg.com/shop867314015-A-412014

Page 40 - 2x3,5x25

• Evite que el cable de red toque oentre en contacto con la puerta delaparato, especialmente si la puertaestá caliente.• Los mecanismos de protección

Page 41 - 16. EFICACIA ENERGÉTICA

2.4 Cocción al vaporADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones ydaños en el aparato.• El vapor liberado puede causarquemaduras:– No abra la puerta del apar

Page 42 - 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 324567891231Panel de control2Compartimento de agua3Programador electrónico4Resistencia5Lámpara6Ven

Page 43 - ESPAÑOL 43

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico1110987654321Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Observaciones1- Pantalla Muestr

Page 44 - 867314015-A-412014

Sensor Función Observaciones10Funciones adicio-nales y de tiempoProgramar diferentes funciones. Cuando esté enmarcha una función de cocción, toque el

Comments to this Manuals

No comments