ES Manual de instruccionesHorno de microondasKR8403001KR8403021KR8403101
4.2 PantallaADEB CA) Función de cocción o función deMicroondasB) Hora del díaC) Indicador de calentamientoD) Temperatura o potencia del microondasE) T
6. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Desplazamiento por losmenús1. Encienda el horno.2. Pulse o para ajustar la opci
Sím-boloSubmenú DescripciónContraste de la pantalla Ajusta gradualmente el contraste de la pantalla.Brillo de la pantalla Ajusta gradualmente el brill
La bombilla y el ventilador siguenfuncionando.• Cocción con la bombilla apagada:desactive la bombilla durante lacocción y actívela únicamente cuandola
descongelar o calentar en elmicroondas si están específicamenteindicados para uso en microondas.• Debe seguir las instrucciones delfabricante impresas
Material/recipiente Microondas GrillDescon-gelaciónCalefac-ciónCocinarPelícula de asado con cierre aptopara microondas 3)X X X --Fuentes de metal, p.
Funciones DescripciónInicio rápidoUtilícelo para activar la función del microondas tocando el sensor con la máxima potencia del microondas. Tiempo de
Ajuste de potencia Uso del aparato• 1.000 vatios• 900 vatios• 800 vatios• 700 vatios• Calentar líquidos• Llevar a ebullición al inicio de un proceso d
Si utiliza las funciones dereloj: Duración, Hora de fin,el aparato apaga lasresistencias al transcurrir el90 % del tiempoprogramado. El aparatohace us
9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropia
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
11. FUNCIONES ADICIONALES11.1 Programas favoritosPuede guardar sus ajustes preferidos,como por ejemplo la duración, latemperatura o la función de cocc
11.4 Ajustar + EmpezarLa función le permite definir una función(o programa) y utilizarla despuéspulsando una vez el sensor.1. Encienda el horno.2. Sel
12.1 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximode temperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir sie
Alimento Potencia(vatios)Cantidad(gramos)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasCarne picadamezclada200 500 10 - 15 10 - 15 Vuelva lacarne a la mi
Alimento Potencia(vatios)Cantidad(gramos)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasPato 200 2000 45 - 60 20 - 30 Vuelva a lamitad deltiempo; cu-bra l
Alimento Potencia(vatios)Cantidad(gramos)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasQueso 100 250 3 - 5 30 - 60 Retire laspartes dealuminio y déla vue
Descongelar frutaAlimento Potencia(vatios)Cantidad(gramos)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasFresas 100 300 8 - 12 10 - 15 Descongelartapado,
Alimento Potencia(vatios)Cantidad Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasPlatos pre-parados con-gelados400 400 - 500 g 4 - 6 5 Retire las ta-pas d
Alimento Potencia(vatios)Cantidad Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasVerduras,tiempo decocción cor-to, congela-do 1)600 500 g 14 - 18 - Añada
Alimento Recipientes Po-tencia(vat-ios)Tem-pera-tura(°C)Tiem-po(min)Posi-ciónde laparril-laSugerencias2 mitades depollo (2 x 600g)Recipiente de crista
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
13.3 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel horno. Así evitará que se dañe latapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.ADVER
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fus
www.aeg.com/shop867302559-B-262014
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara
• Si se genera humo, apague o desenchufe el horno ydeje la puerta cerrada para sofocar las posiblesllamas.• Las bebidas que se calientan en el microon
• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Elcentro de servicio autorizado es quiendebe cambiar el cable dealimentación en c
debe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la puerta delhorno cerrada.2.4 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 27431263451Panel de control2Programador electrónico3Resistencia4Generador de microondas5Lámpara6Ca
Sensor Función Observaciones2ON / OFF Para activar y desactivar el aparato.3Grill o Cocciónasistida con rece-tas preprograma-dasToque el sensor una ve
Comments to this Manuals