Aeg KR8403001M User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Aeg KR8403001M. AEG KR8403001M Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - KR8403101

ES Manual de instruccionesHorno de microondasKR8403001KR8403021KR8403101

Page 2 - CONTENIDO

4.2 PantallaADEB CA) Función de cocción o función deMicroondasB) Hora del díaC) Indicador de calentamientoD) Temperatura o potencia del microondasE) T

Page 3

6. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Desplazamiento por losmenús1. Encienda el horno.2. Pulse o para ajustar la opci

Page 4

Sím-boloSubmenú DescripciónContraste de la pantalla Ajusta gradualmente el contraste de la pantalla.Brillo de la pantalla Ajusta gradualmente el brill

Page 5 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La bombilla y el ventilador siguenfuncionando.• Cocción con la bombilla apagada:desactive la bombilla durante lacocción y actívela únicamente cuandola

Page 6 - 2.3 Uso del aparato

descongelar o calentar en elmicroondas si están específicamenteindicados para uso en microondas.• Debe seguir las instrucciones delfabricante impresas

Page 7 - 2.6 Eliminación

Material/recipiente Microondas GrillDescon-gelaciónCalefac-ciónCocinarPelícula de asado con cierre aptopara microondas 3)X X X --Fuentes de metal, p.

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

Funciones DescripciónInicio rápidoUtilícelo para activar la función del microondas tocando el sensor con la máxima potencia del microondas. Tiempo de

Page 9 - ESPAÑOL 9

Ajuste de potencia Uso del aparato• 1.000 vatios• 900 vatios• 800 vatios• 700 vatios• Calentar líquidos• Llevar a ebullición al inicio de un proceso d

Page 10 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

Si utiliza las funciones dereloj: Duración, Hora de fin,el aparato apaga lasresistencias al transcurrir el90 % del tiempoprogramado. El aparatohace us

Page 11 - 6. USO DIARIO

9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropia

Page 12 - 6.6 Ahorro de energía

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 7. MODO MICROONDAS

11. FUNCIONES ADICIONALES11.1 Programas favoritosPuede guardar sus ajustes preferidos,como por ejemplo la duración, latemperatura o la función de cocc

Page 14

11.4 Ajustar + EmpezarLa función le permite definir una función(o programa) y utilizarla despuéspulsando una vez el sensor.1. Encienda el horno.2. Sel

Page 15 - 7.2 Funciones de microondas

12.1 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximode temperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir sie

Page 16 - Inicio rápido

Alimento Potencia(vatios)Cantidad(gramos)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasCarne picadamezclada200 500 10 - 15 10 - 15 Vuelva lacarne a la mi

Page 17 - 8. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Potencia(vatios)Cantidad(gramos)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasPato 200 2000 45 - 60 20 - 30 Vuelva a lamitad deltiempo; cu-bra l

Page 18 - 8.4 Añadir tiempo

Alimento Potencia(vatios)Cantidad(gramos)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasQueso 100 250 3 - 5 30 - 60 Retire laspartes dealuminio y déla vue

Page 19 - 10. USO DE LOS ACCESORIOS

Descongelar frutaAlimento Potencia(vatios)Cantidad(gramos)Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasFresas 100 300 8 - 12 10 - 15 Descongelartapado,

Page 20 - 11. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Potencia(vatios)Cantidad Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasPlatos pre-parados con-gelados400 400 - 500 g 4 - 6 5 Retire las ta-pas d

Page 21 - CONSEJOS

Alimento Potencia(vatios)Cantidad Tiempo(min)Tiempo dereposo (min)SugerenciasVerduras,tiempo decocción cor-to, congela-do 1)600 500 g 14 - 18 - Añada

Page 22 - 12.2 Tabla de cocción de

Alimento Recipientes Po-tencia(vat-ios)Tem-pera-tura(°C)Tiem-po(min)Posi-ciónde laparril-laSugerencias2 mitades depollo (2 x 600g)Recipiente de crista

Page 23 - Descongelar aves

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - Descongelar productos lácteos

13.3 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel horno. Así evitará que se dañe latapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.ADVER

Page 25 - Descongelar tartas y pastas

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fus

Page 26 - Descongelar calentados

www.aeg.com/shop867302559-B-262014

Page 27 - Tabla de cocción

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 28 - Microondas

• Si se genera humo, apague o desenchufe el horno ydeje la puerta cerrada para sofocar las posiblesllamas.• Las bebidas que se calientan en el microon

Page 29 - 13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Elcentro de servicio autorizado es quiendebe cambiar el cable dealimentación en c

Page 30 - 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

debe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la puerta delhorno cerrada.2.4 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA

Page 31 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 27431263451Panel de control2Programador electrónico3Resistencia4Generador de microondas5Lámpara6Ca

Page 32 - 867302559-B-262014

Sensor Función Observaciones2ON / OFF Para activar y desactivar el aparato.3Grill o Cocciónasistida con rece-tas preprograma-dasToque el sensor una ve

Related models: KR8403021M

Comments to this Manuals

No comments