HK764403FB PT Manual de instruções 2ES Manual de instrucciones 20
4.8 TemporizadorTemporizador da contagemdecrescenteUtilize o temporizador da contagem de-crescente para definir o tempo de fun-cionamento da zona de c
•Para activar esta função, toque em . O símbolo acende-se.• Para desactivar esta função, toqueem . O grau de cozedura anterior-mente definido acend
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISZONAS DE COZEDURA DE IN-DUÇÃONas zonas de cozedura de indução, ocalor é gerado muito rapidamente nostachos por um forte
tagem decrescente. A diferençano tempo de funcionamento de-pende do grau de cozedura defi-nido e da duração da cozedura.5.6 Exemplos de aplicaçõesde c
Graudeco-ze-du-raUtilize para: Tempo Sugestões Consumode potên-cia nominal14 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, etc.), ba-tatas bem fri
Problema Solução possível A função STOP+GO estáem funcionamento.Consulte o capítulo “Uti-lização diária”. Há manchas de gorduraou água no painel de
Problema Solução possível O tacho não é adequa-do.Utilize um tacho adequa-do. O diâmetro da base dotacho é demasiado pe-queno para a zona decozedura
Antes de instalar o aparelho, anote embaixo os seguintes dados que pode en-contrar na placa de características. Aplaca de características está no fund
min.38 mmmin.2 mmSe utiliza uma caixa de protecção (oacessório adicional1)), o espaço de ven-tilação frontal de 2 mm e o piso protec-tor por baixo do
Zona de co-zeduraPotência no-minal (graude cozeduramáximo) [W]Função Po-wer activada[W]Duração má-xima da fun-ção Power[min]Diâmetro mí-nimo do ta-cho
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. INSTRUCCION
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in-cendio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
Conexión eléctricaADVERTENCIARiesgo de incendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.•
mables dentro, cerca o encima delaparato.• No intente apagar un fuego con agua.Desconecte el aparato y cubra la llamacon una tapa o una manta ignífuga
3.1 Disposición panel de control1011987651234Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señalesacústicas anuncian qué funciones
Pantalla Descripción + númeroHay un fallo de funcionamiento. / / OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pa-sos): seguir cocinando/manten
4.4 Función PuenteLa función Puente conecta dos zonas decocción de forma que funcionen como sifueran una.Seleccione en primer lugar el nivel decalor d
4.8 TemporizadorTemporizador de cuenta atrásUtilice el temporizador para regular eltiempo que desee mantener encendidauna zona de cocción.Ajuste el te
control, pero no . Evita el cambio ac-cidental del nivel de calor.Ajuste primero la temperatura.Para activar esta función, toque . Seencenderá el s
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les
ses formadas por varias capas (indica-dos por el fabricante como aptos parainducción).• incorrecto: aluminio, cobre, latón,cristal, cerámica, porcelan
Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nominal1Mantener calientes losalimentos cocinadossegún seanecesarioTapar
recomienda cocinar a bajastemperaturas y no tostar excesivamentelos alimentos.6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALimpie el aparato después de cada uso.Utilice
Problema Posible SoluciónEl indicador de calor re-sidual no se enciende.La zona de cocción noestá caliente al no haberestado encendida eltiempo sufici
Problema Posible SoluciónSe enciende el símbolo seguido de un núme-ro.Se ha producido un fallode funcionamiento en elaparato.Desenchufe el aparatodel
• Número de serie ...8.1 Aparatos integrados• Los aparatos que han de ir integradosen la cocina sólo deben utilizarse unavez encastra
min.38 mmmin.2 mmSi utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), no son necesarios el es-pacio de ventilación frontal de 2 mm y elsuelo pr
Zona de coc-ciónPotencia no-minal (ajustede calor má-ximo) [W]Función Po-wer activada[W]Duración má-xima de lafunción Po-wer [min]Diámetro mí-nimo del
38www.aeg.com
ESPAÑOL 39
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa,sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um in-cêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com ág
www.aeg.com/shop892955189-A-332012
Ligação eléctricaADVERTÊNCIARisco de incêndio e choque eléc-trico.• Todas as ligações eléctricas têm deser efectuadas por um electricista qua-lificado
• Não tente extinguir o fogo com água.Desligue o aparelho e cubra a chamacom uma tampa de tacho ou umamanta de incêndio.ADVERTÊNCIARisco de danos no a
3.1 Disposição do painel de comandos1011987651234Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os displays,indicadores e sons indicam quais s
Display DescriçãoA função Aquecimento Automático está em funciona-mento.A função Power está em funcionamento. + dígitoExiste uma anomalia. / / OptiH
da barra de comandos para alterar aconfiguração. Não solte enquanto nãoatingir o nível de cozedura que desejar.O display mostra o nível de cozedura.4.
Comments to this Manuals