Aeg HK884400FG User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Aeg HK884400FG. AEG HK884400FG Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HK884400FG NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 19
DE Benutzerinformation 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - DE Benutzerinformation 37

HK884400FG NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 19DE Benutzerinformation 37

Page 2 - KLANTENSERVICE

Als u de functie wilt inschakelen, raakt u . aan. De ring gaat aan. Naarmatede zone heter wordt, verandert de kleurvan de ring.Wijzig de kookstand o

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

4.11 De kinderbeveiligingDeze functie voorkomt dat het apparaatonbedoeld wordt gebruikt.De kinderbeveiliging inschakelen:•Raak 4 seconden aan wanneer

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

verschillende materialen (sandwich-constructie)• Zoemen: als u hoge kookstanden ge-bruikt.• Klikken: er treedt elektrische schake-ling op.• Sissen, zo

Page 5 - 2.2 Gebruik

Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik3 -5Zachtjes aan de kookbrengen van rijst engerechten op melkba-sis, reeds

Page 6 - 3.1 Algemeen overzicht

terkringen, vetspatten en metaal-achtig glanzende verkleuringen. Ge-bruik een speciaal schoonmaakmid-del voor glaskeramiek.• Het oppervlakte van de ko

Page 7 - 3.2 Indeling Bedieningspaneel

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen signaalwanneer u de sensorvel-den van het bedienings-paneel aanraakt.De signalen zijn uitge-schakel

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingE4 gaat branden. Er is een storing opge-treden in het apparaat,omdat er kookgerei isdrooggekookt. De over-verhitti

Page 9 - NEDERLANDS 9

8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Page 10

Als u een beveiligingsdoos gebruikt (ex-tra toebehoren1)), dan is de voorste ven-tilatieruimte van 2 mm en de bescherm-mat onder het apparaat niet nod

Page 11 - NEDERLANDS 11

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. INSTRUCTION

Page 12 - 5.6 De voorbeelden van

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 15 - NEDERLANDS 15

• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui se trou-ve dessous. La garantie

Page 16 - 8. MONTAGE

• L'huile qui a servi contient des restesd'aliments qui peuvent provoquer unincendie à température plus faible quel'huile n'ayant

Page 17 - 8.3 Montage

3.2 Description du bandeau de commandeOKP148530P148530P148530P148530123457896Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. L

Page 18 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

FGBACDEA)Les zones de cuissonB)Durée de cuissonC)Fin de cuissonD)MinuteurE)Voyant du Minuteur .F)La fonction verrouillage est acti-vée.G)La fonction

Page 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver l'appareil.4.2 Arrêt automatiq

Page 20 - 1.2 Sécurité générale

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Puissance maxiLa fonction Puissance maxi vous permetd'augmenter la puissance des zones decuisson

Page 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

son actives en position de maintien auchaud ( ).Il n'est désormais plus possible de modi-fier le niveau de cuisson en cours .La fonction n’int

Page 22 - 2.2 Utilisation

Matériaux des ustensiles de cuisson• adaptés: fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond multicouches(avec marque correcte d'un fabricant

Page 23 - 3.1 Vue d'ensemble

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 3.3 Affichage

Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale1Maintenir au chaud lesplats que vous venezde cuireselon lesbesoins.Me

Page 25 - 3.4 Chaleur résiduelle

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisa-tion.Utilisez toujours des récipients de cuis-son dont le fond est propre.La su

Page 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson leplus élevé est réglé.Le niveau de cuisson leplus élevé est identiqueà la fonction de démarra-

Page 27 - FRANÇAIS 27

Problème Cause probable SolutionE et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produitedans l'appareil.Débranchez l'appareil del&ap

Page 28 - 5. CONSEILS UTILES

• Numéro de série ...8.1 Appareils encastrables• Les appareils encastrables ne peuventêtre mis en fonctionnement qu'aprèsavoir é

Page 29 - FRANÇAIS 29

min.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), l'espace decirculation d'air de 2 mm et le fond depr

Page 30

La puissance des zones de cuisson peutlégèrement différer des données du ta-bleau. Elle varie en fonction du matériauet des dimensions du récipient.10

Page 31 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. SICHERHEITSHINWEIS

Page 32

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Page 33 - 8. INSTALLATION

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Page 34 - 8.2 Câble d'alimentation

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Page 35 - FRANÇAIS 35

entstehen, sind von der Garantie aus-genommen.• Der Boden des Geräts kann heiß wer-den. Wir empfehlen eine feuerfesteTrennplatte unter dem Gerät anzu-

Page 36

• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des

Page 37 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3.2 BedienfeldanordnungOKP148530P148530P148530P148530123457896Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustische

Page 38 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

FGBACDEA)Die KochzonenB)StoppuhrC)KochdauerD)KurzzeitweckerE)Anzeige KurzzeitweckerF)Die Tastensperre ist eingeschal-tet.G)Die Funktion ist eingesch

Page 39 - SICHERHEITSHINWEISE

4.2 AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Gerät infolgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Nach dem Ein

Page 40 - 2.2 Gebrauch

„Technische Daten“). Danach schaltetdie Induktionskochzone automatisch aufdie höchste Kochstufe um.Zum Einstellen der Funktion berührenSie und wird

Page 41 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Die Uhr läuft weiter.Berühren Sie zur Deaktivierung dieserFunktion . Die zuvor ausgewählteKochstufe wird eingestellt.Diese Funktion wird auch deaktiv

Page 42 - 3.3 Display

von mindestens 125 mm haben. Indukti-ons-Kochzonen passen sich bis zu einemgewissen Grad automatisch an die Grö-ße des Kochgeschirrbodens an. Mit ei-n

Page 43 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme3 -5Köcheln von Reis undMilchgerichten, Erhit-zen von Fertiggerich-ten25 - 50 Min. Mindestens

Page 44 - 4.6 Power Funktion aktiv

hierfür einen speziellen Reiniger fürGlaskeramik.• Die Oberfläche des Kochfelds hat ho-rizontale Rillen. Reinigen Sie das Gerätmit einem feuchten Tuch

Page 45 - DEUTSCH 45

Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd

Page 46

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt kein Signalton,wenn Sie die Sensorfel-der des Bedienfelds be-rühren.Der Signalton ist ausge-schaltet.Schalte

Page 47 - 5.6 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache AbhilfeE4 leuchtet auf. Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da einKochgeschirr leer ge-kocht ist. Der Überhit-zungsschutz der

Page 48 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Page 49 - 7. FEHLERSUCHE

Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem Gerät nicht nötig

Page 50

54www.aeg.com

Page 51

DEUTSCH 55

Page 52

www.aeg.com/shop892933073-C-022013

Page 53 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Zet geen hete pannen op het bedie-ningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgereiop het apparaat vallen. Het opperv

Page 54

3.2 Indeling BedieningspaneelOKP148530P148530P148530P148530123457896Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en

Page 55 - DEUTSCH 55

FGBACDEA)De kookzonesB)Automatische tellerC)Stroom-uit klokD)KookwekkerE)Kookwekker lampjeF)De deurvergrendelingsfunctie isin werking.G)De -functie

Page 56 - 892933073-C-022013

4.2 AutomatischeuitschakelingDe functie schakelt het apparaatautomatisch uit als:• Alle kookzones zijn uitgeschakeld.• U de kookstand niet instelt nad

Related models: HK874400XB

Comments to this Manuals

No comments