Aeg HK654070XB User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Aeg HK654070XB. AEG HK654070XB User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HK654070XB
NL
KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
HOB USER MANUAL
17
FR
TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION
31
DE
KOCHFELD BENUTZERINFORMATION
46
ES
PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
61
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

HK654070XBNLKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING2ENHOB USER MANUAL17FRTABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION31DEKOCHFELD BENUTZERINFORMATION46ESPLACA DE C

Page 2

De tijden voor Automatisch uitschakelenTemperatuurin-stelling , - - - - De kookzonewordt uitgescha-keld na6 uur 5 uur 4 uur 1,5 uurDe kookstan

Page 3

Wijzig de kookstand om de functie te stoppen.TimerTimer met aftelfunctieGebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzone wordt

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

stopt de timerfunctie niet.• Voor het inschakelen van deze functie, raakt u aan. Het symbool gaat branden.• Raak voor het uitschakelen van deze fu

Page 5 - MONTAGE-INSTRUCTIES

Raak 3 seconden aan. De displays gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaat aan,omdat het geluid uit staat. Raak aan, gaat aan. Het geluid is

Page 6

Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdsin-stellingTips7-9 Bereiden van grotere hoeveelhedenvoedsel, stoofschotels en soepen60-150minTot 3 l vloeist

Page 7

PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet in-schakelen of bedienen.• Schakel het apparaat opnieuw in en stel d

Page 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De instructies over de klantenservice ende garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje.MILIE

Page 9 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Page 10 - Automatisch opwarmen

CONTENTS19 Safety information20 Installation instructions22 Product description23 Operating instructions27 Helpful hints and tips28 Care and cleaning2

Page 11 - Kookwekker

SAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforethe installation and use. Always keep thes

Page 12 - De kinderbeveiliging

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Page 13 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not put the aluminium foil on the appliance.WARNING!If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electricalshock.IN

Page 14 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Install correctly to give shock protection.• Loose and incorrect plug and socket connections can make the terminal become too hot.• A qualified elec

Page 15 - PROBLEMEN OPLOSSEN

If you use a protection box (the additional acces-sory2)), the protective floor directly below the ap-pliance is not necessary.You can not use the pro

Page 16 - MILIEUBESCHERMING

sensor field function5It activates Automatic Heat Up function.6It activates and deactivates the outer ring.7A heat setting display It shows the heat

Page 17

• You spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds, (apan, a cloth, etc.). The sound operates some time and the appl

Page 18 - CONTENTS

2. Immediately touch the necessary heat setting. After 3 seconds comes on in the dis-play.To stop the function change the heat setting.TimerCount Do

Page 19 - SAFETY INFORMATION

STOP+GOThe function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting ( ).When operates, you cannot change the heat setting.The fun

Page 20 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

Activation of the soundsDeactivate the appliance.Touch for 3 seconds. The displays come on and go out. Touch for 3 seconds. comeson, because the

Page 21 - Assembly

HeatsettingUse to: Time Hints7-9 Cook larger quantities of food, stewsand soups60-150minUp to 3 l liquid plus ingredients.9-12 Gentle fry: escalope, v

Page 22 - PRODUCT DESCRIPTION

WHAT TO DO IF…Problem Possible cause and remedyYou cannot activate the appli-ance or operate it.• Activate the appliance again and set the heat settin

Page 23 - OPERATING INSTRUCTIONS

INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies8 Beschrijving van het product9 Bedieningsinstructies13 Nuttige aanwijzingen en tips14 Onderhoud en

Page 24 - Automatic Heat Up

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it shoul

Page 25 - Minute Minder

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Page 26 - The child safety device

SOMMAIRE33 Consignes de sécurité34 Instructions d'installation37 Description de l'appareil38 Notice d'utilisation42 Conseils utiles43 E

Page 27 - HELPFUL HINTS AND TIPS

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'util

Page 28 - CARE AND CLEANING

contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez queles câbles ne soient pas enchevêtrés.Pour éviter d&apo

Page 29 - WHAT TO DO IF…

• La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exem-ple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un p

Page 30 - ENVIRONMENT CONCERNS

min.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (acces-soire en option3)), le fond de protection installédirectement sous l&a

Page 31

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de l'appareil145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Zone de cuisson 1200 W2Zone de cuisson ovale

Page 32 - SOMMAIRE

Touche sensitive Fonction9 / Augmentation ou diminution de la durée10Sélection d'une zone de cuisson11Pour activer et désactiver la fonction ST

Page 33 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les durées d'arrêt automatiqueNiveau de cuis-son , - - - - La zone de cuis-son se désactiveaprès6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heureNivea

Page 34 - Les consignes de sécurité

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat

Page 35

Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.MinuteurMinuteur (Décompte du temps)Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctio

Page 36

• Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur STOP+GOLa fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives enposition de

Page 37 - 120/175/210 mm

Lorsque cette fonction est activée, l'appareil émet des signaux sonores uniquement dans lescirconstances suivantes :• quand vous appuyez sur • qu

Page 38 - NOTICE D'UTILISATION

Niveaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils 1Conserver les aliments cuits au chaud au be-soinPlacer un couvercle sur le plat decuisson.1-3 Sauce holl

Page 39 - Démarrage automatique

pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame duracloir pour enlever les salissures.– Une fois que l'ap

Page 40 - Minuteur

Problème Cause possible et solution et un chiffre s'affiche.L'appareil présente une anomalie.Débranchez l'appareil de l'alimentati

Page 41 - Sécurité enfants

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 42 - CONSEILS UTILES

INHALT48 Sicherheitshinweise49 Montageanleitung52 Gerätebeschreibung53 Gebrauchsanweisung57 Praktische Tipps und Hinweise58 Reinigung und Pflege59 Was

Page 43 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation unddem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bed

Page 44

Vermeiden von Schäden am Gerät• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Glaskeramik fallen, kann die Ober-fläche beschädigt werden.• Kochges

Page 45 - Emballage

• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorza-ken in het glaskeramiek. Verplaats ze niet over het oppervlak.• La

Page 46

• Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit, die z.B. durch einen Ge-schirrspüler oder Backofen entstehen können!• Die Schnittfläch

Page 47

min.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzli-ches Zubehör)4), ist der Bodenschutz direkt unterdem Gerät nicht erforder

Page 48 - SICHERHEITSHINWEISE

GERÄTEBESCHREIBUNGAllgemeine Übersicht145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Einkreis-Kochzone 1200 W2Ovale Kochzone 1500/2400 W3Einkreis-Kochzo

Page 49 - MONTAGEANLEITUNG

Sensorfeld Funktion11Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.12Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.Anzeige der KochstufenAnzeige Beschreibung

Page 50

Reaktionszeiten der AbschaltautomatikDie Kochstufen-einstellung , - - - - Die Kochzonewird ausgeschal-tet nach6 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 1,

Page 51

2. Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuch-tet auf dem Display.Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzu

Page 52 - GERÄTEBESCHREIBUNG

STOP+GOMit der Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe ( ) geschaltet.Ist aktiviert, lässt sich die Kochstufe n

Page 53 - GEBRAUCHSANWEISUNG

• Bei der Berührung von • Bei Ablauf des Kurzzeitweckers• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.Aktivieren des SignaltonsSch

Page 54 - Ankochautomatik

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps5-7 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20-45Min.Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzuge-ben.7-9 Dampfgaren von Kartoffel

Page 55 - Kurzzeit-Wecker

3. Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät kann nicht einge-schaltet oder bed

Page 56 - Kindersicherung

• De uitgezaagde oppervlakken van het werkblad moeten beschermd worden tegen vochtmet een geschikte afdichting!WAARSCHUWING!Risico van verwonding door

Page 57 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

die Daten auf dem Typenschild, den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (be-findet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fe

Page 58 - REINIGUNG UND PFLEGE

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante much

Page 59 - WAS TUN, WENN …

ÍNDICE DE MATERIAS63 Información sobre seguridad64 Instrucciones de instalación67 Descripción del producto68 Instrucciones de uso72 Consejos útiles73

Page 60 - UMWELTTIPPS

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atentamenteeste manual antes de instalarlo

Page 61

Cómo evitar daños al aparato• Evite la caída de objetos o utensilios de cocina sobre la superficie vitrocerámica.• Los utensilios de cocina de hierro

Page 62 - ÍNDICE DE MATERIAS

• Proteja la parte inferior del aparato de la acción del vapor y la humedad procedente, porejemplo, de un lavavajillas o un horno.• Proteja las superf

Page 63 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

min.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm Si utiliza una caja de protección (el accesorio adi-cional5)), no es necesario utilizar el suelo protectordirectamente de

Page 64 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Zona de cocción de un circuito 1.200W2Zona de cocción oval a 1

Page 65

sensor función11Activa y desactiva la función STOP+GO.12Activa y desactiva el anillo exterior.Indicación de la temperatura en pantallaPantalla Descr

Page 66

Tiempos de desconexión automáticaAjuste de tempe-ratura , - - - - La zona de coc-ción se apagadespués de6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horasNivel

Page 67 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

min.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebe-horen 1)), de beschermvloer direct onder het ap-paraat is niet nodig.U k

Page 68 - INSTRUCCIONES DE USO

TemporizadorTemporizadorUtilice el temporizador para regular el tiempo que desee mantener encendida una zona decocción sólo por esta vez.Ajuste el tem

Page 69 - Calentamiento automático

Cuando está en funcionamiento, no se puede cambiar el ajuste de temperatura.La función no detiene la función del temporizador.• Para activar esta f

Page 70 - Temporizador

Activación de los sonidosApague el aparato.Toque durante 3 segundos. Los indicadores se encienden y se apagan. Toque durante3 segundos. se enciend

Page 71 - Desactivación de los sonidos

Ajustede latem-peratu-raUtilícelo para: Tiempo Sugerencias3-5 Arroces y platos a base de leche, calen-tar comidas preparadas25 - 50min.Añadir al menos

Page 72 - CONSEJOS ÚTILES

un rascador especial para el cristal. Coloque el rascador sobre la superficie formandoun ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.– E

Page 73 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa probable y soluciónSe enciende el símbolo se-guido de un número.Se ha producido un fallo de funcionamiento.Desenchufe el aparato del

Page 74 - QUÉ HACER SI…

www.aeg.com/shop 892933780-D-342011

Page 75 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Enkele kookzone 1200 W2Ovale braadzone 1500/2400 W3Enkele k

Page 76

Sensorveld Functie11De functie STOP+GO in- en uitschakelen.12De buitenste ring in- en uitschakelen.KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone

Comments to this Manuals

No comments