AEG SCE81921TS User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers AEG SCE81921TS. Aeg SCE81921TS Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Frigo-Congelatore
PT Manual de instruções 20
Combinado
ES Manual de instrucciones 38
Frigorífico-congelador
SCE81921TS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - SCE81921TS

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Frigo-CongelatorePT Manual de instruções 20CombinadoES Manual de instrucciones 38Frigorífico-congeladorSCE81921TS

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Il dispositivo Fan siinterrompe quando si aprela porta e si riavviaimmediatamente dopo lachiusura della suddetta.4.5 Congelamento di alimentifreschiIl

Page 3

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• gli alimenti magri si conservanomeglio e più a lungo di quelli ricchi digrassi. Il sale riduce la durata diconservazione dell'alimento;• i ghia

Page 5 - 2.5 Pulizia e cura

volta che il motocompressore si arresta.L'acqua di sbrinamento giungeattraverso un condotto in un appositorecipiente posto sul retrodell'app

Page 6 - 3.2 Accensione

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura è rumoro-sa.L'apparecchiatura non èappoggiata in modo cor-retto.Controllare se l'ap

Page 7

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopo ave-re premuto il tasto FROST-MATIC, oppure dopo averecambiato la tem

Page 8 - 3.11 funzione DYNAMICAIR

Problema Causa possibile SoluzioneLa porta viene aperta fre-quentemente.Aprire la porta solo se neces-sario.L'aria fredda non circolacorrettament

Page 9 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

separata in conformità alle norme invigore, rivolgendosi a un elettricistaqualificato.• Il produttore declina ogniresponsabilità qualora le suddettepr

Page 10

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza

Page 11 - ITALIANO

Tempo di risalita Ore 21Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno oi

Page 12 - 6. PULIZIA E CURA

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 212. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 14

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 15 - ITALIANO 15

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 16 - 8. INSTALLAZIONE

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados n

Page 17 - 9. RUMORI

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• R

Page 18 - 10. DATI TECNICI

3.4 Regulação da temperaturaA temperatura é ajustada utilizando osbotões de regulação da temperatura.Estes botões estão ligados ao indicadorde tempera

Page 19 - Tempo di risalita Ore 21

• Prima o botão da temperatura dofrigorífico +.A função COOLMATIC páraautomaticamente apósaprox. 6 horas.Se a função COOLMATIC estiveractivada, não é

Page 20 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

4.2 Posicionamento dasprateleiras da portaPara permitir o armazenamento deembalagens de alimentos de váriasdimensões, as prateleiras da portapodem ser

Page 21 - Segurança geral

2. Coloque os alimentos frescos aserem congelados nocompartimento superior.O processo de congelação demora 24horas: não introduza mais alimentos parac

Page 22 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

acontecer, coloque o regulador detemperatura numa regulação maisquente, para permitir adescongelação automática e reduzir oconsumo de electricidade.•

Page 23 - 2.5 Manutenção e limpeza

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 3. FUNCIONAMENTO

• certifique-se de que os alimentoscongelados são transferidos dosupermercado para o congelador notempo mais curto possível;• não abra a porta muitas

Page 25 - PORTUGUÊS

6.4 Descongelar o congeladorO compartimento do congelador é dotipo “frost free”. Isto significa que não háqualquer formação de gelo durante oseu funci

Page 26 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado elevada.Consulte “Alarme de portaaberta” ou “Alarme de tempe-ratura elevada”.A

Page 27 - 4.4 Ventoinha

Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente após o bo-tão COOLMATIC ser pres-sionado ou após uma altera-ção da regulação de t

Page 28 - SUGESTÕES E DICAS

Se estes conselhos nãoresultarem, contacte oCentro de AssistênciaTécnica Autorizado maispróximo.7.2 Substituir a lâmpadaO aparelho está equipado com u

Page 29

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CUIDADO!Consulte as instruções demontagem para efectuar ainstalação.9. RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funcionamento n

Page 30 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1850Largura mm 5

Page 31 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

aparelhos eléctricos e electrónicos. Nãoelimine os aparelhos que tenham osímbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de

Page 32

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 33 - PORTUGUÊS 33

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 34 - 8. INSTALAÇÃO

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificialinon raccomandati dal produttore allo scopo diaccelerare il processo di sbrinamento.• Non da

Page 35 - 9. RUÍDOS

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 36 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enlos componentes eléctricos (comoenchufe, cabl

Page 37 - PORTUGUÊS 37

• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador de calor.3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control        

Page 38 - CONTENIDO

Los indicadores de temperaturamostrarán el ajuste modificado y elindicador de temperatura parpadea.• Cada vez que se pulsa el reguladorde temperatura,

Page 39

3.9 Función FROSTMATICLa función FROSTMATIC acelera lacongelación de alimentos frescos eimpide que se calienten los alimentos yaalmacenados.Para activ

Page 40 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.3 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.No coloque el estante

Page 41 - 2.6 Desecho

colocar los productos en elcompartimento.ADVERTENCIA!En caso de producirse unadescongelación accidental,por ejemplo, por un cortedel suministro eléctr

Page 42 - 3. FUNCIONAMIENTO

5.3 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos

Page 43

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi

Page 44 - 4. USO DIARIO

2. Extraiga todos los alimentos.3. Limpie el aparato y todos losaccesorios.4. Deje la puerta o puertas abiertaspara que no se produzcan oloresdesagrad

Page 45

• L'apparecchiatura contiene unsacchetto di essiccante. Questoprodotto non è un giocattolo. Questoprodotto non è un alimento. Smaltirloimmediatam

Page 46 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con elservicio técnico autorizadomás cercano.El

Page 47

Problema Posible causa SoluciónLos productos impidenque el agua fluya al colec-tor de agua.Asegúrese de que los alimen-tos no entran en contacto conla

Page 48 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8. INSTALACIÓN8.1 ColocaciónInstale el aparato en un lugar interiorseco y bien ventilado en el que latemperatura ambiente se correspondacon la clase c

Page 49 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 53

Page 50

10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1850Ancho mm 560Profundidad mm 560Tiempo de elevación Horas 21Voltaje Voltios 2

Page 52 - 9. RUIDOS

www.aeg.com/shop222373850-A-032017

Page 53 - ESPAÑOL 53

ispezionata esclusivamente dapersonale qualificato.• Controllare regolarmente lo scaricodell'apparecchiatura e, se necessario,pulirlo. L'ost

Page 54 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.3 SpegnimentoPer spegnere il frigorifero ol'apparecchiatura, ripetere la procedura:1. Premere ON/OFF per circa 5secondi.2. Parte il conto alla

Page 55 - ESPAÑOL 55

spia dell'indicatore allarmelampeggerà.2. Premere il tasto di reset allarme.La spia dell'allarme è spenta e, altempo stesso, l'indicato

Page 56 - 222373850-A-032017

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura p

Comments to this Manuals

No comments