AEG A2678GS8 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers AEG A2678GS8. Aeg A2678GS8 Manual de usuario [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ARCTIS 2678-8 GSGS

ARCTIS 2678-8 GSGSCongeladorInstrucciones para el uso818 20 47-00/4

Page 2 - Estimados clientes:

Emplazamiento10 818 20 47-00/4EmplazamientoLugar de emplazamientoEl aparato frigorífico debe colocarse en un recinto seco y bien venti-lado. El sótano

Page 3 - 818 20 47-00/4 3

Emplazamiento818 20 47-00/4 11El aparato frigorífico necesita ventilaciónEl aire entra por debajo de la puerta a tra-vés de las ranuras de ventilación

Page 4

12 818 20 47-00/4Para invertir el sentido de la puerta El sentido de la puerta se puede cambiar de derecha (así viene de fábrica) a izquierda si así l

Page 5

Para invertir el sentido de la puerta818 20 47-00/4 134. Retire de la puerta el tope inferior derecho y la cubierta inferior izquierda del bisagra (1,

Page 6 - Seguridad

Para invertir el sentido de la puerta14 818 20 47-00/49. Desatornille de la barra el soporte superior del tirador (1). Desatorni-lle de la puerta el s

Page 7 - Eliminación de desechos

818 20 47-00/4 15Descripción del aparato frigoríficoAspecto del aparato frigorífico➀ Panel de manejo ➁ Iluminación interior➂ Bandeja congeladora➃ Comp

Page 8

Descripción del aparato frigorífico16 818 20 47-00/4Bandeja congeladoraEn la parte más alta del compartimento de congelación hay inserta una bandeja c

Page 9

Descripción del aparato frigorífico818 20 47-00/4 17Teclas para la selección de temperaturasLa temperatura se regula mediante las teclas „+“ (MÁS CALO

Page 10 - Emplazamiento

Descripción del aparato frigorífico18 818 20 47-00/4• En caso de que, temporalmente, los alimentos pudiesen haberse descongelado o calentado debido a

Page 11 - Conexión eléctrica

818 20 47-00/4 19Antes de la puesta en servicio1 Antes de enchufar el aparato y de ponerlo en servicio por primera vez déjelo 30 minutos inactivo si h

Page 12 - 818 20 47-00/4

2 818 20 47-00/4Estimados clientes:Es conveniente leer atentamente estas instrucciones de servicio antes de poner en marcha el nuevo frigorífico. El m

Page 13

20 818 20 47-00/4Ajustar la temperatura0 1. Oprima una de las teclas „+“ (MÁS CALOR) o „-“ (MÁS FRÍO).El indicador de temperaturas cambia de función y

Page 14

818 20 47-00/4 21Sistema de control e informaciónEl sistema de control e información consta de un indicador de tempera-turas, un indicador de alarma ó

Page 15

22 818 20 47-00/4Esta subida de la temperatura obedece probablemente a las siguientes causas:– la puerta se abre muy a menudo o permanece abierta larg

Page 16 - Panel de manejo

818 20 47-00/4 23CongelaciónLos dos cajones superiores están destinados a la congelación de alimentos¡Cuidado! • Antes de congelar los productos es pr

Page 17 - Indicador de la temperatura

24 818 20 47-00/43 El circuito electrónico del aparato frigorífico desactiva la función Frost-matic de forma automática pasadas 52 horas. El piloto am

Page 18 - Tecla FROSTMATIC

818 20 47-00/4 25Preparación de cubitos de hielo0 1. El molde para hacer cubitos de hielo ha de llenarse con ¾ de agua fría y luego colocarlo en la ba

Page 19 - Puesta en servicio

26 818 20 47-00/4DescongelaciónDurante el servicio del aparato frigorífico y sobre todo al abrir su puerta se condensa la humedad en forma de escarcha

Page 20 - Ajustar la temperatura

Descongelación818 20 47-00/4 27Consejo: El proceso de descongelación se acelera colocando en el compartimento congelador una olla con agua caliente.

Page 21 - Alarma de temperatura

28 818 20 47-00/4Limpieza y mantenimientoy mantenimientoPor motivos higiénicos es recomendable la limpieza frecuente del inte-rior del aparato frigorí

Page 22 - Abrir la puerta

818 20 47-00/4 295. El aparato frigorífico y su equipamiento ha de limpiarse con un trapo y agua tibia. A veces puede emplearse también un detergente

Page 23 - Congelación

818 20 47-00/4 3IndiceSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminaci

Page 24

30 818 20 47-00/4Qué hacer cuando ...Ayuda en caso de fallosEn muchos casos los fallos pueden ser probablemente subsanadas por propia cuenta al aplica

Page 25

Qué hacer cuando ...818 20 47-00/4 31La temperatura del com-partimento de congelación es insuficiente.La temperatura no está ajustada correctamente.Sí

Page 26 - Descongelación

Qué hacer cuando ...32 818 20 47-00/4Cambio de bombilla3 La iluminación interior se apaga automáticamente a los 20 minutos por razones de seguridad al

Page 27

818 20 47-00/4 33Ruidos típicos del aparato frigorífico cuando está en servicioLos aparatos frigoríficos producen los siguientes ruidos:• Chasquido Si

Page 28 - Interior del aparato

34 818 20 47-00/4Terminología• Agente refrigerante Los líquidos empleados para la generación de frío se denominan agentes refrigerantes. Estos líquido

Page 29 - Aparato por el exterior

818 20 47-00/4 35Servicio de postventaEn el caso de ocurrir fallos cuya solución no aparezca en estas instruc-ciones de servicio es preciso dirigirse

Page 30

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG818 2047 – 00/4 - 0302

Page 31 - Qué hacer cuando

Indice4 818 20 47-00/4Abrir la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Congelación

Page 32 - Cambio de bombilla

818 20 47-00/4 51 SeguridadLa seguridad de los congeladores corresponde a las reglas reconocidas de la técnica y de la ley de seguridad de aparatos fr

Page 33 - 818 20 47-00/4 33

Seguridad6 818 20 47-00/4• Los niños no suelen percibir los peligros que pueden acarrear los apa-ratos domésticos. ¡Por ese motivo hay que vigilar a l

Page 34

818 20 47-00/4 7Eliminación de desechosInformación sobre el embalaje de aparatos frigoríficos¡Ninguno de los materiales empleados contamina el medio a

Page 35 - Servicio de postventa

8 818 20 47-00/4Transporte del aparato frigoríficoPara transportar el aparato frigorífico se necesitan dos personas. Para transportarlo con seguridad

Page 36

818 20 47-00/4 9Montaje de los tiradores1 ¡Cuidado! No apriete demasiado los tornillos (máx. 2 Nm) para no estropear los tiradores.0 1. Atornille a la

Comments to this Manuals

No comments