AEG SCE81816ZF User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG SCE81816ZF. Aeg SCE81816ZF Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koel-vriescombinatie
FR Notice d'utilisation 23
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 45
Kühl - Gefrierschrank
SCE81816ZF
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - SCE81816ZF

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieFR Notice d'utilisation 23Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformation 45Kühl - Gefriers

Page 2 - KLANTENSERVICE

4.4 Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor hetinvriezen van vers voedsel en omdiepvriesvoedsel langere tijd te bewaren.Activeer om vers v

Page 3 - Algemene veiligheid

apparaat vallen wanneer ze geheel naarbuiten worden getrokken. De ladeverwijderen:1. Trek de lade tot het maximum uit.2. Til de lade op en trek hem na

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig-heidOpslagtijdLenteuitjes, radijsjes, asper-ges, spinazie “vochtig”tot 7 dagenFruitPeren, dadels (vers), aard-be

Page 5 - 2.6 Verwijdering

minuten voor consumptie uit de ladeste worden gehaald - met name fruiten groenten die wordengeconsumeerd zonder aanvullendbereidingsproces. Als u frui

Page 6 - 3. BEDIENING

5.4 Tips voor het koelenNuttige tips:• Vlees (alle soorten): in plastic zakkenverpakken en op het glazen schapleggen, boven de groentelade.Bewaar vlee

Page 7 - NEDERLANDS

Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleenuitgevoerd worden doorbevoegde technici.De toebehoren enonderdele

Page 8 - 3.14 MinuteMinder-functie

Stel ongeveer 12 uurvoordat u gaat ontdooieneen lagere temperatuur inom voldoende koudereserveop te bouwen voor deonderbreking tijdens dewerking.Een z

Page 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap-paraat op het stopcontact aan.Neem contac

Page 10

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe COOLMATIC is inge-schakeld.Zie 'COOLMATIC -functie'.De dop van de waterafvoerbevindt zich niet op dej

Page 11 - NEDERLANDS 11

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goed ge-sloten.Zie 'De deur sluiten'.De temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het v

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaatkan enk

Page 14 - ONDERHOUD EN REINIGING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw

Page 15 - 6.4 De vriezer ontdooien

Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 24Spanning Volt 230-240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of

Page 16 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 17 - NEDERLANDS 17

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 18

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Page 19 - 8. MONTAGE

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les pa

Page 20 - 9. GELUIDEN

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Page 21 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

3.3 Mise en marche1. Branchez la fiche électrique del'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil si l'

Page 22 - 11. MILIEUBESCHERMING

3.9 Fonction COOLMATICSi vous devez ranger une grandequantité d'aliments dans votreréfrigérateur, par exemple après avoirfait vos courses, nous v

Page 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

2. Appuyez sur OK pour confirmer.L'indicateur ChildLock s'affiche.Pour désactiver la fonction ChildLock,répétez la procédure jusqu'à ce

Page 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme v

Page 26 - 2.5 Entretien et nettoyage

4.6 DécongélationAvant utilisation, les aliments surgelés oucongelés peuvent être décongelés dansle compartiment réfrigérateur ou àtempérature ambiant

Page 27 - 3. FONCTIONNEMENT

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationPoisson, crustacés, produitscuisinés à base de viande « Sec »jusqu&a

Page 28

mangues, les papayes, les oranges,les citrons et les kiwis.• Les types d'aliments qui ne sont pasmentionnés ci-dessus doivent êtrestockés dans le

Page 29 - FRANÇAIS

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Page 30 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• la température très basse à laquellese trouvent les bâtonnets glacés, s'ilssont consommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peutprovo

Page 31 - 4.3 Clayettes amovibles

l'évaporateur du compartimentréfrigérateur à chaque fois que lecompresseur s'arrête. L'eau dedégivrage est collectée dans un récipients

Page 32 - 4.7 Compartiment LongFresh

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti

Page 33 - FRANÇAIS 33

Problème Cause probable SolutionUn symbole carré apparaît àla place des chiffres surl'écran de température.Problème de capteur detempérature.Cont

Page 34 - 4.10 Production de glaçons

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Page 35 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheFROSTMATIC, ou aprèsavoir changé la températ

Page 36 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLa température des pro-duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer d

Page 37 - 6.5 En cas de non-utilisation

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Page 38

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Page 39 - FRANÇAIS 39

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 24Tension Volts 230-240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque s

Page 40

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...462. SICHERHEITSANW

Page 41 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 42 - 9. BRUITS

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 43 - FRANÇAIS 43

B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu

Page 44 - L'ENVIRONNEMENT

• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfalls. Beiverstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Bo

Page 45 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

beschadigt. Neem contact met deerkende servicedienst of eenelektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan

Page 46 - Allgemeine Sicherheit

J. Funktion ChildLock K. Funktion MinuteMinder3.3 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn

Page 47 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Lebensmittel einlegen möchten,empfehlen wir die FunktionCOOLMATIC einzuschalten, um dieProdukte schneller zu kühlen und zuvermeiden, dass die bereits

Page 48 - 2.5 Reinigung und Pflege

Vorgang, bis die Anzeige ChildLockerlischt.3.14 Funktion MinuteMinderMit der Funktion MinuteMinder wird einakustischer Alarm auf eine gewünschteZeit e

Page 49 - 3. BETRIEB

ABDie Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.4.4 Einfrieren frischerLe

Page 50

Einzelheiten zur Temperatureinstellungdes LongFresh-Fachs finden Sie imAbschnitt „Einstellen des LongFresh-Fachs“.Das LongFresh-Fach eignet sich zumLa

Page 51 - 3.13 Funktion ChildLock

Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitSalat, GemüseKarotten,Kräuter, Rosenkohl, Sellerie „feucht“bis zu 1 MonatArtischocken, Blumenko

Page 52 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Das LongFresh-Fach eignet sich auchzum langsamen Auftauen vonLebensmitteln. In diesem Fall können dieaufgetauten Lebensmittel bis zu zweiTage im LongF

Page 53

natürliche und nicht gefährlichephysikalische Erscheinung).• Leises Klicken des Temperaturreglers,wenn sich der Kompressor ein- oderausschaltet.5.2 En

Page 54 - 4.8 Feuchtigkeitsregulierung

• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefrorenenLebensmittel in der kürzest möglichenZeit zum Gefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür ni

Page 55 - Der Grad der

6.4 Abtauen des GefriergerätsVORSICHT!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädi

Page 56 - TIPPS UND HINWEISE

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel51678 4 3 21Display2Toets om de temperatuur van devriezer hoger te zetten3Toets om de temperatuur van devriezer lager

Page 57

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is

Page 58 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Lebens

Page 59 - 6.5 Stillstandszeiten

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbunden.Befe

Page 60 - 7. FEHLERSUCHE

7.3 Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe die Montageanleitung.3. Ersetzen Sie die defektenT

Page 61 - DEUTSCH 61

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2VORSICHT!Beachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestim

Page 62 - 7.2 Austauschen der Lampe

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560T

Page 63

elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden S

Page 65 - 11. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop222374318-A-142017

Page 66

3.5 TemperatuurregelaarStel de temperatuur van het apparaat indoor op de temperatuurregelaren tedrukken.Standaard ingestelde temperatuur:• +5°C voor d

Page 67 - DEUTSCH 67

De indicator gaat na een paar secondenterug naar de temperatuurweergave vande koelkast.Instel-lingApplicatie1-3 Vlees en vis4-5 Vlees, vis, groenten e

Page 68 - 222374318-A-142017

Het is mogelijk om te allentijde tijdens het aftellen envoor het einde van deingestelde tijd, de tijd teveranderen door op de toetsvoor het lager zett

Comments to this Manuals

No comments