USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieEN User Manual 21Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 38Réfrigérateur/congélateurDE Benutz
12Verwijder de glasplaatboven de groentelade nietom een goedeluchtcirculatie tegaranderen.4.4 Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor heti
OKOKABHet is normaal dat deindicator geen OK aanduidtnadat u voedsel in hetapparaat geplaatst hebt ofna herhaaldelijk openen vande deur. Wacht minsten
• Als de omgevingstemperatuur hoogis, de thermostaatknop op een lagetemperatuur staat en het apparaatvolledig gevuld is, kan de compressorcontinu aan
6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene waarschuwingenLET OP!Voordat u welkeonderhoudshandeling danook
6.5 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtNeem de volgendevoorzorgsmaatregelen als het apparaatgedurende lange tijd niet gebruiktwordt:1. Trek d
Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr verschijnt een - of -symbool in plaats van getal-len op het temperatuurdis-play.Probleem met de tempe-ratuurse
Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor start niet on-middellijk na het drukken opFROSTMATIC of na het ver-anderen van de tempera-tuur.Dit is
Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr worden veel productentegelijk bewaard.Conserveer minder productentegelijk.De deur is te vaak geo-pend.Open de de
Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaatkan enk
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 21Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- o
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...212. SAFETY INSTRUCTIONS...
usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca
• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl
isobutane (R600a), a natural gas with ahigh level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, m
1Display2Freezer Temperature warmer button3Freezer Temperature colder button4OK5Mode6Fridge Temperature warmer button7Fridge Temperature colder button
The fridge OFF indicator and the fridgecompartment indicator flash.The fridge temperature indicator showsdashes.2. Press OK to confirm.The fridge OFF
1. Press Mode until the correspondingicon appears.The ChildLock indicator flashes.2. Press OK to confirm.The ChildLock indicator is shown.To deactivat
This model is equipped with avariable storage box which can bemoved sideways.4.3 Movable shelvesThe walls of the refrigerator areequipped with a serie
refrigerator compartment or at roomtemperature, depending on the timeavailable for this operation.Small pieces may even be cooked stillfrozen, directl
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
• A faint click noise from thetemperature regulator when thecompressor switches on or off.5.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently
6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out anymaintenance operation.This
WARNING!If you want to keep theappliance switched on, asksomebody to check it oncein a while to prevent thefood inside from spoiling incase of a power
Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.The lamp does not work. The lamp is defective.
Problem Possible cause SolutionWater flows inside the refrig-erator.The water outlet is clog-ged.Clean the water outlet.Food products preventthat wate
Only service is allowed to replace thelighting device. Contact your AuthorisedService Centre.7.3 Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If neces
9. NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SS
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...382. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de
service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo
L'alarme sonore peut sedéclencher au bout dequelques secondes.Pour réinitialiser l'alarme,reportez-vous auparagraphe « Alarme hautetempératu
des denrées déjà stockées dans leréfrigérateur.1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicate
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur DrinksChill clignote.Le minuteur indique pen
Le modèle est équipé d'un bac derangement réglable qui peut glisserlatéralement.4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd
AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus de temps qu'indiqué auparagra
2. Placez les bacs dans le compartimentcongélateur.4.10 Accumulateurs de froidLe congélateur est équipé d'au moins unaccumulateur de froid qui pe
5.5 Conseils pour lacongélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• respectez la quantité maximale ded
2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen
6.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans le ré-glage de la température.Reportez-vous au chapitre«
Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule à l'inté-rieur du réfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégi
Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.7.2 Remplacement del&apo
8.4 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.5 cmmin.200 cm2min.2
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...582. SICHERHEITSANW
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel51678 4 3 21Display2Toets om de temperatuur van devriezer hoger te zetten3Toets om de temperatuur van devriezer lager
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den
• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfalls. Beiverstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Bo
J. Funktion ChildLockK. Funktion DrinksChillL. Funktion DYNAMICAIR3.3 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drüc
3.9 Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einemEinkauf größere Mengen warmerLebensmittel einlegen möchten,empfehlen wir die FunktionCOOLMATIC e
3.14 Funktion DrinksChillMit der Funktion DrinksChill wird einakustischer Alarm auf eine gewünschteZeit eingestellt. Dies ist zum Beispielnützlich, we
Dieses Modell ist mit einem variablenLagerfach ausgerüstet, das sichseitlich verschieben lässt.4.3 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind
WARNUNG!Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit
Verwenden Sie zumEntnehmen der Schalen ausdem Gefrierfach keineGegenstände aus Metall.1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser.2. Stellen Sie die Eisschal
5.5 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalenGefriervorgang:• Die maximale Menge anLebensmitteln, die i
3.4 Uitschakelen1. Druk de ON/OFF-toets van hetapparaat gedurende 5 seconden in.Het display wordt uitgeschakeld.2. Trek de stekker uit het stopcontact
6.2 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode
7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Lebens
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hi-nunter.Während des automati-schen Abtauprozessesschmilzt Reif auf d
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion FROSTMA-TIC oder COOLMATIC isteingeschaltet.Siehe Funktion „FROSTMA-TIC“ oder „COOLMATIC“.Die Kaltluft ka
8.3 Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf de
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische
Lagerzeit bei Störung Stunden 21Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn
www.aeg.com78
DEUTSCH 79
lange vakantieperiode zonder dat u viezeluchtjes krijgt.1. Druk op Mode tot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het indicatielampje Vakantie knippert
www.aeg.com/shop222374732-A-382017
Het is mogelijk om te allentijde tijdens het aftellen envoor het einde van deingestelde tijd, de tijd teveranderen door op de toetsvoor het lager zett
Comments to this Manuals