DA Brugsanvisning 2Køle-/fryseskabPT Manual de instruções 18CombinadoES Manual de instrucciones 36Frigorífico-congeladorSV Bruksanvisning 54Kyl-frysS9
Kun den korte hylde kanindsættes på hyldeholdereni en hældende position.4.10 Luftfilter med aktivt kulApparatet har et aktivt kulfilterCLEANAIR CONTRO
• Indfrysningen tager 24 timer. I dettetidsrum bør der ikke lægges fleremadvarer ind.• Nedfrys kun førsteklasses madvarer,der er friske og grundigt re
6.3 Afrimning af fryserenFryserrummet er af frost free-typen. Detbetyder, at der ikke dannes rim, når deter tændt, hverken på de indvendigevægge eller
Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen i apparateter for høj.Se "Alarm for åben dør" eller"Alarm for høj temperatur".Døren stå
Problem Mulige årsager LøsningDer løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikketilsluttet til fordampnings-bakken over kompresso-ren.Tilslut sme
Hvis rådet ikke fører til detønskede resultat, skal duhenvende dig til nærmesteserviceværksted.7.2 Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren
Filteret skal håndteres medforsigtighed, så der ikkeløsner sig partikler fra detsoverflade.Sørg for, at holderen tilfilteret er lukket, så filteretfun
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniske data Højde mm 1885Bredde mm 545Dybde mm 575Temperaturstigningstid Timer 25Spænding Vo
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...192. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
• Não danifique o circuito de refrigeração.• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser qu
• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabo
3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos1 2 3 4 5 6 7 81Botão ON/OFF do aparelho2Botão de diminuição da temperaturada garrafeira3Botão de aumento da tem
3.5 Desligar a garrafeira1. Prima Mode até aparecer o íconecorrespondente.O indicador de garrafeira desligada e oindicador do compartimento dagarrafei
3.11 Função ChildLockPara impedir qualquer acção com osbotões, seleccione a função ChildLock.1. Prima o botão Functions atéaparecer o ícone correspond
4.2 Armazenamento dealimentos congeladosQuando ligar pela primeira vez ou apósum período sem utilização, deixe oaparelho em funcionamento durante 2hor
4.7 Circulação de ar• Não cubra as prateleirascom material deprotecção, como papel,cartão ou plástico, quepossa obstruir acirculação de ar entreelas.•
Este dispositivo activa-seautomaticamente quando necessário,por exemplo, para uma recuperaçãorápida da temperatura após a aberturada porta ou quando a
o alimentos gordos; o sal reduz otempo de conservação dos alimentos;• os alimentos podem causarqueimaduras na pele quando tocadosimediatamente após a
seu funcionamento, quer nas paredesinteriores, quer nos alimentos.A ausência de gelo deve-se à circulaçãocontínua de ar frio no interior docompartimen
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
Problema Causa possível SoluçãoO alarme sonoro ou visualestá ligado.O aparelho foi ligado re-centemente e a tempera-tura está ainda demasiadoelevada.C
Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente após o bot-ão FROSTMATIC ser press-ionado ou após uma altera-ção da regulação de
Problema Causa possível SoluçãoA função FROSTMATIC es-tá ligada.Consulte “Função FROST-MATIC”.Não há circulação de arfrio no interior do aparel-ho.Cer
Podem ocorrer algunsproblemas defuncionamento em algunstipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode s
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com34
10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Altura mm 1885Largura mm 545Profundidade mm 575Tempo de autonomia Horas 25Voltagem Volts 230 - 240Frequê
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...372. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No dañe el circuito del refrigerante.• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del t
• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 5 6 7 81Tecla ON/OFF (encendido/apagado)2Tecla de enfriamiento detemperatura de la vinoteca3Tecla de cale
La pantalla se apaga.2. Desenchufe el aparato de la toma decorriente.3.5 Apagado de la vinoteca1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono correspondient
puede desactivar durante la fase dealarma pulsando cualquier tecla.3.11 Función ChildLockPara bloquear cualquier posiblemanipulación mediante las tecl
El proceso de congelación dura 24 horas:durante ese tiempo no deben añadirseotros alimentos para congelar.4.2 Conservación de alimentoscongeladosAl po
Preste atención a lasrecomendaciones y losconsejos recibidos en elmomento de la compra oincluidos en ladocumentación técnica conrelación a la calidad,
temperatura más uniforme dentro delcompartimento.El dispositivo se activa por sí solocuando es necesario, por ejemplo, pararecuperar rápidamente la te
• el hielo que se consumeinmediatamente después de extraerlodel congelador puede provocarquemaduras por congelación en lapiel;• se recomienda etiqueta
La ausencia de escarcha se debe a lacontinua circulación del aire frío en elinterior del compartimento impulsadopor un ventilador controladoautomática
Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conecta-do recientemente o latemperatura sigue siendodemasiado
Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamente de-spués de pulsar FROSTMAT-IC o tras cambiar la temper-atura.Esto es n
2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate
Problema Posible causa SoluciónLa función FROSTMATICestá activada.Consulte la sección “FunciónFROSTMATIC”.No hay circulación de airefrío en el aparato
Se puede producir algúnproblema defuncionamiento en algunosmodelos cuando se usanfuera de ese rango. Sólo sepuede garantizar el correctofuncionamiento
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com52
10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Alto mm 1885Ancho mm 545Fondo mm 575Tiempo de elevación horas 25Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 552. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å
• Dra inte i nätkabeln för att kopplabort produkten från eluttaget. Taalltid tag i stickkontakten.2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller
3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanel1 2 3 4 5 6 7 81Produktens strömbrytare På/Av2Vinkylens temperaturreglage minus(kallare)3Vinkylens temperaturreglage plu
Vinkylens temperaturindikator visarstreck.2. Tryck på OK för att bekräfta.Vinkylens av-indikator visas.3.6 Slå på vinkylen1. Tryck på Mode tills motsv
3. BETJENING3.1 Betjeningspanel1 2 3 4 5 6 7 81Apparatets tænd-sluk-knap2Knap til sænkning af temperatur ivinkøler3Knap til øgning af temperatur ivink
när en påminnelse behövs för att integlömma bort flaskor som har lagts ifrysen för snabb kylning.1. Tryck på Mode tills motsvarandesymbol visas.Minute
rumstemperatur beroende på den tidsom står till förfogande för upptiningen.Småbitar kan till och med tillagas direktfrån frysen medan de fortfarande ä
Endast den korta skenan kansättas in i hyllstödsstruktureni ett lutande läge.4.10 KolfilterProdukten är utrustad med ett kolfilterCLEANAIR CONTROL som
• den största mängd mat som kanfrysas inom 24 timmar anges påtypskylten• Infrysningsprocessen tar 24 timmar.Ytterligare livsmedel som skall frysasin b
Utrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:1. Rengör kylens/frysens insida och allatillbehör med ljummet vatten och enliten mängd neutral såpa.2.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk pro-dukt till eluttaget. Kontakta enbehörig elektriker.Produkten bullra
Problem Möjlig orsak ÅtgärdDet rinner vatten inuti vinky-len.Vattenutloppet är igen-täppt.Rengör vattenutloppet.Matvaror hindrar vattnetfrån att rinna
Problem Möjlig orsak ÅtgärdMånga flaskor inlagda förförvaring samtidigt.Lägg in färre flaskor för förvar-ing samtidigt.Kontakta vår lokalaserviceavdel
Vid leverans ligger kolfiltret i enplastpåse för att upprätthålla filtretsprestanda. Filtret skall placeras i lådaninnan produkten slås på.1. Öppna lå
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1885Bredd mm 545Djup mm 575Temperaturökningstid Ti
Vinkølerens slukket-indikator vises.3.6 Tænding af vinkøleren1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarendesymbol vises i displayet.Vinkølerens slukket-indik
produkter märkta med symbolen medhushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmaste återvinningsstation ellerkontakta kommunkontoret.*www.aeg.com70
SVENSKA 71
www.aeg.com/shop222370333-A-272014
opskrift kræver, at fødevareprodukterafkøles i en vis tid, eller hvis du har brugfor en påmindelse for ikke at glemme deflasker, du har lagt i frysere
4.3 OptøningNår dybfrostvarer eller nedfrosnemadvarer skal bruges, kan de optøs ikøleafdelingen eller ved stuetemperatur,afhængig af hvornår de skal b
Comments to this Manuals