AEG AGN71800F0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG AGN71800F0. Aeg AGN71800F0 Uživatelský manuál [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AGN71800F0 CS Návod k použití 2
PL Instrukcja obsługi 15
RUИнструкция по эксплуатации 29
SK Návod na používanie 43
SL Navodila za uporabo 56
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - SL Navodila za uporabo 56

AGN71800F0 CS Návod k použití 2PL Instrukcja obsługi 15RUИнструкция по эксплуатации 29SK Návod na používanie 43SL Navodila za uporabo 56

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je bez proudu.Zásuvka není pod pro‐udem.Zasuňte do zásuvky zá‐strčku jiného elektrickéhospotřebiče.Obraťte se

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešenídEMo se zobrazí nadispleji.Spotřebič je v režimu De‐mo (dEMo)..Na přibližně 10 sekundpodržte stisknuté tlačítkoOK, dokud n

Page 4 - 1.6 Servis

7.3 Požadavky na větrání5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Prostor za spotřebičem musí umožňovatdostatečné proudění vzduchu.8. ZVUKYBěhem normálního provozu vy

Page 5

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas p

Page 6 - 2.8 Výstraha vysoké teploty

10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci.Pomáhej

Page 7 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . .

Page 8 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐

Page 9 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebez‐pieczeństwa, wymiany elemen‐tów elektrycznych (przewód zasi‐lający, wtyczka, sprężarka) możedokonać wyłączni

Page 10

Nieodpowiednia wentylacja prowadzido jego przegrzewania. Aby uzyskaćwystarczającą wentylację, należy po‐stępować zgodnie z wskazówkami do‐tyczącymi in

Page 11 - 7. INSTALACE

2.2 WłączanieAby włączyć urządzenie, należy:1.Włożyć wtyczkę przewodu zasilają‐cego do gniazdka elektrycznego.2.Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, na‐c

Page 12 - 8. ZVUKY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OVLÁDACÍ PANEL . . . . .

Page 13 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

2.Nacisnąć przycisk OK , aby wyłą‐czyć sygnał dźwiękowy i zakończyćdziałanie funkcji.Funkcję można wyłączyć w dowolnejchwili przed zakończeniem odlicz

Page 14

żonek, żywności głęboko zamrożonejoraz do zamrażania świeżej żywności.W celu zamrożenia świeżej żywności,należy włączyć funkcję Action Freeze conajmni

Page 15 - OBSŁUGA KLIENTA

4. POMOCNE PORADY I WSKAZÓWKI4.1 Wskazówki dotyczącezamrażaniaAby uzyskać najlepsze wyniki zamraża‐nia, należy skorzystać z poniższych waż‐nych wskazó

Page 16 - 1.1 Bezpieczeństwo dzieci i

Nie ciągnąć, nie przesuwać aninie niszczyć rurek i/lub przewo‐dów umieszczonych w urządze‐niu.Do czyszczenia wnętrza urzą‐dzenia nie stosować środkówc

Page 17 - 1.5 Instalacja

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Wtyczka przewodu zasila‐jącego nie została prawid‐łowo podłączona dogniazdka.Podłączyć prawidłowowtyczkę

Page 18 - 2. PANEL STEROWANIA

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Włożono jednocześniezbyt wiele produktów.Ograniczyć ilość jedno‐cześnie wkładanych pro‐duktów. Produkty

Page 19 - 2.6 Funkcja Minute Minder

do urządzenia posiada styk uziemiają‐cy . Jeśli gniazdko zasilania nie jest uzie‐mione, urządzenie należy odrębnie uzie‐mić zgodnie z aktualnymi przep

Page 20 - 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!POLSKI 27

Page 21 - 3.6 Akumulatory zimna

9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania tem‐peratury bez zasilania 21 godz.Na

Page 22 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . .

Page 23 - 6. CO ZROBIĆ, GDY…

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návodk použití

Page 24

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безо‐пасности и правильной эксплуатацииприбора, перед его установкой и пер‐вым использ

Page 25 - 7. INSTALACJA

– тщательно проветрите помеще‐ние, в котором установлен при‐бор.• Изменение характеристик прибора ивнесение изменений в его конструк‐цию сопряжено с о

Page 26 - 8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

• Распакуйте изделие и проверьте,нет ли повреждений. Не подключай‐те к электросети поврежденныйприбор. Немедленно сообщите оповреждениях продавцу приб

Page 27 - POLSKI 27

но кнопку Mode и кнопку понижениятемпературы. Это изменение можноотменить.2.1 Дисплей3 4 5 6211Функция таймера2Функция FROSTMATIC3Функция Minute Minde

Page 28 - 9. DANE TECHNICZNE

помещенных в морозильник для бы‐строго охлаждения.Включение режима1.Нажимайте на кнопку Mode, покана дисплее не появится соответ‐ствующий значок.Замиг

Page 29 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ3.1 Очистка внутреннихповерхностейПеред первым включением приборавымойте его внутренние поверхностии все внутренние принадл

Page 30 - 1.2 Общие правила по

Не используйте металлическиеинструменты для отделенияванночек от дна морозильногоотделения.3.6 Аккумуляторы холодаС морозильной камерой поставляетсяод

Page 31 - 1.5 Установка

5. УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-ли‐бо операций по чистке или ухо‐ду за прибором выньте вилкусетевого шнура из розетки.В холоди

Page 32 - 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправ‐ностей извлеките вилку шнурапитания из розетки.Устранять неисправности, неуказанные в данно

Page 33 - 3 4 5 621

Неисправность Возможная причина Способ устранения Неплотно закрыта двер‐ца.См. «Закрывание двер‐цы». Температура продуктовслишком высока.Прежде чем

Page 34

2.Zkontrolujte, zda není zástrčkastlačená nebo poškozená zadnístranou spotřebiče. Stlačená nebopoškozená zástrčka se můžepřehřát a způsobit požár.3.Ov

Page 35 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Клима‐тиче‐скийклассТемпература окружаю‐щей средыSN от +10°C до + 32°CN от +16°C до + 32°CST от +16°C до + 38°CT от +16°C до + 43°C7.2 Подключение кэл

Page 36

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!РУССКИЙ 41

Page 37 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши длявстраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммВремя повышения тем‐пературы 21 часНапряжение

Page 38 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. OVLÁDACÍ PANEL . . . . .

Page 39 - 7. УСТАНОВКА

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐bezpečenie správneho používania sipred nainštalovaním a prvým použitímspotrebiča starostl

Page 40 - 8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

1.Napájací kábel sa nesmie predlžo‐vať.2.Uistite sa, že zástrčka za spotrebi‐čom nie je stlačená ani poškode‐ná. Pritlačená alebo poškodenásieťová zás

Page 41 - РУССКИЙ 41

kvalifikovaný elektrikár alebo zaškole‐ná osoba.• Servis tohto výrobku musí vykonávaťautorizované servisné stredisko. Mu‐sia sa používať výhradne orig

Page 42 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

1.Stlačte tlačidlo ON/OFF na 5 sek‐únd.2.Displej sa vypne.3.Ak chcete spotrebič odpojiť od elek‐trickej siete, odpojte zástrčku spotre‐biča zo sieťove

Page 43 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

2.8 Alarm pri zvýšení vnútornejteplotyZvýšenie teploty v mraziacom priestore(napríklad následkom skoršieho výpadkuelektrického prúdu) indikujú:• blika

Page 44 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

v chladiacom priestore alebo pri izbovejteplote, v závislosti od času, ktorý mámek dispozícii.Malé kúsky možno dokonca variť aj keďsú ešte zmrazené, p

Page 45 - 1.5 Inštalácia

1.7 Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny,které mohou poškodit ozónovouvrstvu, ani v chladicím okruhu,ani v izolačních materiálec

Page 46 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

5. OŠETROVANIE A ČISTENIEPOZORPred akoukoľvek údržbou spotre‐bič odpojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovo‐díky v chladiacom agregá

Page 47 - 2.7 Funkcia Detská poistka

Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. Sieťová zástrčka spotre‐biča nie je správne zapo‐jená do

Page 48 - 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možná príčina RiešenieNa displeji teploty jezobrazený horný ale‐bo dolný štvorec.Pri meraní teploty sa vy‐skytla chyba.Zavolajte servisné stre

Page 49 - 4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

7.3 Požiadavky na vetranie5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Za spotrebičom musí byť zabezpečenédostatočné prúdenie vzduchu.8. ZVUKYPočas bežnej prevádzky spot

Page 50 - 6. ČO ROBIŤ, KEĎ

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru prechladničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmAkum

Page 51 - SLOVENSKY 51

10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďtedo príslušných kontajnerov narecykláciu.Chráňte životn

Page 52 - 7. INŠTALÁCIA

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Page 53

1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnikanatančno preberite navodila za uporabo,vključno z nasveti in opozorili. S tem za‐gotovit

Page 54

3.Poskrbite, da boste imeli dostopdo električnega vtiča naprave.4.Električnega priključnega kabla nevlecite.5.Če je vtičnica za električni vtičzrahlja

Page 55 - SLOVENSKY 55

1.7 Varstvo okoljaHladilnik ne vsebuje plinov, ki bilahko poškodovali ozonsko plast- niti v hladilnem krogotoku, niti vizolacijskih materialih. Hladil

Page 56 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Nastavená výchozí teplota:• -18 °C v mrazničceUkazatel teploty zobrazuje nastavenouteplotu.Nastavené teploty bude dosaženo do 24hodin.Nastavené teplot

Page 57 - VARNOSTNA NAVODILA

2.4 Regulacija temperatureNastavljeno temperaturo zamrzovalnikalahko spremenite s pritiskanjem tipke zatemperaturo.Nastavite privzeto temperaturo:• -1

Page 58 - 1.5 Namestitev

3.Prikazovalnik temperature v zamrz‐ovalniku nekaj sekund prikazuje naj‐višjo doseženo temperaturo. Natoponovno prikaže nastavljeno tempe‐raturo.4.Ind

Page 59 - 2. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Za odstranjevanje modelčkov izzamrzovalnika ne uporabljajtekovinskih predmetov.3.6 Hladilni akumulatorjiV zamrzovalniku je najmanj en hladilniakumulat

Page 60 - 2.8 Alarm visoke temperature

Ne vlecite, premikajte ali poško‐dujte cevi in/ali kablov v notranjo‐sti.Za čiščenje notranjosti ne upo‐rabljajte detergentov, čistilnihpraškov, močno

Page 61 - 3. VSAKODNEVNA UPORABA

Težava Možen vzrok RešitevOpozorilna lučka utri‐pa.Temperatura v zamrz‐ovalniku je previsoka.Glejte »Alarm visoke tem‐perature«.Kompresor deluje ne‐pr

Page 62 - 5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3.Po potrebi zamenjajte poškodovanatesnila vrat. Obrnite se na servisnicenter.7. NAMESTITEV7.1 NamestitevOPOZORILO!Ko odstranjujete rabljen zamrz‐oval

Page 63 - 6. KAJ STORITE V PRIMERU…

8. ZVOKIMed običajnim delovanjem se pojavijonekateri zvoki (kompresor, kroženje hla‐dilnega sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLIC

Page 64 - 6.1 Zapiranje vrat

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 1780 mm Širina 560 mm Globina 550 mmČas naraščanja tempe‐rature 21 hNa

Page 65 - 7. NAMESTITEV

www.aeg.com/shop222347235-A-162012

Page 66 - 8. ZVOKI

3.Ukazatel teploty mrazničky na pársekund zobrazí nejvyšší dosaženouteplotu. Poté opět zobrazuje nasta‐venou teplotu.4.Ukazatel výstrahy bude stále bl

Page 67 - 9. TEHNIČNI PODATKI

Naplňte je vodou, a pak je vložte domrazničky.K vyjmutí nádobek z mrazničkynepoužívejte kovové nástroje.3.6 Akumulátory chladuMraznička je vybavena je

Page 68 - 222347235-A-162012

• vnitřek a všechno vnitřní příslušenstvíomyjte vlažnou vodou s trochou neu‐trálního mycího prostředku;• pravidelně kontrolujte těsnění dvířek aotírej

Comments to this Manuals

No comments