AEG S74000CSW0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG S74000CSW0. Aeg S74000CSW0 Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S73600CSW0
S74000CSW0
FI
JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE
2
NO
KOMBISKAP BRUKSANVISNING
25
SV
KYL-FRYS BRUKSANVISNING
47
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

S73600CSW0S74000CSW0FIJÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE2NOKOMBISKAP BRUKSANVISNING25SVKYL-FRYS BRUKSANVISNING47

Page 2

1. Paina mitä tahansa painiketta.2. Äänimerkki sammuu.3. Pakastimen lämpötilanäytössä näkyy korkein saavutettu lämpötila muutaman sekunninajan. Tämän

Page 3 - SISÄLLYS

Poista toiminto käytöstä seuraavasti:1. Paina Mode-painiketta, kunnes lomatoiminnon merkkivalo alkaa vilkkua.2. Paina OK-painiketta valinnan vahvistam

Page 4 - TURVALLISUUSOHJEET

SulatusPakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riippuen sii-tä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan.Pienempiä paloja

Page 5 - Huolto ja puhdistus

Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvatlokeroihin.Ovilokeroiden korkeus sä

Page 6 - Ympäristönsuojelu

Pakastuslaatikoiden poistaminen pakastimestaPakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laati-koiden irtoamisen ja putoamisen vahingossa. Kunhaluat po

Page 7 - KÄYTTÖPANEELI

Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä.Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa.Hedelmät ja v

Page 8 - Lämpötilan säätäminen

Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorit-taa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.Säännöllinen puhdi

Page 9 - Korkean lämpötilan hälytys

• Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke kodinkone pois toiminnasta.• Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne paksulti sanomalehteen ja la

Page 10 - Lomatoiminto

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempäänkuin on tarpeen. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna l

Page 11 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-torasiassa.Kiinnitä pistoke oikein pistorasi-aan. Laitteeseen ei tule v

Page 12 - FRESHBOX -säilytyslaatikko

TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämäntuotteen tarjotaksemme teille huipputa

Page 13 - Ovilokeroiden sijoittaminen

SijoittaminenAsenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua il-mastoluokkaa:Ilmastoluokka Ympäristön lämpöti

Page 14 - Säilytysohjeita

Takaosan välikappaleetKaksi välikappaletta toimitetaan asiakirjapussinmukana.Asenna välikappaleet seuraavasti:1. Avaa ruuvi.2. Kiinnitä välikappale ru

Page 15 - HOITO JA PUHDISTUS

Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminenHyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeil-lä, jotka estävät niiden liikkumisen ja vaurioitumi-sen.Irrota

Page 16 - Pakastimen sulattaminen

6. Poista suojus (b1) työkalun avulla. Ruu-vaa alasaranan tappi (b2) ja välikappale(b3) irti ja kiinnitä ne vastakkaiselle puo-lelle.7. Kiinnitä suoju

Page 17 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

15. Irrota suojukset (h1). Irrota suojuksentapit (h2).16. Ruuvaa irti kahvat (h3) ja kiinnitä nevastakkaiselle puolelle.17. Kiinnitä suojuksen tapit (

Page 18 - 18 Käyttöhäiriöt

FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleveperfekt kombinasjon mellom funksjonell design og opt

Page 19 - TEKNISET TIEDOT

INNHOLD27 Sikkerhetsinformasjon30 Betjeningspanel34 Første gangs bruk34 Daglig bruk37 Nyttige tips og råd38 Stell og rengjøring40 Hva må gjøres, hvis.

Page 20 - Sähköliitäntä

SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningenog dens henvisninger og advarsler f

Page 21 - Tasapainottaminen

– unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist– luft godt ut i rommet der skapet står.• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen for

Page 22 - Oven kätisyyden vaihtaminen

• Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.• Undersøk avløpet for tinevann i kjøleskapet med jevne mellomrom. Re

Page 23

SISÄLLYS4 Turvallisuusohjeet7 Käyttöpaneeli11 Ensimmäinen käyttökerta11 Päivittäinen käyttö14 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä15 Hoito ja puhdistus17 K

Page 24 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

BETJENINGSPANEL1 2 3 4 5 6 7 81 ON/OFF -knapp2 Knapp for senking av kjøleskapstemperaturen3 Knapp for øking av kjøleskapstemperaturen4 Mode-knapp5 OK

Page 25

3. Alarmen kan gå etter noen sekunder.For å nullstille alarmen, se "Alarm ved høy temperatur".4. Hvis "dEMo" vises på displayet, e

Page 26

Minute Minder-funksjonMinute Minder -funksjonen skal brukes til å stille inn en alarm på et ønsket tidspunkt. Den-ne funksjonen er nyttig for eksempel

Page 27 - SIKKERHETSINFORMASJON

1. Trykk på en vilkårlig knapp.2. Lydsignalet slås av.3. Frysertemperaturindikatoren viser den høyest oppnådde temperatuaren i noen sekun-der. Viser d

Page 28 - Rengjøring og stell

For å slå av funksjonen:1. Trykk på Mode-knappen til Ferieindikatoren blinker.2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte.3. Ferieindikatoren slokker.Funksj

Page 29 - Miljøvern

TiningDypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før deskal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådig

Page 30 - BETJENINGSPANEL

Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste

Page 31 - Regulere temperaturen

NYTTIGE TIPS OG RÅDNormale lyder under drift• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes gjennom spolekret-sen eller rørlednin

Page 32 - Høy temperatur-alarm

• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosnefor å hindre at temperaturen øker i disse;• magre matvarer har l

Page 33 - Feriefunksjon

Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelenesom er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden

Page 34 - DAGLIG BRUK

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteenasentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta

Page 35 - FRESHBOX-skuff

Det anbefales å sette apparatet på høyeste innstilling i termostatkontrollen i noen ti-mer, slik at apparatet kan oppnå tilstrekkelig oppbevaringstemp

Page 36 - MAXIBOX-skuff

Problem Mulig årsak LøsningDet renner vann ned ibunnen.Tinevannets avløp fører ikke nedpå fordamperbrettet over kom-pressoren.Fest tinevannsrøret til

Page 37 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

TEKNISKE DATA S73600CSW0 S74000CSW0Mål Høyde 1850 mm 2010 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 658 mm 658 mmTid, temperaturøkning 20 t 20 tSpen

Page 38 - STELL OG RENGJØRING

LokalitetApparatet bør installeres i god avstand fra varme-kilder, som radiatorer, varmtvannsberedere, direk-te sollys osv. Påse at luften kan sirkule

Page 39 - Avriming av fryseren

Plan oppstillingPass på at skapet står i vater. Dette kan gjøresmed to justerbare føtter på undersiden fremme.Fjerne hyllestopperneApparatet ditt er u

Page 40 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

1. Åpne dørene. Skru ut det midterstehengselet (m2). Fjern avstandsstykket avplast (m1).2. Fjern avstandsstykket (m6) og flytt detover til den andre s

Page 41 - Lukke døren

11. Skru løs øvre hengsel (t1), og plasser detpå motsatt side.12. Fest den øvre døren på øvre hengsel.13. Sett den øvre døren inn igjen på detmidterst

Page 42 - MONTERING

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du skakunna få felfritt resultat i många år, med innovativa

Page 43 - Avstandsstykker bak

INNEHÅLL49 Säkerhetsinformation51 Kontrollpanel56 När maskinen används förstagången56 Daglig användning59 Råd och tips60 Underhåll och rengöring62 Om

Page 44 - Omhengsling av døren

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den

Page 45

– Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.– Tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu.• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen ta

Page 46 - MILJØHENSYN

– undvik att komma nära öppen eld och antändande källor– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller at

Page 47

• Kontrollera regelbundet produktens tömning av avfrostat vatten. Rengör vid behov töm-ningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att s

Page 48 - INNEHÅLL

1 Produktens ON/OFF -knapp2 Kyl temperaturreglage minus (kallare)3 Kyl temperaturreglage plus (varmare)4 Mode-knapp5 OK -knapp6 Frys temperaturreglage

Page 49 - SÄKERHETSINFORMATION

Stänga avGör på följande sätt för att stänga av produkten:1. Tryck på produktens ON/OFF-knapp i 5 sekunder.2. Displayen stängs av.3. För att koppla lo

Page 50 - Skötsel och rengöring

1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.Minute Minder -kontrollampan blinkar.Timern visar det inställda värdet (30 minuter) i några se

Page 51 - KONTROLLPANEL

Larm vid öppen dörrEn ljudsignal avges om kylens dörr lämnas öppen några minuter. Larmtillståndet för öppendörr indikeras av att:• larmkontrollampan b

Page 52 - 6 74321 5

FROSTMATIC-funktionenAktivera funktionen:1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.FROSTMATIC-kontrollampan blinkar.2. Tryck på OK-knapp

Page 53 - Minute Minder-funktionen

Flyttbara hyllorVäggarna i kylen är försedda med ett antal skenorså att hyllorna kan placeras enligt önskemål.FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppning

Page 54 - Larm vid för hög temperatur

Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar i oli-ka storlekar kan dörrhyllorna placeras på oli-ka nivåer.Justera hyllorna på följ

Page 55 - Semesterfunktion

RÅD OCH TIPSNormala ljud under drift• Det kan höras ett svagt porlande och ett bubblande ljud när köldmedlet pumpas genomspiralrören och rörledningarn

Page 56 - DAGLIG ANVÄNDNING

• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista po

Page 57 - FRESHBOX-låda

• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarnaär lufttäta.• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kont

Page 58 - MAXIBOX-låda

Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plastkom-ponenterna i produkten. Vi rekommenderar därför att produktens

Page 59 - RÅD OCH TIPS

Vi rekommenderar att du låter produkten stå i några timmar med temperaturvredet imaximalt läge så att tillräcklig förvaringstemperatur nås så snabbt s

Page 60 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDet har bildats för mycketfrost och is.Matvarorna är inte korrekt för-packade.Förpacka matvarorna ordentligt. Dörren är in

Page 61 - Avfrostning av frysen

TEKNISKA DATA S73600CSW0 S74000CSW0Mått Höjd 1850 mm 2010 mm Bredd 595 mm 595 mm Djup 658 mm 658 mmTemperaturökningstid 20 tim. 20 tim.N

Page 62 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

PlaceringProdukten ska installeras på behörigt avstånd frånvärmekällor som element, varmvattenberedare, di-rekt solljus etc. Se till att luft kan cirk

Page 63 - Stängning av dörren

AvvägningSe till att produkten står i våg där den installeras.Det sker med de två justerbara fötterna på bot-tens framsida.Borttagning av hyllspärrarn

Page 64 - INSTALLATION

1. Öppna dörrarna. Skruva loss det mitters-ta gångjärnet (m2). Ta bort plastunder-lägget (m1).2. Ta bort distanshållaren (m6) och flyttaden till andra

Page 65 - Bakre distanshållare

11. Skruva bort den övre gångjärnsaxeln (t1)och montera den på motsatt sida.12. Sätt den övre dörren på den övre gång-järnsaxeln.13. Sätt tillbaka den

Page 67

KÄYTTÖPANEELI1 2 3 4 5 6 7 81 Laitteen ON/OFF -painike2 Jääkaapin lämpötilan alennuspainike3 Jääkaapin lämpötilan nostopainike4 Mode -painike5 OK -pai

Page 70

www.aeg.com/shop 210622104-A-232011

Page 71

3. Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua muutaman sekunnin kuluttua.Katso hälytyksen kuittausohjeet kohdasta "Korkean lämpötilan hälytys".4.

Page 72

Minute Minder -toimintoMinute Minder -toiminnolla asetetaan hälytyksen aktivoitumisaika, se on hyödyllinen esi-merkiksi silloin, kun ruoka-aineksia on

Comments to this Manuals

No comments