"(/8 1/ *HEUXLNVDDQZLM]LQJ (1 8VHUPDQXDO)5 1RWLFHGXWLOLVDWLRQ '( %HQXW]HULQIRUPDWLRQ
1. Druk op een willekeurige toets.2. De zoemer gaat uit.3. De temperatuurweergave van de vriezer toont de hoogste temperatuur gedurende eenaantal seco
des behalve de onderste mand die nodig is voor een goede luchtcirculatie. Het voedsel kanop alle legplateaus behalve het bovenste plateau tot 15 mm ve
De glazen legplanken die uitgerust zijn met uitschuifbare rollers zijn bevestigd d.m.v. slotpennen.Om deze te verwijderen gaat u als volgt te werk:1.
s KHWLQYULHVSURFHVGXXUWXXU9RHJJHGXUHQGHGH]HSHULRGHQLHWPHHULQWHYULH]HQYRHGVHOWRHs YULHVDOOHHQYHUVHQJURQGLJVFKRRQJHPDDNWHOHYHQVP
Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet.Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders,
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er wordt een vierkantjeboven- of onderin hettemperatuurdisplay weergegeven.Er is een fout opgetreden in detempera
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom.Er staat geen spanning op hetstopcontact.Sluit een ander elektrisch apparaat aan
MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, al
Afstandsstukken achterkantU vindt de twee afstandhouders in het zakje metde handleiding.Volg deze stappen om de afstandhouders te installeren:1. Draa
Om de draairichting van de deur te veranderen, gaat u als volgt te werk:s 7UHNGHVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWs .DQWHOKHWDSSDUDDWYRRU]LFKWLJQDDUD
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati
Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat het deurrubberniet precies op de kast past. Wacht in dat geval tot de deurr
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
CONTENTS23 Safety information25 Control panel29 First use29 Daily use31 Helpful hints and tips32 Care and cleaning33 What to do if…35 Technical data35
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situateds ,WLVGDQJHURXVWRDOWHUWKHVSHFLILFDWLRQVRUPRGLI\WKLVSURGXFWLQDQ\ZD\$Q\
s 1HYHUXVHDKDLUGULHURURWKHUKHDWLQJDSSOLDQFHVWRVSHHGXSGHIURVWLQJ([FHVVLYHKHDWPD\GDPDJHWKHSODVWLFLQWHULRUDQGKXPLGLW\FRXOGHQWHUW
2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK button5Mode button6ON/OFF buttonIt is possible to change predefined sound of buttons to a loud
Temperature regulationThe set temperature of the freezer may be adjusted by pressing the temperature button.Set default temperature:s &IRUWK
1. Press the Mode button until the Minute Minder indicator flashes.2. Press the OK button to confirm.3. The Minute Minder indicator goes off.It is pos
FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and som
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik12 Nuttige aanwijzingen en tips13 Onderhoud en reiniging14 Pro
Removal of freezing baskets and glass shelves from the freezerSome of the freezing baskets have a limit stop toprevent their accidental removal or fal
HELPFUL HINTS AND TIPSNormal Operating Soundss <RXPD\KHDUDIDLQWJXUJOLQJDQGDEXEEOLQJVRXQGZKHQWKHUHIULJHUDQWLVSXPSHGWKURXJKWKHFRLOVR
s PDNHVXUHWKDWWKHFRPPHUFLDOO\IUR]HQIRRGVWXIIVZHUHDGHTXDWHO\VWRUHGE\WKHUHWDLOHUs EHVXUHWKDWIUR]HQIRRGVWXIIVDUHWUDQVIHUUHGIURPWKH
WHAT TO DO IF…During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur,which does not require calling a technician out. In
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too cold.The Temperature regulator maybe set incorrectly.Set a warmer temperature.Th
TECHNICAL DATA Dimension Height 1540 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 30 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical inform
LocationThe appliance should be installed well away fromsources of heat such as radiators, boilers, directsunlight etc. Ensure that air can circulate
LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can be achieved by two adjustable feetat the bottom in front.Door reversibilityTo
ABs 8QVFUHZWKHSLQ$DQGVFUHZLWRQWKHRSSRVLWHVLGHs 5HPRYHWKHFDS%DQGSRVLWLRQLWRQWKHRSSRVLWHVLGHs 6FUHZWKHORZHUKLQJHVs 5HILWWKH
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
SOMMAIRE41 Consignes de sécurité44 Bandeau de commande47 Première utilisation47 Utilisation quotidienne49 Conseils utiles50 Entretien et nettoyage51 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les c
s /HFLUFXLWIULJRULILTXHGHOpDSSDUHLOFRQWLHQWGHOpLVREXWDQH5DXQJD]QDWXUHORIIUDQWXQKDXWQLYHDXGHFRPSDWLELOLWÆDYHFOpHQYLURQQHPHQWPD
s 1HPHWWH]SDVGHERXWHLOOHVQLGHERËWHVGHERLVVRQVJD]HXVHVGDQVOHFRPSDUWLPHQWFRQJÆODWHXUFDUODSUHVVLRQVHIRUPDQW½OLQWÆULHXUGXFRQWHQD
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à prés
1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.3. L'alar
Fonction Minute MinderLa fonction Minute Minder est à utiliser pour le réglage d'une alarme sonore à une heuresouhaitée, ce qui est utile, par ex
Pour réinitialiser l'alarme :1. Appuyez sur une touche quelconque.2. L'alarme s'éteint.3. L'indicateur de température du congélate
tous les tiroirs et le bac à glaçons sauf le panier inférieur qui doit être en place afin de permettre une circulation d'air optimale. Sur toute
Les clayettes en verre disposant de roulettes sontfixées à l'aide de goupilles d'arrêt.Pour les enlever, procédez comme suit :1. Utilisez un
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
s ODTXDQWLWÆPD[LPDOHGHGHQUÆHVTXHYRXVSRXYH]FRQJHOHUSDUKHXUHVHVWLQGLTXÆHVXUODSODTXHVLJQDOÆWLTXHs OHWHPSVGHFRQJÆODWLRQHVWGHKH
s 5LQFH]HWVÆFKH]VRLJQHXVHPHQW1HSDVWLUHUGÆSODFHURXHQGRPPDJHUOHVWX\DX[HWRXF¿EOHVTXLVHWURXYHQW½OLQWÆULHXUGHODSSDUHLO1H-$0$,6XWL
Problème Cause probable Solution Un carré supérieur ouinférieur apparaît sur l'affichage de la température.Une erreur s'est produite lors l
Problème Cause probable Solution Trop de produits à congeler ontété introduits en même tempsdans l'appareil.Introduisez de plus petites quantit
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmTemps de montée en température 30 hTension 230-2
EmplacementL'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière,la lumière directe d
Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assurez-vous qu'il soit positionné de façon plane. Servez-vous des deux pieds réglables
ABs 'ÆYLVVH]OHSLYRW$HWSODFH]OHVXUOHFÑWÆRSSRVÆs 'ÆPRQWH]OHFDFKH%HWSODFH]OHVXUOHFÑWÆRSSRVÆs 9LVVH]OHVFKDUQLÅUHVLQIÆ
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
INHALT60 Sicherheitshinweise63 Bedienfeld66 Erste Inbetriebnahme66 Täglicher Gebrauch68 Praktische Tipps und Hinweise69 Reinigung und Pflege70 Was tun
s ,-VOROOLHVNXQQHQYULHVZRQGHQYHURRU]DNHQDOV]HUHFKWVWUHHNVYDQXLWKHWDSSDUDDWJHFRQVXPHHUGZRUGHQOnderhoud en reinigings 6FKDNHOKHWDSSDUDDW
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
Reinigung und Pfleges 6FKDOWHQ6LHYRU:DUWXQJVDUEHLWHQLPPHUGDV*HUÁWDEXQG]LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUDXVGHU6WHFNGRVHs 5HLQLJHQ6LHGDV*HUÁWQL
BEDIENFELD56 4 3 211Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4Taste OK5Taste Mode6Taste ON/OFFDer voreingestellte Taste
Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.Bleibt die Tür einige Minuten lang geöffnet, schaltet sich d
Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Minuten) ein paar Sekunden lang an.2. Drücken Sie die Taste zum Erhöhen oder Senken der Temperatur, um die
Alarm „Tür offen“Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“wird wie folgt angezeigt:s %OLQNHQGH$ODU
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mitden technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei
Die mit Expanderrollen ausgestatteten Glasablagen sind durch Haltestifte gesichert.Um diese zu entfernen, gehen Sie bitte wie folgtvor:1. Benutzen Si
s GLHPD[LPDOH0HQJHDQ/HEHQVPLWWHOQGLHLQQHUKDOEYRQ6WXQGHQHLQJHIURUHQZHUGHQNDQQLVWDXIGHP7\SVFKLOGDQJHJHEHQs GHU*HIULHUYRUJDQJGDX
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale
s 5HLQLJHQ6LHGLH,QQHQVHLWHQXQGGLH=XEHKÓUWHLOHPLWODXZDUPHP:DVVHUXQGHWZDV1HXWUDOVHLIHs 3UÙIHQXQGVÁXEHUQ6LHGLH7ÙUGLFKWXQJHQLQUHJHOPÁ¼L
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt ein Alarmsignal.Das Alarmsymbol blinkt.Die Temperatur im Gefrierraumist zu hoch.Siehe „Temperaturwarnung“.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Mengen anLebensmitteln gleichzeitig zumEinfrieren eingelegt.Legen Sie nur kleinere Lebensmittelm
TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmLagerzeit bei Störung 30 Std.Spannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie
StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktemSonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luftmu
AusrichtenBei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zweiSchraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes er
ABs 6FKUDXEHQ6LHGHQ%RO]HQ$DEXQGDQGHUJHJHQÙEHUOLHJHQGHQ6HLWHDQs 1HKPHQ6LHGLH.DSSH%DEXQGEULQJHQ6LHVLHDXIGHUJHJHQÙEHUOLHJHQGH
79
1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Druk op de ON/OFF -knop als het display uit is.3. Het alarm kan na een paar seconden afgaan.Zie 'Alarm
www.aeg.com/shop-A
Minute Minder-functieDeMinute Minder-functie wordt gebruikt om een akoestisch alarm in te stellen op een bepaalde tijd. Dit is bijvoorbeeld nuttig wa
Comments to this Manuals