A62700HLW0CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18ESARCÓN CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES36TR SANDIK
Přepážku lze při odmrazování mrazničky také využít jako tác.UŽITEČNÉ RADY A TIPYTipy pro zmrazování potravinK dosažení dokonalého zmrazovacího procesu
Pravidelné čištění1. Vypněte spotřebič.2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.3. Pravidelně myjte spotřebič a příslušenství vlažnou vodou a neutrálním čisti
2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.3. Vyjměte všechny potraviny.4. Odmrazte a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství.5. Víko nechejte otevřené, aby
Problém Možná příčina Řešení Víko není řádně zavřeno nebopři zavření netěsní.Zkontrolujte, zda je víko dobřezavřené, a zda není těsnění po-škozené ne
Problém Možná příčina Řešení Do spotřebiče nejde proud. Vyzkoušejte zásuvku zapojenímjiného elektrického přístroje. Spotřebič není zapnutý. Zapněte
Síťová zástrčka musí být po instalaci volně přístupná.Tento spotřebič můžete umístit v suché, dobře větrané místnosti (garáži nebo ve sklepě),ale chce
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!16Zvuky
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nut
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG.Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnejpracy i wyposażyliśmy
SPIS TREŚCI20 Informacje dotyczącebezpieczeństwa23 Eksploatacja24 Panel sterowania24 Pierwsze użycie25 Codzienna eksploatacja27 Przydatne rady i wskaz
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Abyvám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej spomocí inovativních t
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed in-stalacją i pierwszym użycie
•W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a),który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny).
•Należy ściśle stosować się do wskazówek dotyczących przechowywania podanych przezproducenta urządzenia. Patrz odpowiednie instrukcje.•W zamrażarce ni
EKSPLOATACJAWłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.Kontrolka zapali się.Obrócić regulator temperatury zgodnie z ruchem wskazówek ze
PANEL STEROWANIA1 2 3 41 Kontrolka alarmu wysokiej temperatury2 Kontrolka3 Kontrolka FROSTMATIC4 Wyłącznik FROSTMATICPrzycisk kasowania alarmuFunkcja
CODZIENNA EKSPLOATACJAZamrażanie świeżej żywnościKomora zamrażarki jest przeznaczona do długotrwałego przechowywania mrożonek, żyw-ności głęboko zamro
System Low FrostUrządzenie jest wyposażone w system Low Frost (na tylnej ściance komory zamrażarki wi-doczny jest zawór), który ogranicza osadzanie si
Przegroda może służyć również jako pojemnik podczas rozmrażania zamrażarki.PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIWskazówki dotyczące zamrażaniaAby uzyskać najleps
Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i uzupełnianiemogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu.Okresowe c
Okresy przerw w eksploatacji urządzeniaJeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas, należy wykonać następujące czynności:1. Wyłączyć urządzenie
OBSAH4 Bezpečnostní informace6Provoz7 Ovládací panel8Při prvním použití8 Denní používání10 Užitečné rady a tipy10 Čištění a údržba12 Co dělat, když...
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieWłączyła się lampka alar-mowa wysokiej tempera-tury.Temperatura wewnątrz zamra-żarki jest zbyt wysoka.Patrz „Alar
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Włożono zbyt ciepłe potrawy. Przed umieszczeniem w urządze-niu odczekać, aż żywność ostyg-nie do temperatury po
Wymiana żarówki1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.2. Wymienić przepaloną żarówkę na nowążarówkę o takiej samej mocy i zaprojek-towaną specjalnie do urządzeń
Klasa klimatyczna Temperatura otoczeniaST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°CPrzyłącze elektrycznePrzed podłączeniem urządzenia do sieci elektryczn
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!34Hałas/głośna praca
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktowaćtak, jak innych odpad
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS38 Información sobre seguridad40 Funcionamiento41 Panel de mandos42 Primer uso42 Uso diario44 Consejos útiles45 Mantenimiento y limp
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera
Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou-žitím pozorně Přečtěte návod k použití
Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe dela toma de red.• No limpie el aparato con o
ApagadoPara apagar el aparato, gire el regulador de temperatura hasta la posición OFF.Regulación de la temperaturaLa temperatura se regula automáticam
Alarma de temperatura altaEl aumento de la temperatura del compartimento congelador (debido, por ejemplo, a uncorte de energía eléctrica) se indicará
Calendario de alimentos congeladosLos símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congeladosLos números indican los tiempos de almacenamiento e
Cerradura de seguridadEl congelador va equipado con una cerradura especial que impide que pueda quedarse blo-queado de forma accidental. La cerradura
• el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congela-dor, puede provocar quemaduras por congelación en la piel;• es
Descongelación del congeladorDescongele el congelador sólo cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 10 a15 mm.El mejor momento para descon
Problema Causa posible SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyadoen el suelo.Compruebe que los soportes delaparato descansan sobre
Problema Causa posible Solución Hay paquetes de alimentos queimpiden el ajuste de la tapa.Coloque los paquetes de alimen-tos en la forma correcta; co
Problema Causa posible Solución No hay tensión en la toma decorriente (pruebe a conectarotro aparato para ver si funcio-na).Llame a un electricista.A
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.•Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké-ko
El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instalación.Este aparato se puede instalar en un lugar seco y bien ventilado (garaje o só
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Ruidos 51
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü,sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıranözellikler ve ye
İÇİNDEKİLER55 Güvenlik bilgileri58 Çalıştırma58 Kontrol Paneli59 İlk kullanım59 Günlük kullanım61 Yararlı ipuçları ve bilgiler62 Bakım ve temizlik63 S
GÜVENLİK BİLGİLERİKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullan-madan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçl
–Çıplak ateş ve ateşleme kaynaklarını uzak tutun.– Cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalandırın.• Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya
•Cihazın buzunu temizlemek için keskin nesneler kullanmayınız. Plastik bir raspa kullanı-nız.MontajElektrik bağlantısı için ilgili paragrafta verilen
ÇALIŞTIRMACihazın açılmasıElektrik fişini prize takın.Pilot ışık yanacaktır.Sıcaklık ayar düğmesini saat yönünde döndürerek bir orta ayara getirin.Cih
FROSTMATIC fonksiyonuFROSTMATIC fonksiyonunu, FROSTMATIC düğmesine basarak etkinleştirebilirsiniz.FROSTMATIC ışığı yanacaktır.Bu fonksiyon 52 saat son
InstalaceU elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušném odstavci.• Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-l
Örneğin bir elektrik kesintisi yüzünden istenmeden buz çözülürse, eğer elektrik kesintisi, tek-nik özellikler bölümünde "başlatma süresi" kı
Güvenlik kilidiDondurucu, kazara kilitlenmeyi önleyici özel bir kilit ile donatılmıştır. Kilit, sadece öncedenanahtarı kilide takmış olmanız halinde a
• yiyeceklerin muhafaza sürelerini kontrol edebilmek amacıyla, her bir yiyecek paketininüzerine dondurucuya konulma tarihini yazmanız tavsiye edilir.D
Buzu çıkartmak için, aşağıdaki işlemleri uygulayınız:1. Cihazı kapatınız.2. Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarınız, birkaç kat gazete kağıdına sarınız
Sorun Olası sebep Çözüm Kapak çok sık açılıyordur. Kapağı gerektiğinden daha uzunsüre açık bırakmayınız. Kapak doğru kapatılmamıştır. Kapağın doğru
Sorun Olası sebep Çözüm Kapak doğru şekilde kapatılma-mıştır veya yerine tam oturma-mıştır.Kapağın doğru kapanıp kapanma-dığını ve contanın hasarsız
Lambanın değiştirilmesi1. Elektrik fişini prizden çekin.2. Eski lambayı aynı güç değerinde veözellikle ev aletleri için tasarlanmış yenibir lambayla d
Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik kablosunun fişi bu amaca yönelik olarak bir kontak ile dona-tılmıştır. Eğer evin elektrik prizi topraklı değilse, yür
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!68Sesler
CRACK!CRACK!ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp,elektrik ve elektronik ciha
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte následov-ně:•Otočením regulátoru teploty na nastavíteminimální výkon mrazení.•Otočením regulátoru teploty na
70
www.aeg.com/shop 804180060-A-112011
PŘI PRVNÍM POUŽITÍČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vo-dou s trochou n
UPOZORNĚNÍNikdy za držadlo netahejte silou.Systém nízké námrazySpotřebič je vybaven systémem nízké námrazy (na zadní vnitřní straně mrazničky můžetevi
Comments to this Manuals