AEG T75470IH1E User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG T75470IH1E. Aeg T75470IH1E Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVATHERM 75470IH1E HRUpute za uporabu 2
HUHasználati útmutató 25
ROManual de utilizare 48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - ROManual de utilizare 48

LAVATHERM 75470IH1E HRUpute za uporabu 2HUHasználati útmutató 25ROManual de utilizare 48

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

ProgramiPunjenje1)SvojstvaRaspoloži‐ve funkcijeOz‐nakatkani‐neLakoglačanje1 kg(ili 5košulja)Za sušenje odjeće koje se lako odr‐žava, poput majica i bl

Page 3 - SIGURNOSNE UPUTE

ProgramiPunjenje1)SvojstvaRaspoloži‐ve funkcijeOz‐nakatkani‐ne Vuna1 kgZa sušenje vunene odjeće. Odjećaće postati meka i udobna. Preporu‐čujemo vađenj

Page 4 - 1.5 Odlaganje

Oz‐nakatkani‐neSvojstvaPrikladno za sušenje u su‐šilici na smanjenoj tempera‐turiNije prikladno za sušenje usušiliciPravilno pripremite rublje:• zatvo

Page 5 - 2. OPIS PROIZVODA

Popis simbola na funkcijskimtipkamaUključeno/IsključenoSušenje PLUSOkretanje PLUSZaštita od gu‐žvanjaZujaloVrijeme sušenjaOdgođen startStart/Pauza7.6

Page 6 - 3. DODATNI PRIBOR

šenje PLUS i Okretanje PLUS sve dokse na zaslonu ne prikaže simbol . Zaisključivanje ponovno pritisnite iste tipkedok se simbol ne isključi.Funkciju

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

– niska vodljivost <300 µS/cm– srednja vodljivost300-600 µS/cm– visoka vodljivost >600 µS/cm3.Pritišćite tipku Start/Pauza dok nepostavite želje

Page 8 - 6. PROGRAMI

4.Filtar očistite vlažnom rukom.5.Po potrebi, filtar očistite toplom vo‐dom i četkom.Zatvorite filtar. 6.Izvadite dlačice iz ležišta filtra. Zaovo mož

Page 9 - HRVATSKI 9

Za pražnjenje spremnika kondenziranevode: 1.Povucite spremnik kondenzirane vo‐de i držite ga u vodoravnompoložaju.2.Skinite plastični priključak i spr

Page 10

3.Okrenite blokadu kako biste otvorilipoklopac izmjenjivača topline.4.Spustite poklopac filtra izmjenjivačatopline.5.Podignite primarni filtar. Držite

Page 11 - 7. UPOTREBA UREĐAJA

6.Pritisnite jezičac kako biste otvorilifiltar.7.Filtar očistite vlažnom rukom. Po po‐trebi, filtar očistite toplom vodom ičetkom.Zatvorite filtar.8.O

Page 12 - 7.5 Odabir programa

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS PROIZVODA .

Page 13 - HRVATSKI 13

9.Po potrebi, jednom u svakih 6mjeseci, uklonite dlačice iz odjeljkaizmjenjivača topline. Možete upo‐trijebiti usisavač. 10.Mali filtar i filtar izmje

Page 14 - 7.14 Pokretanje programa

10. RJEŠAVANJE PROBLEMA I SERVISIRANJE10.1 Rješavanje problemaProblem1)Mogući uzrok RješenjeSušilica neradi.Sušilica nije spojena naelektričnu mrežu.U

Page 15 - 9. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

Problem1)Mogući uzrok RješenjeNemasvjetla ububnju 5)Neispravno svjetlo u bubnju.Kontaktirajte servisni centar zazamjenu svjetla u bubnju.Neuobi‐čajeni

Page 16 - 9.2 Pražnjenje spremnika za

maksimalna dubina s otvorenim vra‐tima za punjenje1090 mmmaksimalna širina s otvorenim vratimaza punjenje950 mmpodesiva visina 850 mm (+ 15 mm - regul

Page 17 - HRVATSKI 17

12.2 Postavljanje ispod radnepločeUređaj se može postaviti kaosamostojeći uređaj ili ispod kuhinjskogpulta s pravilnim razmakom. (pogledajtesliku).>

Page 18

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. TERMÉKLEÍRÁ

Page 19 - HRVATSKI 19

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előttgondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐tót. A nem megfelelő üzembe helyezésvagy használat

Page 20 - 9.4 Čišćenje bubnja

• Ellenőrizze, hogy az adattáblán sze‐replő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paraméte‐reinek. Amennyiben nem, forduljonszakk

Page 21 - 10.1 Rješavanje problema

• Karbantartás előtt kapcsolja ki a ké‐szüléket, és húzza ki a hálózati csatla‐kozódugót a csatlakozóaljzatból.• A készülék tisztításához ne használjo

Page 22 - 11. TEHNIČKI PODACI

11Adattábla3. TARTOZÉKOK3.1 Összeépítő készletTartozéknév: SKP11, STA8, STA9Beszerezhető a hivatalos márkakereske‐dőnél. Az összeépítő készlet kizáról

Page 23 - 12. POSTAVLJANJE

1. SIGURNOSNE UPUTEPrije postavljanja i uporabe uređaja,pažljivo pročitajte isporučene upute. Pro‐izvođač nije odgovoran ako nepravilnopostavljanje i

Page 24 - 13. BRIGA ZA OKOLIŠ

Beszerezhető a hivatalos márkakereske‐dőnél (csak meghatározott szárítógépmodellekhez használható). Ellenőrizze amárkakereskedőnél vagy a weboldalon,h

Page 25 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Szimbólum Leírás - időprogram vá‐lasztás (10 perc -2 óra)Szimbólum Leírás - késleltetett indí‐tás választás (30perc - 20 óra)5. AZ E

Page 26 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

ProgramokTöl‐tet 1)JellemzőkElérhetőfunkciókAnyagfajtajelzé‐se Farmer7 kgKülönböző (pl. a nyakrésznél, amandzsettánál vagy a varrásoknáleltérő) anyagv

Page 27 - 1.4 Ápolás és tisztítás

ProgramokTöl‐tet 1)JellemzőkElérhetőfunkciókAnyagfajtajelzé‐se Szek‐rényszáraz2)3,5kgMűszálas ruhanemű szárításához.Szárítási fokozat: szekrényszáraz.

Page 28 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

ProgramokTöl‐tet 1)JellemzőkElérhetőfunkciókAnyagfajtajelzé‐se Se‐lyem / Fe‐hérnemű1 kgSelyem/fehérnemű meleglevegős, fi‐nom mozdítású szárításához.ös

Page 29 - 3. TARTOZÉKOK

7. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA7.1 A ruhanemű előkészítéseCsak olyan ruhaneműt szárítson,melynek gépi szárítása engedé‐lyezett. Győződjön meg ar‐ról,hogy a r

Page 30 - 4. KEZELŐPANEL

ram várható hossza megjelenik a kijel‐zőn.A megjelenő szárítási idő 5 kgtöltetű pamut és farmer progra‐mokra vonatkozik. Egyéb progra‐mok esetén a szá

Page 31 - 6. PROGRAMOK

tetett indítás (pl. , ha a prog‐ramnak 12 óra múlva kell elindulnia).3.A Késleltetett indítás funkció aktivá‐lásához nyomja meg az Indítás/Szü‐n

Page 32

• Tisztítsa meg az elsődleges szűrőtminden szárítási ciklus után.• Tisztítsa meg a hőcserélő szűrőit,amint a megfelelő visszajelző megjele‐nik a kezel

Page 33 - MAGYAR 33

Az elsődleges szűrő megtisztításához: 1.Nyissa ki az ajtót.2.Húzza ki a szűrőt.3.Nyissa ki a szűrőt.4.Nedves kézzel tisztítsa meg a szű‐rőt.5.Szükség

Page 34

• Ne koristite adaptere s više utičnica iprodužne kabele.• Pazite da ne oštetite utikač i kabel na‐pajanja. Ako je potrebno zamijenitielektrični kabel

Page 35 - 7. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

6.Távolítsa el a bolyhot a szűrőtartóbólis. Ehhez a művelethez használjonporszívót.7.Helyezze vissza a szűrőt a tartóba.FIGYELEMSoha ne üzemeltesse a

Page 36

A szűrők tisztítása: 1.Nyissa ki a betöltőajtót.2.A hőcserélő ajtajának kinyitásáhozmozgassa az ajtónyílás aljánál lévőkioldó kart.3.A hőcserélő fede

Page 37 - 8.1 Környezetvédelmi tanácsok

6.Nyomja meg az akasztót a szűrőkinyitásához.7.Nedves kézzel tisztítsa meg a szű‐rőt. Szükség esetén tisztítsa meg aszűrőt folyó melegvíz alatt, egy k

Page 38 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

9.Szükség szerint, kb. 6 havonta egy‐szer tisztítsa meg a hőcserélő-re‐keszt a szöszöktől. Porszívót ishasználhat. 10.Helyezze vissza a kis méretű szű

Page 39 - MAGYAR 39

10. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS JAVÍTÁS10.1 HibaelhárításJelenség1)Lehetséges ok Javítási módA szárító‐gép nemműködik.A szárítógépet nem csatlakoz‐tatta az elekt

Page 40 - 9.3 A hőcserélő szűrőinek

Jelenség1)Lehetséges ok Javítási módA dobvilágí‐tás nemműködik 5)A dobvilágítás meghibásodott.Lépjen kapcsolatba a márka‐szervizzel, és kérje a dobvil

Page 41 - MAGYAR 41

dob űrtartalma 118 llegnagyobb mélység nyitott betöltőaj‐tóval1090 mmlegnagyobb szélesség nyitott betöl‐tőajtóval950 mmállítható magasság850 mm (+15 m

Page 42

12.1 A csomagolás eltávolításaFIGYELEMHasználat előtt a szállításhoz biztosítottcsomagolás minden részét el kell távolí‐tani.A polisztirén rögzítők el

Page 43 - 9.4 A dob tisztítása

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . .

Page 44 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS JAVÍTÁS

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea apa‐ratului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furni‐zate. Producătorul nu est

Page 45 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Uklonite bravicu vrata kako bistespriječili da se djeca i kućni ljubimcizatvore u uređaj.KompresorUPOZORENJEPostoji opasnost od oštećenjauređaja.• K

Page 46 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Aparatul trebuie legat la împământare.• Verificaţi dacă informaţiile de naturăelectrică, specificate pe plăcuţa cu da‐tele tehnice, corespund sursei

Page 47 - 12.3 A betöltőajtó

tri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţiabrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.1.5 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatu

Page 48 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

3. ACCESORIILE3.1 Kitul de suprapunereNumele accesoriului: SKP11, STA8,STA9Disponibil la furnizorul dvs. autorizat. Ki‐tul de montare suprapusă poate

Page 49 - Conexiunea la reţeaua

Accesoriul suport de uscare vă permitesă uscaţi în siguranţă cu uscătorul de ru‐fe:• pantofi sport• lână• jucării moi• lenjerieCitiţi cu atenţie instr

Page 50 - 1.4 Îngrijirea şi curăţarea

Pictogramă Descriere - selectare duratăprogram (10 min.- 2h.)Pictogramă Descriere - selectare start în‐târziat (30 min. -20h.)5. ÎNA

Page 51 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

ProgrameÎncărcătură 1)ProprietăţiFuncţii dis‐ponibileEti‐chetăpro‐dus Jeans7 kgPentru uscarea articolelor destinatetimpului liber, de ex. blugi, trico

Page 52 - 3. ACCESORIILE

ProgrameÎncărcătură 1)ProprietăţiFuncţii dis‐ponibileEti‐chetăpro‐dus Usca‐re pt calcat3,5kgPentru a usca hainele din materialsintetic. Nivel de uscar

Page 53 - 4. PANOU DE COMANDĂ

ProgrameÎncărcătură 1)ProprietăţiFuncţii dis‐ponibileEti‐chetăpro‐dus Lana1 kgPentru uscarea articolelor din lână.Articolele rămân moi şi pufoase. Re‐

Page 54 - 6. PROGRAME

Eti‐chetăpro‐dusProprietăţiAdecvat uscării în uscător latemperatură standardAdecvat uscării în uscător latemperatură scăzutăInadecvat uscării în uscăt

Page 55 - ROMÂNA 55

Lista simbolurilor pentru funcţiile bu‐toanelorPornire /OprireAbur PlusReversibil PlusAntisifornareSonerieTimp de uscareStart IntarziatStart /Pauza7.6

Page 56

3. DODATNI PRIBOR3.1 Komplet za spajanjeNaziv pribora: SKP11, STA8, STA9Dostupan kod vašeg ovlaštenog distribu‐tera. Komplet za okomito postavljanjesm

Page 57 - 7. UTILIZAREA APARATULUI

discul selector de programe (aceastăfuncţie nu blochează butonul Pornire /Oprire ). Pentru a activa funcţia de blo‐care acces copii apăsaţi simultan b

Page 58 - 7.5 Setarea unui program

8.2 Duritatea apei şiconductivitateaDuritatea apei diferă în funcţie de locali‐tate. Duritatea apei are un efect asupraconductivităţii apei şi asupra

Page 59 - ROMÂNA 59

3.Deschideţi filtrul.4.Umeziţi mâna pentru a curăţa filtrul.5.Dacă este necesar curăţaţi filtrele cuapă caldă, folosind o perie.Închideţi filtrul. 6.Î

Page 60 - 8. SFATURI UTILE

apă condensată şi apăsaţi butonul destart.Pentru a goli automat recipientulpentru apă condensată puteţimonta un accesoriu de golire(consultaţi capitol

Page 61 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

3.Rotiţi blocajul pentru deblocarea ca‐pacului schimbătorului de căldură.4.Coborâţi capacul filtrelor schimbăto‐rului de căldură.5.Ridicaţi filtrul pr

Page 62

6.Împingeţi cârligul pentru a deschidefiltrul.7.Umeziţi mâna pentru a curăţa filtrul.Dacă este necesar curăţaţi filtrele cuapă caldă, folosind o perie

Page 63 - 9.3 Curăţarea filtrelor

9.Dacă este necesar, o dată la 6 luniîndepărtaţi scamele din comparti‐mentul schimbătorului de căldură.Puteţi utiliza un aspirator. 10.Puneţi la loc f

Page 64

10. DEPANARE ŞI SERVICE10.1 DepanareaProblemă1)Cauză posibilă SoluţieUscătorulnu funcţio‐nează.Uscătorul nu este conectat lapriză.Introduceţi ştecheru

Page 65 - ROMÂNA 65

Problemă1)Cauză posibilă SoluţieNu se aprin‐de luminatamburului5)Lumina tamburului s-a defectat.Contactaţi centrul de servicepentru a înlocui becul ta

Page 66 - 9.5 Curăţarea panoului de

adâncimea maximă cu uşa de încărca‐re deschisă1090 mmlăţimea maximă cu uşa de încărcaredeschisă950 mmînălţime reglabilă850 mm (+ 15 mm - reglajul pici

Page 67 - 10. DEPANARE ŞI SERVICE

• sportske odjeće• vunenih predmeta• mekanih igračaka• donjeg rubljaPažljivo pročitajte upute isporučene sopremom.4. UPRAVLJAČKA PLOČA1 10 122 4 5 6 7

Page 68 - 11. INFORMAŢII TEHNICE

12.2 Instalarea sub blatul debucătărieAparatul poate fi montat independentsau sub blatul de bucătărie cu spaţiu li‐ber adecvat (consultaţi imaginea).&

Page 70 - 12.3 Reversabilitatea uşii de

www.aeg.com/shop136925450-A-062013

Page 71 - ROMÂNA 71

5. PRIJE PRVE UPORABEOčistite bubanj sušilice vlažnom krpom iliodaberite kratki program (npr. programod 30 minuta) s napunjenim vlažnimrubljem.Na poče

Page 72 - 136925450-A-062013

ProgramiPunjenje1)SvojstvaRaspoloži‐ve funkcijeOz‐nakatkani‐ne Po‐steljina3 kgZa sušenje posteljine poput: jedno‐strukih i dvostrukih plahti, jastučni

Comments to this Manuals

No comments