NL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 24Sèche-lingeDE Benutzerinformation 45WäschetrocknerLAVATHERM 72270AC
6. PROGRAMMATABELprogramma’sLading 1)Eigenschappen / textielmarkeringKatoenExtra droog 7 kg Droogtegraad: extra droog./ Kastdroog 2)3)7 kg Droogte
programma’sLading 1)Eigenschappen / textielmarkeringStijkvrij1 kg (of 5overhem-den)Stoffen die maar heel even hoeven te wordengestreken. De droogresul
OptiesProgramma' 1)Droog Plus Delicaat Antikreuk TijdTijd Mix Extra Kort Synthetica; Extra droog Synthetica; Kastdroog Synthetica; Strijk
- selecteren om het wasgoed watlanger te drogen. - selecteren om het wasgoed nogwat langer te drogen.7.2 DelicaatOm delicate en temperatuurgevoeliges
• Wij adviseren u het geschikteprogramma te kiezen voor het soortstof dat in het apparaat is geplaatst.• Doe donkere en lichte kleuren niet bijelkaar.
De droogtijd die u ziet heeftbetrekking op de lading van5 kg voor katoen enjeansprogramma's. Voor deandere programma's is dedroogtijd gerela
1. Druk 2 seconden op de toets Aan /Uit om het apparaat uit te zetten.2. Open de deur van het apparaat.3. Haal het wasgoed uit de trommel.4. Sluit de
11. ONDERHOUD EN REINIGING11.1 Het filter schoonmakenAan het einde van elke cyclus is hetlampje Filter aan en moet u het filterreinigen.Het filter van
2. Trek de kunststof aansluiting uit enlaat het water weglopen in eengootsteen of iets dergelijks.3. Duw de kunststof aansluiting weer opzijn plek en
Gebruik een gewone zeepreiniger om debinnenzijde van de trommel en detrommelhouders te reinigen. Droog hetgereinigde oppervlak met een zachtedoek.LET
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
Probleem 1)Mogelijke oorzaak OplossingOnbevredigen-de droogresul-taten.Onjuiste programmakeuze. Kies voor het toepasselijke pro-gramma. 2)Het filter i
Probleem 1)Mogelijke oorzaak OplossingDroogcyclus telang 6)Het filter is verstopt. Maak de filter schoon.Te hoog laadvolume. Houd u aan de maximale be
Toegestane omgevingstemperatuur + 5°C tot + 35°CNiveau van bescherming tegen het binnen-dringen van vaste deeltjes en vocht gewaar-borgd door het besc
elektronische apparaten. Gooi apparatengemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger lié à l'électricité.• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vousau chapitr
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de la prise secteur.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation•
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer l'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide. Utilisez uniquementdes
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.De fabrikant is niet ver
Pour vous faciliter lechargement du linge oul'installation, le hublot estréversible. (Reportez-vous àla notice séparée.)4. ACCESSOIRES4.1 Kit de
5. PANNEAU DE COMMANDE1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Sélecteur de programme2Touche Marche/Arrêt3Voyants des programmes4Touche Séchage +5Touche Délicat6Touch
6. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesCotonTrès Sec 7 kg Degré de séchage : très sec./ Prê
ProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesActive Wear 2 kgVêtements d'extérieur, de travail, de sport et envelours,
OptionsProgrammes 1)Séchage + DélicatAnti-frois-sageMinuterieSynthétiques; Prêt à Repasser Repassage Facile 2) Active Wear 2) Textiles Sports Dé
textiles dont l'étiquette porte le symbole.7.3 Anti-froissageLa phase anti-froissage ajoute 30 à90 minutes à la fin du cycle de séchage.Les rotat
Étiquette d'en-tretien du textileDescriptionLinge adapté au sèche-linge.Linge adapté au sèche-linge à haute température.Linge adapté au sèche-lin
Pour activer ou désactiver une option,appuyez sur la touche ou la combinaisonde 2 touches correspondantes.Lorsque l'option est activée, le voyant
10. CONSEILS10.1 Conseils écologiques• Essorez suffisamment le linge avantde le sécher.• Ne dépassez pas les chargesindiquées au chapitre consacré aux
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.2. Ouvrez le filtre.3. Nettoyez le filtre après vous êtrehumecté la main.4. Au besoin, nettoyez le filtre avec
• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstukgebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkendeverkop
4. Pour faire repartir le programme,appuyez sur la touche Départ/Pause.11.3 Nettoyage ducondenseurSi le voyant Condenseur clignote, lecondenseur et so
11.5 Nettoyage du bandeaude commande et del'enveloppeUtilisez un détergent savonneux neutrestandard pour nettoyer le bandeau decommande et le boî
Problème 1)Cause probable SolutionLe hublot ne fer-me pas.Le filtre n'est pas verrouillé en po-sition.Mettez le filtre dans la bonne posi-tion.Le
13. DONNÉES TECHNIQUESHauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 540 mm (maximum 570 mm)Profondeur max. avec le hublot de l'appa-reil ouvert1030
Pour retirer les blocs en polystyrène :1. Ouvrez le hublot.2. Sortez le tuyau en plastique et lesblocs en polystyrène du tambour.14.2 Mise de niveau d
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...462. SICHERHEITSANW
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesesGeräts. Bei Verletzungen oder Sc
1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschineaufgestellt wird, muss
anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffenarbeiten.• Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitetwerden, über den der Dunstabzug von mit G
• Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Ende desTrockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie sofortdie gesamte Wäsche und breiten Sie diese zurWärmeablei
• Overschrijd het maximale laadvermogen van 7 kg niet(raadpleeg hoofdstuk "Programmaschema").• Het apparaat mag niet worden gebruikt als de
• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.• Trocknen Sie keine beschädigten(zerrissenen/ausgefransten)Wäschestücke mit Watt
3. GERÄTEBESCHREIBUNG21438910115671Behälter2Bedienfeld3Gerätetür4Sieb5Taste für die Kondensatortür6Lüftungsschlitze7Schraubfüße8Kondensatortür9Kondens
4. ZUBEHÖR4.1 Bausatz Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeichnung: SKP11, STA8,STA9Erhältlich bei Ihrem autorisiertenHändler.Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule
5. BEDIENFELD1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Programmwahlschalter2Taste Ein/Aus (Aan/Uit)3Programmkontrolllampen4Taste Trocken+ (Drogen Plus)5Taste Schon (Be
6. PROGRAMMÜBERSICHTProgrammeBeladung1)Eigenschaften/PflegesymbolBaumwolle (Katoen)Extratrocken (ExtraDroog)7 kg Trockengrad: Extratrocken./ Schrank
ProgrammeBeladung1)Eigenschaften/PflegesymbolLeichtbügeln (Strijkvrij)1 kg (oder5 Hemden)Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügeltwerden müssen
OptionenProgramme 1)Trocken+(DrogenPlus)Schon (Be-hoedzaam)Knitter-schutz (An-ti-kreuk)Zeitwahl(Droogtijd)Jeans Bettwäsche (Beddengoed) Daunen (De
Programm U/min/Restfeuchte TrockenzeitEnergie-verbrauchMischgewebe (Synthetica) 3 kgSchranktrocken(Kastdroog)1200 U/min/40% 43 Min. 1,26 kWh 800 U/mi
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEVor der ersten Inbetriebnahme:• Reinigen Sie die Trommel desWäschetrockners mit einem feuchtenTuch.• Beladen Sie die T
9.4 Auto-StandbyDie automatische Standby-Funktionschaltet das Gerät automatisch infolgenden Fällen aus, um denEnergieverbrauch zu senken:• Wenn die Ta
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit hetstopcontact voordat u onderhoudshandelingenverricht.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 Montage• Verwi
9.8 Starten eines ProgrammsSo starten Sie das Programm:Berühren Sie die Taste Start/Pause (/Pauze).Das Gerät startet und die Kontrolllampeüber der Tas
4. Halten Sie die Tasten Trocken+(Drogen Plus) und Knitterschutz(Anti-kreuk) gleichzeitig gedrückt.Das Display zeigt eines der folgendenSymbole an: -
Reinigen des Filters verwenden.Schließen Sie den Filter.5. Entfernen Sie, falls erforderlich,Flusen vom Sockel des Filters undvon der Dichtung. Hierfü
3. Drehen Sie beideVerriegelungsgriffe, um dieKondensatorabdeckung zuentriegeln.4. Lassen Sie dieKondensatorabdeckung herunter.5. Ziehen Sie den Konde
VORSICHT!Verwenden Sie keineMöbelreiniger oderReinigungsmittel, die eineKorrosion des Gerätsverursachen können.11.6 Reinigen derLüftungsschlitzeBeseit
Problem 1)Mögliche Ursache AbhilfeErr (Fehler) aufdem Display.Sie haben nach dem Programm-start versucht, das Programm oderdie Option zu ändern.Schalt
13. TECHNISCHE DATENHöhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 540 mm (max. 570 mm)Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1030 mmMax. Breite bei geöffneter Geräte
Entfernen der Styroporteile:1. Öffnen Sie die Tür.2. Ziehen Sie den Kunststoffschlauchmit den Styroporteilen aus derTrommel heraus.14.2 Ausrichten der
www.aeg.com/shop136929012-A-442016
• Reinig het apparaat met een vochtigezachte doek. Gebruik alleen neutralereinigingsmiddelen. Gebruik geenschuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen
Om de was makkelijker teladen en voor eenvoudigereinstallatie is de deuromkeerbaar. (zie deafzonderlijke folder).4. ACCESSOIRES4.1 TussenstukNaam acce
5. BEDIENINGSPANEEL1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Programmakeuzeknop2Aan / Uit-toets3Programma-indicatielampjes4Droog Plus-toets5Delicaat-toets6Antikreuk-to
Comments to this Manuals