LAVATHERM 56840Notice d'utilisation Sèche-linge àcondensationDownloaded from www.vandenborre.be
Bandeau de commande1 Sélecteur de programmes ARRET2 Touches de fonction3 Touche DEPART PAUSE4 Touche DEPART DIFFERE5 Affichage6 Voyants de fonctions e
• Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signi-fient :Séchage dans un sè-che-linge possibledans tous les
Tableau des programmesProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions com-plémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienDELICATANTI-FROISS
ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions com-plémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienDELICATANTI-FROISSAGEALARMEMINUTERIEDÉPA
Utilisation quotidienneMise sous tension de l'appareil / de l'éclairageTournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré ou sur ECL
Le programme Délicat n'est significatif qu'avec une charge maximum de 3 kg delinge.Pour l'activer :1. Choisissez le programme de séchag
Pour l'activer :1. Choisissez le programme de séchage.2. Appuyez sur la touche ALARME - le voy-ant correspondant s'allume.Pour désactiver ce
2. Appuyez sur la touche DEPARTDIFFERE jusqu'à ce que la valeur cor-respondant au départ différésouhaité apparaisse sur l'écrand'affich
Démarrage du programmeAppuyez sur la touche DEPART PAUSE. Levoyant correspondant ne clignote plus et de-vient fixe. Le programme démarre. L'écran
Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase d'antifroissage quidure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambou
Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combin
Entretien et nettoyageNettoyage des filtresLes filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pourassurer un fonctio
4. Appuyez sur la touche dedéverrouillage située sur le filtre àgrossier.Le filtre grossier se détache.5. Sortez le filtre fin.6. Enlevez les peluches
Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre gros-sier ne se verrouille pas et il n'est pas possiblede fermer la porte.Nettoyage du joint
2. Versez l'eau condensée dans unebassine ou tout autre récipient simi-laire.3. Replacez le manchon d'évacuationdans sa position d'orig
4. Tournez les deux butées vers l'inté-rieur.5. Retirez le condenseur en le saisissantpar sa poignée. Maintenez-le à l'ho-rizontal pour évit
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisserun dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans c
En cas d'anomalie de fonctionnementGuide de dépannageSi au cours du fonctionnement de l'appareil, un code d'erreur E... suivi d'
Si vous appuyez surune touche, Err s'af-fiche dans la fenêtred'affichageProtection. Après le démarrage duprogramme, il n'est plus pos
Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquementau bout de 4 minutes après l'ouverture de la po
Réglages de l'appareilRéglage RéalisationALARME toujours désactivé1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quelprogramme.2. Appuy
SommaireNotice d'utilisation 5Consignes de sécurité importantes 5Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Avant d'uti
Caractéristiques techniquesCet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :– Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse ten
Conseils pour les organismes d'essaiParamètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai :• Consommation d'énergie (corrigée en
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60°C. L'ap-pareil ne doit donc pas être installé sur des sols non rés
AVERTISSEMENTLe fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure,suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-des
7.Dévissez le cache D de la paroi avantde l'appareil, faites-le tourner de180° et revissez-le sur le côtéopposé8.Dévissez le verrouillage E de la
Votre appareil est livré avec un kit spécialKit réf. 125 122 510 qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphonl'eau de conden
Conseils en matière d'environnement• Le sèche-linge rend le linge douillet et moelleux. Par conséquent, il est inutiled'utiliser un adouciss
ServiceEn cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de
38Downloaded from www.vandenborre.be
39Downloaded from www.vandenborre.be
Réglages de l'appareil 29Caractéristiques techniques 30Données de consommation 30Conseils pour les organismes d'essai 31Installati
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be136900591-00-12022008Downloaded from www.vandenborre.be
Notice d'utilisationConsignes de sécurité importantesPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil,lisez atten
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, et avant son nettoyage etentretien.• N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le
• Les branchements électriques nécessaires à l'installation de l'appareil doiventêtre réalisés par un électricien qualifié .• Veillez à ne p
• Les éléments constituant l'emballage (p.ex. les films plastique, les morceaux depolystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d
Description de l'appareil1 bandeau de commande2 Bac d'eau de condensation3 Eclairage intérieur4 Filtre fin (filtre à peluches)5 Filtre gross
Comments to this Manuals