EN User Manual 2DishwasherDE Benutzerinformation 20GeschirrspülerGS60AIMGS60AIWGS60AIB
– Level 0 = no rinse aid isreleased.3. Press again and again to changethe setting.4. Press the on/off button to confirmthe setting.6.4 Use of rinse
The total programme duration decreasesby approximately 50%.The washing results are the same as withthe normal programme duration. Thedrying results ca
8.2 How to fill the rinse aiddispenserABCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B)
Starting a programme1. Keep the appliance door ajar.2. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that theappliance is in programme s
10. HINTS AND TIPS10.1 GeneralThe following hints will ensure optimalcleaning and drying results in daily useand also help to protect theenvironment.•
• Put light items in the upper basket.Make sure that the items do notmove.• Make sure that the spray arm canmove freely before you start aprogramme.10
5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edgeof the sump.6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is
With some problems, the displayshows an alarm code.Problem and alarm code Possible solutionYou cannot activate the ap-pliance.• Make sure that the mai
Problem Possible solutionThe dishes are wet. • The programme does not have a drying phase or hasa drying phase with low temperature.• The rinse aid di
Point of ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 BaselC
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 212. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (fallsvorhanden) dürfen nicht von einem Teppichbodenblockiert werden.• Das Gerät muss mit den mitgelieferten n
• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel
3. GERÄTEBESCHREIBUNG54679 8 12 23111 10 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspü
4. BEDIENFELD156789102 3 41Taste „Ein/Aus“2Programmkontrolllampen3Kontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Programmtaste (vor
5. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 1)• Normal versch-mutzt• Geschirr und Bes-teck• Vorspülen• Hauptspülgang 50°C•
5.1 VerbrauchswerteProgramm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)10.2 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0
wird in gleichwertigen Einheitengemessen.Der Enthärter muss entsprechend derWasserhärte in Ihrem Gebiet eingestelltwerden. Ihr lokales Wasserwerk kann
Einstellen der Zugabemengefür KlarspülerDas Gerät muss sich imProgrammwahlmodus befinden.1. Halten Sie zum Aufrufen desBenutzermodus gleichzeitig un
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten(außer bei Multitab).Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufende
8.1 SalzbehälterACHTUNG!Verwenden Sie nurSpezialsalz fürGeschirrspüler.Das Salz wird für die Regenerierung desFilterharzes im Wasserenthärter und zurE
9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät
Die Kontrolllampe des ausgewähltenProgramms blinkt weiter.3. Schließen Sie die Gerätetür, um denCountdown zu starten.Die Programmkontrolllampe hört au
ECO erhalten Sie denwirtschaftlichsten Energie- undWasserverbrauch für Geschirr undBesteck mit normaler Verschmutzung.10.2 Verwendung von Salz,Klarspü
• Die Filter sind sauber undordnungsgemäß eingesetzt.• Der Deckel des Salzbehälters ist festgeschlossen.• Die Sprüharme sind nicht verstopft.• Geschir
5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.6. Setzen Sie den flachen Filter (A)w
12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibtwährend des Betriebs stehen. Prüfen Sie,bevor Sie sich an einen autorisiertenKundendienst wenden, ob
12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellendProblem Mögliche AbhilfeWeiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Glä-sern und
14. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ
1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory
www.aeg.com/shop117895230-A-352014
WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi
5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Detergent dispenser10Cutlery basket11Lower basket12Upper basket4. CONTROL PANEL156789102 3 4
5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 1)• Normal soil• Crockery and cut-lery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Ti
Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 304 0.1 141) The pressure and the temperature of the water, the variations
German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 5
Comments to this Manuals