AEG FSE73600P User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG FSE73600P. Aeg FSE73600P Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 26
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 49
Lave-vaisselle
FSE73600P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FSE73600P

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 26DishwasherFR Notice d'utilisation 49Lave-vaisselleFSE73600P

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Gebruikersmodus ingaanZorg dat het apparaat in de keuzemodusProgramma staat.Houd om de gebruikersmodus in tevoeren tegelijkertijd en ingedrukttot

Page 3 - Algemene veiligheid

2. Druk herhaaldelijk op om deinstelling te wijzigen.3. Druk op aan/uit om de instelling tebevestigen.6.3 De aanduiding van leegglansmiddelreservoir

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• De indicatielampjes , , en zijn uit.• Het indicatielampje blijftknipperen.• Het display toont de huidigeinstelling.– = het geluidssignaal isge

Page 5 - 2.6 Verwijdering

7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd.De opties kunnen nietworden in- of uitgeschakeldals een program

Page 6

8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKT1. Controleer of het ingestelde standvan de waterontharder juist is voorde waterhardheid in uw om

Page 7 - 5. PROGRAMMA

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorvaatwassers.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeldose

Page 8 - 5.1 Verbruiksgegevens

van het programma worden circa 3seconden op het displayweergegeven en toont daarna deprogrammaduur.4. Stel de bruikbare opties in.5. Sluit de deur van

Page 9 - 6. INSTELLINGEN

10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeenDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten enhelpen ook het milieu te beschermen.• Verwi

Page 10 - Het waterontharderniveau

• Leg lichte voorwerpen in hetbovenrek. Zorg ervoor dat devoorwerpen niet kunnen verschuiven.• Doe bestek en kleine items in hetbestekmand.• Zorg er v

Page 11 - NEDERLANDS

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of

Page 12 - Het deactiveren van AirDry

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 7. OPTIES

om de vuildeeltjes uit de gaten teverwijderen.4. Om de sproeiarm weer aan de korf tebevestigen, duwt u de sproeiarmnaar boven in de richting van delag

Page 14 - KEER GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten ophet stop

Page 15 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingKleine lekkage uit de deurvan het apparaat.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verste

Page 16

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of

Page 17 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De va

Page 18 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

WatertoevoerKoud water of warm water 2)max. 60 °CInhoud Couverts 13Stroomverbruik Modus aan (W) 5.0Modus uit (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor ander

Page 19 - 11.2 De bovenste sproeiarm

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...262. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 20 - PROBLEMEN OPLOSSEN

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Page 21 - NEDERLANDS 21

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid

Page 22

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.• UK and Irela

Page 23 - NEDERLANDS 23

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Page 24 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

3. PRODUCT DESCRIPTION54679 8 12 23111 10 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispe

Page 25 - 14. MILIEUBESCHERMING

4. CONTROL PANEL123 4 5 6 7 891On/off button2Display3Delay button4Program button5ExtraHygiene button6TimeSaver button7XtraDry button8Reset button9Indi

Page 26 - SAFETY INFORMATION

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP65)• Normal or lightsoil• Delicate crock-ery and glass-ware• Wash 45 °C• Rinses• Dry• Xtr

Page 27 - General Safety

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P6 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P4 10 0.9 30P7 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 2501) The pressure and the temperature

Page 28 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

a detrimental effect on the washingresults and on the appliance.The higher the content of these minerals,the harder your water is. Water hardnessis me

Page 29 - 2.6 Disposal

If standard detergent or multi-tabletswithout rinse aid are used, activate thenotification to keep the rinse aid refillindicator active.How to deactiv

Page 30 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

CAUTION!Do not try to close theappliance door within 2minutes after automaticopening. This can causedamage to the appliance.If, afterwards, the door i

Page 31 - 5. PROGRAMMES

7.2 TimeSaverThe TimeSaver allows to reduce theduration of a selected programme byapproximately 50%.The washing results are the same as withthe normal

Page 32 - 5.1 Consumption values

6. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.CAUTION!Water and salt can come outof the salt container whenyou fill it. A

Page 33 - 6. SETTINGS

9.1 Using the detergentABCCAUTION!Only use detergentspecifically designed fordishwashers.1.Press the release button (A) to openthe lid (C).2. Put the

Page 34 - 6.3 The rinse aid empty

• Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalif

Page 35 - ENGLISH 35

End of the programmeWhen the programme is completed thedisplay shows 0:00 and the indicatoris on.All buttons are inactive except for theon/off butto

Page 36 - 7. OPTIONS

3. Start the shortest programme with arinsing phase. Do not add detergentand do not load the baskets.4. When the programme is completed,adjust the wat

Page 37 - 8. BEFORE FIRST USE

1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5.

Page 38 - 9. DAILY USE

3. Wash the spray arm under runningwater. Use a thin pointed tool, e.g.toothpick, to remove particles of soilfrom the holes.4. To engage again the spr

Page 39

12. TROUBLESHOOTINGWARNING!Improper repair of theappliance may pose adanger to the safety of theuser. Any repairs must beperformed by qualifiedpersonn

Page 40 - 10. HINTS AND TIPS

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe programme lasts toolong.• If the delay start option is set, cancel the delay setting orwait for

Page 41 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause and solutionPoor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closedappliance.• There is no rinse aid or the

Page 42 - 11.2 Cleaning the upper spray

Problem Possible cause and solutionLimescale deposits on the ta-bleware, on the tub and onthe inside of the door.• The level of salt is low, check the

Page 43 - 11.4 Internal cleaning

14. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containersto recycle it. Help protect theenvironment and h

Page 44 - 12. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...492. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 45 - ENGLISH 45

vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne

Page 46

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Page 47 - 13. TECHNICAL INFORMATION

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d

Page 48 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v

Page 49 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Page 50 - Sécurité générale

La projection au sol peutêtre partiellement visiblelorsque le mode AirDry estactivé durant la phase deséchage. Pour savoir si lecycle est terminé, reg

Page 51 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP5 3)• Saleté variable• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles• Prélavage• L

Page 52 - 2.5 Maintenance

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P1 10.5 0.832 240P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P5 14 - 16 1.2 - 1.5 16

Page 53 - 3.1 Beam-on-Floor

L'appareil conserve les réglagesenregistrés. Par conséquent, vousn'avez pas à les sélectionner ànouveau avant chaque cycle.Comment régler le

Page 54 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Si vous utilisez un détergent standardou des pastilles tout-en-1 (avec ou sanssel régénérant), réglez le niveau dedureté de l'eau approprié afin

Page 55

niveau 0A signifie que leliquide de rinçage n'est pasutilisé.2. Appuyez sur la touche plusieursfois pour modifier le réglage.3. Appuyez sur la

Page 56 - 6. RÉGLAGES

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopenin

Page 57 - 6.2 Adoucisseur d'eau

• Les voyants , , et sont éteints.• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglageactuel.– = AirDry est désactivé.– = AirDr

Page 58

L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.7.3 ExtraHygieneCette option garantit de meilleursrésultats d'hygiène en maintenant la

Page 59 - FRANÇAIS

ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Afin d'éviter lacorrosion, lancezimmédia

Page 60

ATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C)

Page 61

Toutes les touches sont inactives, àl'exception de la touche Marche/Arrêt.1. Pour éteindre l'appareil, appuyez surla touche Marche/Arrêt ou

Page 62 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

10.3 Que faire si vous nevoulez plus utiliser de pastillestout en 1Avant de commencer à utiliser le produitde lavage, le sel régénérant et le liquided

Page 63

11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1.Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.

Page 64 - 10. CONSEILS

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Page 65 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Une mauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'

Page 66 - 11.1 Nettoyage des filtres

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil s'arrête et redé-marre plusieurs fois en coursde fonctionnement.• C&apo

Page 67 - 11.4 Nettoyage intérieur

4. BEDIENINGSPANEEL123 4 5 6 7 891Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7XtraDry-toets8Reset-toets9Indica

Page 68

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez

Page 69 - FRANÇAIS 69

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale-ment conçus pour les l

Page 70

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.

Page 74

www.aeg.com/shop117885771-A-092018

Page 75 - FRANÇAIS 75

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen OptiesP34)• Sterk bevuild• Serviesgoed, be-stek en pannen• Voorspoelen• Wassen 70 °C• Spoeling

Page 76 - 117885771-A-092018

Programma 1)Water(l)Energie-(kWh)Duur(min.)P5 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P6 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P4 10 0.9 30P7

Comments to this Manuals

No comments