FAVORIT 55000 VI0PFAVORIT 55000 VI1PIT Istruzioni per l’uso 2PT Manual de instruções 17RUИнструкция по эксплуатации 32ES Manual de instrucciones 48
6.3 Riempire il contenitore del brillantanteMAX1234+-ABDC1.Premere il pulsante di sgancio (D)per aprire il coperchio (C).2.Riempire il contenitore del
7.2 Impostazione ed avvio diun programmaModalità impostazioneL’apparecchiatura deve essere in moda-lità impostazione per alcune operazioni.L’apparecch
Importante• Lasciare raffreddare le stoviglie primadi estrarle dall'apparecchiatura. Lestoviglie calde possono essere più fa-cilmente danneggiabi
portate sulla confezione del de-tersivo.8.4 Prima di avviare ilprogrammaVerificare che:• I filtri siano puliti e installati corretta-mente.• I fori su
6.Montare il filtro (A) e posizionarlo al-l'interno del filtro (B). Ruotarlo insenso orario finché non si blocca inposizione.Un’errata posizione
Problema Possibile soluzione Controllare che la pressione dell'acqua dialimentazione non sia troppo bassa. Per ot-tenere informazioni a questo p
3. Premere il tasto funzione (B).• Le spie dei tasti funzione (A) e (C)si spengono.• La spia del tasto funzione (B) conti-nua a lampeggiare.• Il displ
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. DESCRIÇÃO DO PROD
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara instalar e utilizar o aparelho correc-tamente, leia atentamente as instruçõesfornecidas. O fabricante não é responsá-v
• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos de ex-tensão.• Certifique-se de que não danifica a fi-cha e o cabo de alimentação elé
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIZI
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósi
3Botão de Início diferido4Botões de programa5Indicadores6Botões de funçãoIndicadores DescriçãoIndicador de sal. Este indicador está desligado quando u
5) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças etalheres com sujidade normal. (Este é o programa standard para te
• Os indicadores dos botões de fun-ção (A) e (B) apagam-se.• O indicador do botão de função(C) continua a piscar.• O visor apresenta a configuraçãodos
Regulação manualRode o indicador da dureza da água pa-ra a posição 1 ou 2.Regulação electrónica1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o
6.3 Encher o distribuidor de abrilhantadorMAX1234+-ABDC1.Prima o botão (D) para abrir a tampa(C).2.Encha o distribuidor de abrilhanta-dor (A) apenas a
7.2 Seleccionar e iniciar umprogramaModo de selecçãoO aparelho tem de estar no modo deselecção para aceitar algumas opera-ções.O aparelho está no modo
Importante• Permita que a loiça arrefeça antes dea retirar do aparelho. A loiça quentedanifica-se facilmente.• Remova primeiro os objectos do cestoinf
8.4 Antes de iniciar umprogramaCertifique-se de que:• Os filtros estão limpos e bem instala-dos.• Os braços aspersores não estão ob-struídos.• A loiça
6.Monte o filtro (A) colocando-o naposição correcta no filtro (B). Rode--o para a direita até bloquear.Uma posição incorrecta dos fil-tros pode causar
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore non è r
Problema Solução possível Certifique-se de que a torneira da água nãoestá obstruída. Certifique-se de que o filtro da mangueirade entrada não está o
5. Desactive o aparelho para confirmara configuração.6. Regule a quantidade de abrilhanta-dor a libertar.7. Encha o dispensador de abrilhanta-dor.11.
СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . .
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатациейприбора внимательно ознакомьтесь сприложенным руководством. Произво‐дитель не несет ответс
• Следите за тем, чтобы не повре‐дить вилку и сетевой кабель. Длязамены сетевого кабеля обратитесьв сервисный центр или к электрику.• Вставляйте вилку
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1234581067129 111Потолочный разбрызгиватель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данны‐ми
3Кнопка задержки пуска4Кнопки выбора программ5Индикаторы6Кнопки режимовИндикаторы ОписаниеИндикатор отсутствия соли. Во время работы программыданный и
3) Данная программа имеет фазу резкого повышения температуры для достиженияповышенной гигиеничности. В ходе этапа ополаскивания температура достигает7
5.2 Звуковая сигнализацияЗвуковые сигналы выдаются в сле‐дующих случаях:• Работа программы завершена.• При электронной регулировке уров‐ня жесткости с
Жесткость водыНастройка смягчи‐телядля водыГрадусы понемецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузско‐мустандарту(°fH)ммоль/л ГрадусышкалыКларкаВручную Эле
qualificato per sostituire un cavo dan-neggiato.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che
6.2 Заполнение емкости для соли1.Поверните крышку против часовойстрелки и откройте емкость длясоли.2.Налейте в емкость для соли 1 лводы (только перед
• Если горит индикатор отсутствиясоли, наполните емкость для со‐ли.• Если горит индикатор отсутствияополаскивателя, заправьте доза‐тор ополаскивателя.
отсчет времени отсрочки пуска синтервалом в 1 час.• После завершения обратного отсче‐та произойдет запуск программы.Открывание дверцы во времяработы п
• Удалите остатки пищи с посуды.• Для более легкого удаления приго‐ревших продуктов оставьте кастрю‐ли и сковороды на некоторое времяв воде перед тем,
9.1 Чистка фильтровABCC1.Поверните фильтр (A) против ча‐совой стрелки и извлеките его.A1A22.Для разборки фильтра (A), потя‐нув, разделите (A1) и (A2).
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или остана‐вливается во время работы.Перед тем, как обращаться в сервис‐ный центр, для разр
шите уровень дозатора ополаскива‐теля.• Было добавлено слишком большоеколичество моющего средства.Пятна и потеки на стекле и посуде.• Недостаточное ко
Давление в водопро‐водной сетиМин. / макс. (бар / МПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Водоснабжение 1)Холодная или горячая во‐да2)макс. 60°CВместимость Ком
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. DESCRIPC
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sa
• Conecte el enchufe a la toma de co-rriente únicamente cuando haya termi-nado la instalación. Asegúrese de te-ner acceso al enchufe del suministrode
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de característica
5Indicadores6Teclas de funciónIndicadores DescripciónIndicador de sal. Este indicador está apagado mientras el pro-grama está en curso.Indicador de ab
5) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía paravajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa es
modo de ajuste. Consulte “AJUSTE EINICIO DE UN PROGRAMA”.2. Mantenga pulsadas las teclas de fun-ción (B) y (C) simultáneamente hastaque parpadeen los
El descalcificador de agua se de-be ajustar manual o electrónica-mente.Ajuste manualColoque el selector de dureza del aguaen la posición 1 o 2.Ajuste
6.3 Llenado del distribuidor de abrillantadorMAX1234+-ABDC1.Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2.Llene el dosificador de abrillantad
7.2 Ajuste e inicio de unprogramaModo de ajusteEl aparato debe estar en modo de ajustepara realizar algunas operaciones.El aparato está en modo de aju
Importante• Deje enfriar la vajilla antes de retirarladel aparato. Los platos calientes sonsensibles a los golpes.• Vacíe primero el cesto inferior y,
• Los filtros están limpios y bien instala-dos.• Los brazos aspersores no están obs-truidos.• La posición de los objetos en los ces-tos es correcta.•
3Tasto Partenza ritardata4Tasti programmi5Spie6Tasti funzioneSpie DescrizioneSpia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del pro-gramma.
9.2 Limpieza de los brazosaspersoresNo retire los brazos aspersores.Si los orificios de los brazos aspersoresse taponan, retire la suciedad restanteco
Si el problema se vuelve a producir,póngase en contacto con el servicio téc-nico.Si la pantalla muestra otros códigos dealarma, diríjase al servicio t
Suministro de agua 1)Agua fría o caliente2)máx. 60 °CCapacidad Cubiertos 12Consumo de potencia Modo encendido 0.10 WModo apagado 0.10 W1) Conecte la m
ESPAÑOL 63
www.aeg.com/shop117922814-A-432012
5) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavarestoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma s
2. Premere e tenere premuti contempo-raneamente i tasti funzione (B) e (C)fino a quando le spie dei tasti funzio-ne (A), (B) e (C) lampeggiano.3. Prem
1) Impostazione di fabbrica.2) Non utilizzare il sale a questo livello.Il decalcificatore dell’acqua deveessere regolato manualmente edelettronicament
Comments to this Manuals