DE Benutzerinformation 2GeschirrspülerPT Manual de instruções 21Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 39LavavajillasFAVORIT55320VI0
die Trockenergebnisse möglicherweisenicht zufriedenstellend.Ist der Klarspülmittel-Dosiererausgeschaltet, leuchtet dieentsprechende Kontrolllampe nie.
7.1 MultitabSchalten Sie diese Option ein, wenn SieMulti-Reinigungstabletten verwenden,die Salz, Klarspül- und Reinigungsmittelenthalten. Sie enthalte
4. Entfernen Sie das Salz, das sich umdie Öffnung des Salzbehälters herumangesammelt hat.5. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, u
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.• Füllen Sie den Salz
Während des Countdowns kann dieZeitvorwahl weiter verlängert werden, esist jedoch nicht möglich, dieausgewählten Programme und Optionenzu ändern.Nach
Wasserhärte von bis zu 21 °dHverwendet. In Bereichen, in denendiese Grenze überschritten wird,müssen zusätzlich zu den Kombi-Reinigungstabletten Klars
10.6 Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.2. Entladen Sie zuers
5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.6. Setzen Sie den flachen Filter (A)w
12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibtwährend des Betriebs stehen. Prüfen Sie,bevor Sie sich an einen autorisiertenKundendienst wenden, ob
12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellendProblem Mögliche AbhilfeWeiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Glä-sern und
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimentode água com a mangueira nova fornecida. Não épermitido reutilizar uma mangueira antiga.1.2 Seguran
• Não puxe o cabo de alimentaçãopara desligar o aparelho. Puxesempre a ficha de alimentação.• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO437 9 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ra
4.1 IndicadoresIndicador DescriçãoIndicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dosprogramas.Indicador de falta de abrilhantador.
5.1 Valores de consumoPrograma 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)P1 9,9 0.932 195P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160P4 9 0.9 30
dureza da água é medida em escalasequivalentes.O amaciador da água deve ser reguladode acordo com a dureza da água da suaárea. Os serviços de abasteci
Como desactivar o distribuidorde abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,m
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
Como activar a funçãoMultitabPrima .O indicador correspondente acende.7.2 TimeSaverEsta opção aumenta a pressão e atemperatura da água. As fases dela
É possível que saia água esal do depósito de salquando estiver a enchê-lo.Isso representa risco decorrosão. Para o evitar, inicieum programa depois de
9.1 Utilizar detergente3020A BDC2030BA DC1. Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2. Coloque o detergente em pó oupastilha no comparti
Cancelar o início diferido coma contagem decrescente jáiniciadaQuando cancelar um início diferido, teráde seleccionar o programa e as opçõesnovamente.
10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar detergente,sal e abrilhantador em separado,e
11.1 Limpar os filtrosO sistema de filtração é composto por 3peças.CBA1.Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) do
CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causarresultados de lavageminsatisfatórios e danos noaparelho.11.2 Limpar os braçosaspersoresNão retire
Problema e código dealarmeSolução possívelO aparelho não se enchecom água.O visor apresenta .• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.•
Consulte "Sugestões edicas" para conhecer outrascausas possíveis.13. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profundi-dade (mm)596 /
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (fallsvorhanden) dürfen nicht von einem Teppichbodenblockiert werden.• Das Gerät muss mit den mitgelieferten n
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí
2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO437 9 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de
4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en fun-cionamiento.Indicador de abrillantador. Si
5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P1 9.9 0.932 195P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160P4 9 0.9 30
Cuanto mayor sea el contenido dedichos minerales, más dura será el agua.La dureza del agua se mide en escalasequivalentes.El descalcificador de agua d
Con el dosificador de abrillantadordesactivado, el indicador deabrillantador siempre está apagado.Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl apa
detergente. También pueden contenerotros agentes limpiadores oabrillantadores.Esta opción desactiva la liberación desal. El indicador de sal no se enc
5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depósito desal.El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando lo llena. R
• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel
9.1 Uso del detergente3020A BDC2030BA DC1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el comp
Cancelación del inicio diferidomientras está en curso lacuenta atrásSi cancela el inicio diferido, debe volvera ajustar el programa y las opciones.Man
10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas de detergenteAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedim
11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1.Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C
PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe
Problema y código de alar-maPosible soluciónEl aparato no desagua.La pantalla muestra .• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúrese de qu
Suministro de aguaAgua fría o caliente2)máx. 60 °CCapacidad Cubiertos 13Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.99Consumo de potencia Modo apagado (W
ESPAÑOL 57
www.aeg.com58
ESPAÑOL 59
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät ein
www.aeg.com/shop156981090-B-332014
4.1 KontrolllampenKontroll-lampeBeschreibungKontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs.Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt wäh
5.1 VerbrauchswerteProgramm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P1 9.9 0.932 195P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160P4 9
Je höher der Mineralgehalt ist, um sohärter ist das Wasser. Die Wasserhärtewird in gleichwertigen Einheitengemessen.Der Enthärter muss entsprechend de
Comments to this Manuals