AEG DKB3650HM User Manual

Browse online or download User Manual for Cooker hoods AEG DKB3650HM. Aeg X69163MP1 Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
5X69263MI1 , X69163MK1
X66163MK1 ,X69263MD2
X66263MD2 , AIH9815AM
AWH9415AM , AWH6415AM
DBB3950MM , GD3650B
GD3690B,DKB3650M,
DKB3950M, DBB3650M
DIB3950M, DBB3950M
EN USER MANUAL 2
DE GEBRAUCHSANLEITUNG 6
FR MANUEL D’UTILISATION 10
NL GEBRUIKSAANWIJZING 14
ES MANUAL DE USO 18
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
UTILIZAÇÃO. 22
IT LIBRETTO DI USO 26
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK 30
NO BRUKSVEILEDNING 34
FI KÄYTTÖOHJEET 38
DA BRUGSVEJLEDNING 42
RU
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 46
ET KASUTUSJUHEND 50
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 54
LT NAUDOTOJO VADOVAS 58
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 62
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 66
CS NÁVOD K POUŽITÍ 70
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 74
RO MANUAL DE FOLOSIRE 78
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 82
HR KNJIŽICA S UPUTAMA 86
SL NAVODILO ZA UPORABO 90
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 94
TR KULLANIM KITAPÇIĞI 99
BG
РЪКОВОДСТВО
НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 103
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ 107
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК 111
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN 115
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО 119
126 AR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1

USER MANUAL5X69263MI1 , X69163MK1X66163MK1 ,X69263MD2X66263MD2 , AIH9815AMAWH9415AM , AWH6415AMDBB3950MM , GD3650BGD3690B,DKB3650M, DKB3950M, DBB3650M

Page 2 - EN USER MANUAL

www.aeg.com10POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables

Page 3

www.aeg.com100bölümlerinin havalandırılma şartlarını yerine getirmek gerekir. AYDA EN AZ BİR DEFA davlumbazın düzenli bir şekilde hem içten hem de dış

Page 4 - 4. MAINTENANCE

101TÜRKÇEOcağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcıla

Page 5 - 6. LIGHTING

www.aeg.com1026. IŞIKLANDIRMADavlumbazın elektrik bağlantısını kesin. Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, soğuduklarından emin olun.Sadece 12 W – 20 W

Page 6 - DE GEBRAUCHSANLEITUNG

103БЪЛГАРСКИЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в прод

Page 7

www.aeg.com104 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката, изключете аспиратора от ел. мрежата

Page 8 - 4. WARTUNG

105БЪЛГАРСКИ1.ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИзползването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика пожар, затова трябва на всяка цена да с

Page 9 - 6. BELEUCHTUNG

106www.aeg.com4.2 Немиещ се филтър с активен въглен Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от

Page 10 - FR MANUEL D’UTILISATION

107БЪЛГАРСКИ6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОРИзключете уреда от ел. мрежата. Внимание! Преди да вземете в ръка ел. крушките проверете дали са изстинали.Използвайт

Page 11 - FRANÇAIS

www.aeg.com108ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны

Page 12 - 5. COMMANDES

109ҚАЗАҚ ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАРКез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілік қуат

Page 13 - 6. ÉCLAIRAGE

11FRANÇAISLa hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l’intérieur et à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en co

Page 14 - NL GEBRUIKSAANWIJZING

www.aeg.com1101. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫАшық жалынды пайдалану сүзгілер үшін зиян және өрт қаупін туындатуы мүмкін, сондықтан оған ешқашан жол бермеу к

Page 15 - NEDERLANDS

111ҚАЗАҚСорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген плиталар үш

Page 16

www.aeg.com1126. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫАспапты электр жүйесінен өшіріңіз Ескерту! Лампаны ұстаудан бұрын, олар суығандығына көз жеткізіңіз.12В -20Вт мак

Page 17 - 6. VERLICHTING

113МАКЕДОНСКИЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перф

Page 18 - ES MANUAL DE USO

www.aeg.com114горива. Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста (НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО), во секој случај пот

Page 19

115МАКЕДОНСКИНајмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електри

Page 20 - 5. MANDOS

www.aeg.com1165. КОНТРОЛИАспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од

Page 21 - 6. ILUMINACIÓN

117SHQIPPËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë v

Page 22 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.aeg.com118Aspiratori duhet pastruar shpesh brenda dhe jashte (TE PAKTEN NJE HERE NE MUAJ), megjithate respektoni udhezimet e mirembajtjes te shkru

Page 23 - PORTUGUÊS

119SHQIPLargësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më

Page 24

www.aeg.com12La distance minimum entre la supercie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de c

Page 25 - 5. COMANDOS

www.aeg.com1206. NDRIÇIMIShkëputeni pajisjen nga rryma elektrike. Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur.Përdorni vetëm ll

Page 26 - 6. ILUMINAÇÃO

121СРПСКИЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја

Page 27 - IT LIBRETTO DI USO

www.aeg.com122када се кухињски аспиратор користи заједно са осталим апаратима на гас или друго сагоревање. Аспиратор мора да се редовно чисти, изнутра

Page 28

123СРПСКИМинимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 50 цм када се ради о електричн

Page 29 - 5. COMANDI

www.aeg.com1246. РАСВЕТАИсклопчајте апарат са електричне мреже Упозорење! Пре него што додирнете лампе уверите се да се се охладиле.Користите само хал

Page 32

127العربيةAR 1.            

Page 33 - 5. KOMMANDON

www.aeg.com128              

Page 34 - 6. BELYSNING

129العربية           AEG .           

Page 35 - NO BRUKSVEILEDNING

13FRANÇAIS6. ÉCLAIRAGEDébrancher l’appareil du réseau électrique. Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides.Utilis

Page 38

LIB0115249C Ed. 10/16www.aeg.com/shopwww.aeg.com/shop

Page 39 - FI KÄYTTÖOHJEET

www.aeg.com14VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren

Page 40

15NEDERLANDSwerken op gas of andere brandstoffen. De kap moet regelmatig worden schoongemaakt, zowel van binnen als van buiten (MINSTENS EENS PER MAA

Page 41 - 5. OHJAIMET

www.aeg.com16De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van e

Page 42 - 6. VALAISTUS

17NEDERLANDS6. VERLICHTINGSluit de stroom af. Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn.Gebruik alleen halogeenlamp

Page 43 - DA BRUGSVEJLEDNING

www.aeg.com18PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m

Page 44

19ESPAÑOLotros combustibles. La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo

Page 45 - 5. BETJENING

www.aeg.com2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn

Page 46

www.aeg.com20La distancia mínima entre la supercie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas ele

Page 47 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

21ESPAÑOL6. ILUMINACIÓNDesconecte el aparato de la red elèctrica. ¡Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías.Utilizar sólo

Page 48

www.aeg.com22PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,

Page 49

23PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica retira

Page 50 - 6. ОСВЕЩЕНИЕ

www.aeg.com241. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAO uso de chama livre causa danos aos ltros e pode originar incêndios, portanto, deve ser evitado em quaisq

Page 51 - ET KASUTUSJUHEND

25PORTUGUÊSA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm n

Page 52

www.aeg.com266. ILUMINAÇÃODesligar o aparelho da rede elétrica; Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certicar-se que estejam frias.Utilize exclusiva

Page 53 - 4. HOOLDUS

27ITALIANOPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per m

Page 54 - 6. VALGUSTUS

www.aeg.com28combustione di gas o altri combustibili. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE),

Page 55 - LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

29ITALIANOLa distanza minima fra la supercie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve es

Page 56

3ENGLISHcombustion devices or other fuels. The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH). This must be c

Page 57 - 5. VADĪBAS ELEMENTI

www.aeg.com306. ILLUMINAZIONEDisinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. ttenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.Utili

Page 58 - 6. APGAISMOJUMS

31SVENSKAFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med i

Page 59 - LT NAUDOTOJO VADOVAS

www.aeg.com32Rengör äkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN), och respektera under alla händelser samtliga underhållsin

Page 60

33SVENSKAMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksäktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 65

Page 61 - 5. VALDYMAS

www.aeg.com346. BELYSNINGKoppla ur apparaten från elnätet. Varning! Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem.Använd endast halogenlam

Page 62 - 6. APŠVIETIMAS

35NORSKFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovati

Page 63 - UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

www.aeg.com36andre apparater som forbrenner gass eller annet brensel. Hetten må vaskes ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN), over

Page 64

37NORSKMinimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokeplater

Page 65 - 5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ

www.aeg.com386. BELYSNINGKoble ventilatoren fra strømnettet. Advarsel! Forsikre deg om at lyspæren er kald før du tar i den.Bruk bare halogene lyspær

Page 66 - 6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ

39SUOMITÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille h

Page 67 - HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

www.aeg.com44.2 NON-washable activated charcoal lter - The saturation of the charcoal lter occurs after more or less prolonged use, depending on the

Page 68

www.aeg.com40Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen

Page 69 - 5. KEZELŐSZERVEK

41SUOMILieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm ka

Page 70 - 6. VILÁGÍTÁS

www.aeg.com426. VALAISTUSIrrota laite sähköverkosta. Huomio! Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin.Käytä ainoastaan max 12V

Page 71 - CS NÁVOD K POUŽITÍ

43DANSKFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med ny

Page 72

www.aeg.com44Emhætten skal rengøres regelmæssigt både indvendigt og udvendigt (MINDST EN GANG OM MÅNEDEN), og du skal under alle omstændigheder overho

Page 73 - 4. ÚDRŽBA

45DANSKMinimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplad

Page 74 - 6. OSVĚTLENÍ

www.aeg.com466. BELYSNINGAfbryd apparatet fra el-nettet. Pas på! Sørg for at pærerne er kolde før de berøres.Benyt kun halogenpærer på 12V -20W max -

Page 75 - SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE

47PYCCĸИЙДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, при

Page 76

www.aeg.com48без надзора Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, когда кухонная вытяжка используется одновременно с другими приборами что рабо

Page 77 - 5. OVLÁDAČE

49PYCCĸИЙРасстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не

Page 78 - 6. OSVETLENIE

5ENGLISH6. LIGHTINGDisconnect the hood from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.Replace with a ne

Page 79 - RO MANUAL DE FOLOSIRE

www.aeg.com505. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯВытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей

Page 80

51EESTIPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi

Page 81 - 5. COMENZI

www.aeg.com52Puhastusnõuete ja ltrite puhastamise või vahetamise eiramine toob kaasa tuleohu.Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke.1. OHUT

Page 82 - 6. ILUMINAT

53EESTI4.2 MITTEPESTAV aktiivsöelterSöelter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt

Page 83 - PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

www.aeg.com546. VALGUSTUSVõtke aparaat vooluvõrgust välja. Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud.Kasutage üksnes 20-vat

Page 84

55LATVIEŠULABĀKIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmanto

Page 85 - 5. STEROWANIE

www.aeg.com56kurināmo. Gaisa nosūcējs ir regulāri jātīra gan no iekšpuses un ārpuses (VISMAZ REIZI MĒNESĪ).Tas ir jāveic saskaņā ar apkopes instrukcij

Page 86 - 6. OŚWIETLENIE

57LATVIEŠUMinimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās

Page 87 - HR KNJIŽICA S UPUTAMA

www.aeg.com586. APGAISMOJUMSAtvienot ierīci no elektriskās sistēmas. Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās ir aukstas.Izmantot

Page 88

59LIETUVIŠKAIPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pa

Page 89 - 5. NAREDBI

www.aeg.com6FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s

Page 90 - 6. RASVJETA

www.aeg.com60gartraukis naudojamas vienu metu kartu su kitais įrenginiais, naudojančiais dujų ar kitų medžiagų degimą. Gartraukis turi būti dažnai val

Page 91 - SL NAVODILO ZA UPORABO

61LIETUVIŠKAIJei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o j

Page 92

62www.aeg.com6. APŠVIETIMASIšjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos atvėsusios.Naudokite tik hal

Page 93 - 5. UPRAVLJALNI GUMBI

63УКРАЇНСЬКАДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційн

Page 94 - 6. OSVETLJAVA

www.aeg.com64пристроями що працюють на газі або інших паливах. Витяжка повинна бути чищена всередині та назовні (ХОЧАБ ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ), дотримуват

Page 95 - EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

65УКРАЇНСЬКАВідстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випадку га

Page 96

www.aeg.com66 6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАДВідключити прилад від електромережі. Увага! Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що вони охололи.Викорис

Page 97 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

67MAGYARAZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létreho

Page 98 - 6. ΦΩΤΙΣΜΟΣ

www.aeg.com68végezhetik!Az elszívó más, gáz- vagy egyéb tüzelőanyagú készülékkel való egyidejű használata esetén biztosítani kell a helyiség megfelelő

Page 99 - TR KULLANIM KITAPÇIĞI

69MAGYARA főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap, és 6

Page 100

7DEUTSCHDer Raum muss ausreichend belüftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas-bzw. Brennstoffgeräten verwendet wird. Die Dunstab

Page 101 - 5. KONTROLLER

www.aeg.com706. VILÁGÍTÁSBármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból. Figyelem! Mie

Page 102 - 6. IŞIKLANDIRMA

71ČEŠTINAPRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí ino

Page 103 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

www.aeg.com72Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny (NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v pokynech pro

Page 104

73ČEŠTINA4.2 NEUMYVATELNÝ ltr s aktivními uhlíkySaturace ltru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu kuchyně a pravidel

Page 105 - БЕЗОПАСНОСТ

www.aeg.com746. OSVĚTLENÍOdpojte přístroj z elektrické sítě.Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla.Používejte pouze halogenová

Page 106 - 4. ПОДДРЪЖКА

75SLOVENČINADOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý vý

Page 107 - 6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

www.aeg.com76MESAČNE), v každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené v pokynoch pre údržbu v tejto príručke.Nedodržanie pokynov na čistenie

Page 108 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

77SLOVENČINAMinimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie by

Page 109

www.aeg.com786. OSVETLENIEVypnite odsávač z elektrickej siete. Upozornenie! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú chladné.Vymeniť pošk

Page 110

79ROMÂNĂPENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţ

Page 111 - 5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ

www.aeg.com84.2 Der NICHT waschbare Aktivkohle-lter - Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häugkeit der Reinigung des Fettlters tritt nac

Page 112 - 6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ

www.aeg.com80ardere a gazelor sau a altor combustibili. Hota trebuie să e curăţată în mod regulat atât la interior cât şi la exterior (CEL PUŢIN O DA

Page 113 - MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК

81ROMÂNĂDistanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să e mai mică de 50cm î

Page 114

www.aeg.com826. ILUMINATDeconectaţi hota de la reţeaua electrică. Atenţie! Înainte de a atinge becurile, asiguraţi-vă că nu au o temperatură ridicată

Page 115 - 4. ОДРЖУВАЊЕ

83POLSKIZ MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyp

Page 116 - ОСВЕТЛУВАЊЕ

www.aeg.com84urządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami. Okap należy często czyścić zarówno wewnątrz jak i zewnętrznie (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIES

Page 117 - SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN

85POLSKIMinimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna w

Page 118

www.aeg.com866. OŚWIETLENIEPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia, należy odłączyć okap od zasilania energ

Page 119 - 5. KOMANDIMET

87HRVATSKIZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s

Page 120 - 6. NDRIÇIMI

www.aeg.com88se vršiti d strane djece bez nadzora. Prostorija mora biti dovoljno prozračena kada se kuhinjska napa koristi zajedno s ostalim uređaji

Page 121 - SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО

89HRVATSKIMinimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi

Page 122

9DEUTSCH6. BELEUCHTUNGDas gerät vom stromnetz nehmen. Hinweis! Vor berühren der lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind.Ausschließlich Halo

Page 123 - 5. КОМАНДЕ

www.aeg.com906. RASVJETAIskopčajte aparat s električne mreže. Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile.Koristite samo hal

Page 124 - 6. РАСВЕТА

91SLOVENŠČINAZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehn

Page 125

www.aeg.com92prostor dovolj prezračen. Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno nar

Page 126

93SLOVENŠČINAMinimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50c

Page 127

www.aeg.com946. OSVETLJAVAIzključite električno napajanje naprave. Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so hladne.Uporabite le halo

Page 128

95ΕΛΛΗΝΙΚΆΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνι

Page 129

www.aeg.com96Ο απορροφητήρας πρέπει να καθαρίζεται συχνά, εσωτερικά και εξωτερικά (ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΤΟΝ ΜΗΝΑ), σε κάθε περίπτωση δώστε μεγάλη προσ

Page 130

97ΕΛΛΗΝΙΚΆΗ ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του κατώτερου μέρους του απορροφητήρα κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικρότερη

Page 131

www.aeg.com985. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΟ απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη φωτι

Page 132 - LIB0115249C Ed. 10/16

99TÜRKÇEMÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özelli

Comments to this Manuals

No comments