USER MANUAL5X69263MI1 , X69163MK1X66163MK1 ,X69263MD2X66263MD2 , AIH9815AMAWH9415AM , AWH6415AMDBB3950MM , GD3650BGD3690B,DKB3650M, DKB3950M, DBB3650M
www.aeg.com10POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables
www.aeg.com100bölümlerinin havalandırılma şartlarını yerine getirmek gerekir. AYDA EN AZ BİR DEFA davlumbazın düzenli bir şekilde hem içten hem de dış
101TÜRKÇEOcağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcıla
www.aeg.com1026. IŞIKLANDIRMADavlumbazın elektrik bağlantısını kesin. Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, soğuduklarından emin olun.Sadece 12 W – 20 W
103БЪЛГАРСКИЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в прод
www.aeg.com104 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката, изключете аспиратора от ел. мрежата
105БЪЛГАРСКИ1.ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИзползването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика пожар, затова трябва на всяка цена да с
106www.aeg.com4.2 Немиещ се филтър с активен въглен Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от
107БЪЛГАРСКИ6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОРИзключете уреда от ел. мрежата. Внимание! Преди да вземете в ръка ел. крушките проверете дали са изстинали.Използвайт
www.aeg.com108ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны
109ҚАЗАҚ ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАРКез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілік қуат
11FRANÇAISLa hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l’intérieur et à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en co
www.aeg.com1101. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫАшық жалынды пайдалану сүзгілер үшін зиян және өрт қаупін туындатуы мүмкін, сондықтан оған ешқашан жол бермеу к
111ҚАЗАҚСорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген плиталар үш
www.aeg.com1126. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫАспапты электр жүйесінен өшіріңіз Ескерту! Лампаны ұстаудан бұрын, олар суығандығына көз жеткізіңіз.12В -20Вт мак
113МАКЕДОНСКИЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перф
www.aeg.com114горива. Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста (НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО), во секој случај пот
115МАКЕДОНСКИНајмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електри
www.aeg.com1165. КОНТРОЛИАспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од
117SHQIPPËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë v
www.aeg.com118Aspiratori duhet pastruar shpesh brenda dhe jashte (TE PAKTEN NJE HERE NE MUAJ), megjithate respektoni udhezimet e mirembajtjes te shkru
119SHQIPLargësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më
www.aeg.com12La distance minimum entre la supercie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de c
www.aeg.com1206. NDRIÇIMIShkëputeni pajisjen nga rryma elektrike. Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur.Përdorni vetëm ll
121СРПСКИЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја
www.aeg.com122када се кухињски аспиратор користи заједно са осталим апаратима на гас или друго сагоревање. Аспиратор мора да се редовно чисти, изнутра
123СРПСКИМинимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 50 цм када се ради о електричн
www.aeg.com1246. РАСВЕТАИсклопчајте апарат са електричне мреже Упозорење! Пре него што додирнете лампе уверите се да се се охладиле.Користите само хал
125العربية
www.aeg.com126
127العربيةAR 1.
www.aeg.com128
129العربية AEG .
13FRANÇAIS6. ÉCLAIRAGEDébrancher l’appareil du réseau électrique. Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides.Utilis
LIB0115249C Ed. 10/16www.aeg.com/shopwww.aeg.com/shop
www.aeg.com14VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren
15NEDERLANDSwerken op gas of andere brandstoffen. De kap moet regelmatig worden schoongemaakt, zowel van binnen als van buiten (MINSTENS EENS PER MAA
www.aeg.com16De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van e
17NEDERLANDS6. VERLICHTINGSluit de stroom af. Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn.Gebruik alleen halogeenlamp
www.aeg.com18PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m
19ESPAÑOLotros combustibles. La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo
www.aeg.com2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn
www.aeg.com20La distancia mínima entre la supercie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas ele
21ESPAÑOL6. ILUMINACIÓNDesconecte el aparato de la red elèctrica. ¡Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías.Utilizar sólo
www.aeg.com22PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,
23PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica retira
www.aeg.com241. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAO uso de chama livre causa danos aos ltros e pode originar incêndios, portanto, deve ser evitado em quaisq
25PORTUGUÊSA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm n
www.aeg.com266. ILUMINAÇÃODesligar o aparelho da rede elétrica; Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certicar-se que estejam frias.Utilize exclusiva
27ITALIANOPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per m
www.aeg.com28combustione di gas o altri combustibili. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE),
29ITALIANOLa distanza minima fra la supercie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve es
3ENGLISHcombustion devices or other fuels. The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH). This must be c
www.aeg.com306. ILLUMINAZIONEDisinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. ttenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.Utili
31SVENSKAFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med i
www.aeg.com32Rengör äkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN), och respektera under alla händelser samtliga underhållsin
33SVENSKAMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksäktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 65
www.aeg.com346. BELYSNINGKoppla ur apparaten från elnätet. Varning! Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem.Använd endast halogenlam
35NORSKFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovati
www.aeg.com36andre apparater som forbrenner gass eller annet brensel. Hetten må vaskes ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN), over
37NORSKMinimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokeplater
www.aeg.com386. BELYSNINGKoble ventilatoren fra strømnettet. Advarsel! Forsikre deg om at lyspæren er kald før du tar i den.Bruk bare halogene lyspær
39SUOMITÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille h
www.aeg.com44.2 NON-washable activated charcoal lter - The saturation of the charcoal lter occurs after more or less prolonged use, depending on the
www.aeg.com40Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen
41SUOMILieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm ka
www.aeg.com426. VALAISTUSIrrota laite sähköverkosta. Huomio! Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin.Käytä ainoastaan max 12V
43DANSKFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med ny
www.aeg.com44Emhætten skal rengøres regelmæssigt både indvendigt og udvendigt (MINDST EN GANG OM MÅNEDEN), og du skal under alle omstændigheder overho
45DANSKMinimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplad
www.aeg.com466. BELYSNINGAfbryd apparatet fra el-nettet. Pas på! Sørg for at pærerne er kolde før de berøres.Benyt kun halogenpærer på 12V -20W max -
47PYCCĸИЙДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, при
www.aeg.com48без надзора Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, когда кухонная вытяжка используется одновременно с другими приборами что рабо
49PYCCĸИЙРасстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не
5ENGLISH6. LIGHTINGDisconnect the hood from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.Replace with a ne
www.aeg.com505. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯВытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей
51EESTIPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi
www.aeg.com52Puhastusnõuete ja ltrite puhastamise või vahetamise eiramine toob kaasa tuleohu.Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke.1. OHUT
53EESTI4.2 MITTEPESTAV aktiivsöelterSöelter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt
www.aeg.com546. VALGUSTUSVõtke aparaat vooluvõrgust välja. Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud.Kasutage üksnes 20-vat
55LATVIEŠULABĀKIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmanto
www.aeg.com56kurināmo. Gaisa nosūcējs ir regulāri jātīra gan no iekšpuses un ārpuses (VISMAZ REIZI MĒNESĪ).Tas ir jāveic saskaņā ar apkopes instrukcij
57LATVIEŠUMinimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās
www.aeg.com586. APGAISMOJUMSAtvienot ierīci no elektriskās sistēmas. Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās ir aukstas.Izmantot
59LIETUVIŠKAIPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pa
www.aeg.com6FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s
www.aeg.com60gartraukis naudojamas vienu metu kartu su kitais įrenginiais, naudojančiais dujų ar kitų medžiagų degimą. Gartraukis turi būti dažnai val
61LIETUVIŠKAIJei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o j
62www.aeg.com6. APŠVIETIMASIšjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos atvėsusios.Naudokite tik hal
63УКРАЇНСЬКАДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційн
www.aeg.com64пристроями що працюють на газі або інших паливах. Витяжка повинна бути чищена всередині та назовні (ХОЧАБ ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ), дотримуват
65УКРАЇНСЬКАВідстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випадку га
www.aeg.com66 6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАДВідключити прилад від електромережі. Увага! Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що вони охололи.Викорис
67MAGYARAZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létreho
www.aeg.com68végezhetik!Az elszívó más, gáz- vagy egyéb tüzelőanyagú készülékkel való egyidejű használata esetén biztosítani kell a helyiség megfelelő
69MAGYARA főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap, és 6
7DEUTSCHDer Raum muss ausreichend belüftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas-bzw. Brennstoffgeräten verwendet wird. Die Dunstab
www.aeg.com706. VILÁGÍTÁSBármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból. Figyelem! Mie
71ČEŠTINAPRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí ino
www.aeg.com72Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny (NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v pokynech pro
73ČEŠTINA4.2 NEUMYVATELNÝ ltr s aktivními uhlíkySaturace ltru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu kuchyně a pravidel
www.aeg.com746. OSVĚTLENÍOdpojte přístroj z elektrické sítě.Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla.Používejte pouze halogenová
75SLOVENČINADOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý vý
www.aeg.com76MESAČNE), v každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené v pokynoch pre údržbu v tejto príručke.Nedodržanie pokynov na čistenie
77SLOVENČINAMinimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie by
www.aeg.com786. OSVETLENIEVypnite odsávač z elektrickej siete. Upozornenie! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú chladné.Vymeniť pošk
79ROMÂNĂPENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţ
www.aeg.com84.2 Der NICHT waschbare Aktivkohle-lter - Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häugkeit der Reinigung des Fettlters tritt nac
www.aeg.com80ardere a gazelor sau a altor combustibili. Hota trebuie să e curăţată în mod regulat atât la interior cât şi la exterior (CEL PUŢIN O DA
81ROMÂNĂDistanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să e mai mică de 50cm î
www.aeg.com826. ILUMINATDeconectaţi hota de la reţeaua electrică. Atenţie! Înainte de a atinge becurile, asiguraţi-vă că nu au o temperatură ridicată
83POLSKIZ MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyp
www.aeg.com84urządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami. Okap należy często czyścić zarówno wewnątrz jak i zewnętrznie (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIES
85POLSKIMinimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna w
www.aeg.com866. OŚWIETLENIEPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia, należy odłączyć okap od zasilania energ
87HRVATSKIZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s
www.aeg.com88se vršiti d strane djece bez nadzora. Prostorija mora biti dovoljno prozračena kada se kuhinjska napa koristi zajedno s ostalim uređaji
89HRVATSKIMinimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi
9DEUTSCH6. BELEUCHTUNGDas gerät vom stromnetz nehmen. Hinweis! Vor berühren der lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind.Ausschließlich Halo
www.aeg.com906. RASVJETAIskopčajte aparat s električne mreže. Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile.Koristite samo hal
91SLOVENŠČINAZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehn
www.aeg.com92prostor dovolj prezračen. Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno nar
93SLOVENŠČINAMinimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50c
www.aeg.com946. OSVETLJAVAIzključite električno napajanje naprave. Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so hladne.Uporabite le halo
95ΕΛΛΗΝΙΚΆΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνι
www.aeg.com96Ο απορροφητήρας πρέπει να καθαρίζεται συχνά, εσωτερικά και εξωτερικά (ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΤΟΝ ΜΗΝΑ), σε κάθε περίπτωση δώστε μεγάλη προσ
97ΕΛΛΗΝΙΚΆΗ ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του κατώτερου μέρους του απορροφητήρα κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικρότερη
www.aeg.com985. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΟ απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη φωτι
99TÜRKÇEMÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özelli
Comments to this Manuals