AEG DI7490-M User Manual

Browse online or download User Manual for Cooker hoods AEG DI7490-M. Aeg DI7490-M Brugermanual [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DI7490-M
EN COOKER HOOD
DE DUNSTABZUGSHAUBE
FR HOTTE DE CUISINE
NL AFZUIGKAP
ES CAMPANA
PT EXAUSTOR
IT CAPPA
SV SPISFLÄKT
NO KJØKKENVIFTE
FI LIESITUULETIN
DAEMHÆTTE
RU ВЫТЯЖКA
ET PLIIDIKUMM
LV TVAIKU NOSŪCĒJS
LT DANGTIS
UK ВИТЯЖКА
HU MOTORHÁZTETÕ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - DI7490-M

DI7490-MEN COOKER HOODDE DUNSTABZUGSHAUBEFR HOTTE DE CUISINENL AFZUIGKAPES CAMPANAPT EXAUSTORIT CAPPASV SPISFLÄKTNO KJØKKENVIFTEFI LIESITUUL

Page 2

10Aktivkohle-geruchslter (Filterversion)Der Aktivkohlelter ist nicht waschbar oder regenerierbar und muss ausgewechselt werden, sobald am Display d

Page 3 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

11FRENCHPOUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour

Page 4 - MAINTENANCE

12CONSEILS ET SUGGESTIONS• La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires

Page 5 - CONTROLS

13FRENCHCOMMANDESTOUCHE AFFICHEUR FONCTIONSA Afche la vitesse programmée.Branche et débranche le moteur d’aspirationB Afche la vitesse progra

Page 6 - LIGHTING

14Filtres anti-odeur à charbon actif (version ltrante) • Non lavable et non régénérable, il doit être remplacé lorsque le symbole C s’afche ou au m

Page 7 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

15DUTCHVOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met

Page 8 - BEDIENUNG

16ADVIEZEN EN SUGGESTIES• Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken

Page 9 - BEDIENELEMENTE

17DUTCHBEDIENINGSELEMENTENTOETS DISPLAY FUNCTIESA Toont de ingestelde snelheidSchakelt de zuigmotor in en uitB Toont de ingestelde snelheidVerlaagt

Page 10 - BELEUCHTUNG

18Geurlters met actieve koolstof (Model met luchtcirculatie)Dit lter is niet afwasbaar en niet regenereerbaar en moet worden vervangen wanneer C op

Page 11 - SERVICE APRÈS-VENTE

19SPANISHPARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante mucho

Page 12 - UTILISATION

EN USER MANUAL ...3DE GEBRAUCHSANL

Page 13 - COMMANDES

20CONSEJOS Y SUGERENCIAS• Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se d

Page 14 - ÉCLAIRAGE

21SPANISHMANDOSTECLA DISPLAY FUNCIONESA Visualiza la velocidad implementadaEnciende y apaga el motor de aspiraciónB Visualiza la velocidad implementad

Page 15 - KLANTENSERVICE

22Filtros antiolor al carbono activo (versión ltrante)No es lavable y no es regenerable, debe ser sustituida cuando en el display aparece C o por lo

Page 16 - ONDERHOUD

23PORTUGUESEPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,

Page 17 - BEDIENINGSELEMENTEN

24CONSELHOS E SUGESTÕES• Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias

Page 18 - VERLICHTING

25PORTUGUESECOMANDOSTECLA DISPLAY FUNÇÕESA Mostra a velocidade denida Liga e desliga o motor de exaustãoB Mostra a velocidade denida Diminui a vel

Page 19 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

26Filtros anti-odores de carvão activo (Versão Filtrante)• Não é lavável nem regenerável. Tem de ser substituído quando aparecer no display a letra C

Page 20 - MANTENIMIENTO

27ITALIANPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per mo

Page 21

28AVVERTENZE E SUGGERIMENTI• Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano descritti s

Page 22 - ILUMINACIÓN

29ITALIANCOMANDITASTO DISPLAY FUNZIONIA Visualizza la velocità impostata Accende e spegne il motore di aspirazioneB Visualizza la velocità impostata

Page 23 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3ENGLISHFOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovat

Page 24 - MANUTENÇÃO

30Filtri antiodore al Carbone attivo (Versione Filtrante)Non è lavabile e non è rigenerabile, va sostituito quando sul display appare C o almeno ogni

Page 25 - COMANDOS

31SWEDISHFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med i

Page 26 - ILUMINAÇÃO

32REKOMMENDATIONER OCH TIPS• Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer,

Page 27 - ASSISTENZA

33SWEDISHKOMMANDONKNAPP DISPLAY FUNKTIONERA Visar den inställda motorhastighetenStartar och stänger av utsugningsmotorn.B Visar den inställda motorha

Page 28 - MANUTENZIONE

34Luktlter med aktivt kol (Filtrerande version)Filtret kan inte diskas eller regenereras. Filtret ska bytas när C visas på displayen eller minst var

Page 29

35NORWEGIANFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med inno

Page 30 - ILLUMINAZIONE

36ANBEFALINGER OG FORSLAG• Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver. Det kan nnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din ma

Page 31 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

37NORWEGIANKONTROLLERKNAPP DISPLAY FUNKSJONERA Viser den innstilte hastigheten.Slår sugemotoren på og av.B Viser den innstilte hastigheten.Redus

Page 32 - UNDERHÅLL

38Aktive kulllter (ltreringsversjon)Dette lteret kan ikke vaskes eller regenereres. Det skal byttes ut når C vises på displayet, eller minst hver 4

Page 33 - KOMMANDON

39FINNISHTÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille

Page 34 - BELYSNING

4RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS• The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may nd descriptions of indi

Page 35 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

40OHJEET JA SUOSITUKSET• Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu

Page 36 - VEDLIKEHOLD

41FINNISHOHJAIMETPAINIKE NÄYTTÖ TOIMINNOTA Näyttää asetetun nopeudenKäynnistää ja pysäyttää imumoottorinB Näyttää asetetun nopeudenAlentaa mootto

Page 37 - KONTROLLER

42Aktiivihiilihajusuodatin (Suodatinversio)Suodatinta ei voi pestä eikä uudistaa, se täytyy vaihtaa kun näyttöön tulee C tai vähintään 4 kuukauden väl

Page 38

43DANISHFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med n

Page 39 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

44RÅD OG ANVISNINGER• Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke ve

Page 40 - OHJEET JA SUOSITUKSET

45DANISHBETJENINGTAST SKÆRM FUNKTIONERA Viser den indstillede hastighed.Tænder og slukker sugemotoren.B Viser den indstillede hastighed.Nedsætter

Page 41 - OHJAIMET

46Lugtltre med aktivt kul (ltrerende version)Det kan hverken vaskes eller gendannes, og det skal udskiftes, når ordlyden C vises på skærmen eller mi

Page 42 - VALAISTUS

47RUSSIANДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, при

Page 43 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

48СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ• Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Возможно, вы встретите в нем описание отдельных

Page 44 - VEDLIGEHOLDELSE

49RUSSIANОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯКЛАВИША ДИСПЛЕЙ ФУНКЦИИA Отображает настроенную скорость работы.Включает и выключает двигатель всасывания.B Отображает нас

Page 45 - BETJENING

5ENGLISHCONTROLSBUTTON DISPLAY FUNCTIONSA Displays the set speed Turns the suction motor on and offB Displays the set speed Decreases the speed of the

Page 46 - (ltrerende version)

50Фильтры против запахов на активированном угле (фильтрующая вытяжка)Такой фильтр нельзя помыть или восстановить, его необходимо менять, когда на дисп

Page 47 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

51ESTONIANPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemu

Page 48 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

52SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD• Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjel

Page 49 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

53ESTONIANJUHIKUDNUPP DISPLEI FUNKTSIOONIDA Kuvab määratud kiiruse Lülitab imemismootori sisse ja väljaB Kuvab määratud kiiruse Vähendab mootori

Page 50 - ОСВЕЩЕНИЕ

54AKTIIVSÖEFILTER (RETSIRKULATSIOONIGA VERSIOON)Seda ei saa pesta ega regenereerida ning see tuleb vahetada, kui displeile ilmub sümbol C või hiljemal

Page 51 - KLIENDITEENINDUS

55LATVIANLABĀKIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantoj

Page 52 - KASUTAMINE

56IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI• Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas,

Page 53 - ESTONIAN

57LATVIANVADĪBAS ELEMENTITAUSTIŅŠ RĀDĪJUMS FUNKCIJASA Rāda iestatīto ātrumu Ieslēdz un izslēdz sūkšanas motoru.B Rāda iestatīto ātrumu Samazina

Page 54 - VALGUSTUS

58Aktīvās ogles ltrs (Recirkulācijas versija)To nedrīkst mazgāt un nevar atjaunot, tas jānomaina, ja ekrānā parādās simbols C, vai vismaz reizi 4 mēn

Page 55 - APLINKOSAUGA

59LITHUANIANPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pas

Page 56 - IZMANTOŠANA

6Charcoal lter (recycling version)This lter cannot be washed or regenerated. It must be replaced when the C appears on the display or at least once

Page 57 - VADĪBAS ELEMENTI

60PATARIMAI IR NUORODOS• Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes, kurios nebūdin

Page 58 - APGAISMOJUMS

61LITHUANIANVALDYMASMYGTUKAS EKRANAS FUNKCIJOSA Parodo nustatytą greitį Įjungia ir išjungia traukos variklįB Parodo nustatytą greitį Sumažina v

Page 59 - APLINKOS APSAUGA

62Aktyvuotos anglies ltras (recirkuliacinė versija)Jo negalima plauti arba atnaujinti, jį reikia pakeisti, kai ekrane atsiranda C simbolis arba kas 4

Page 60 - PRIEŽIŪRA

63UKRAINIANДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційни

Page 61 - VALDYMAS

64РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ• Ця інструкція з експлуатації застосовується до декількох моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна знайти описи окремих

Page 62 - APŠVIETIMAS

65UKRAINIANЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯКНОПКА ВІДОБРАЖЕННЯ ФУНКЦІЇA Установлена швидкістьВмикання та вимкнення двигуна всмоктуванняB Установлена швидкістьЗменше

Page 63 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

66Фільтр з активованим вугіллям (модель з рециркуляцією)• Цей фільтр не можна мити або відновлювати. Його потрібно міняти, коли на дисплеї з’являєтьс

Page 64 - ВИКОРИСТАННЯ

67HUNGARIANAZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létr

Page 65 - ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ

68TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK• Ez a használati útmutató a készülék több változatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan tartozékról is e

Page 66 - Освітлювальний прилад

69HUNGARIANKEZELŐSZERVEKGOMB KIJELZŐ FUNKCIÓKA A beállított sebesség látható Be- és kikapcsolja az elszívómotortB A beállított sebesség látható Cs

Page 67 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

7GERMANFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner

Page 68 - KARBANTARTÁS

70Szénszűrő (keringetéses változat)A riasztás aktiválása• Keringetéses változatú készülékek esetén a szénszűrő telítettség riasztást a telepítéskor v

Page 70 - VILÁGÍTÁS

436005523_00 - 110720www.aeg.com/shop

Page 71

8EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE• Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschri

Page 72 - 436005523_00 - 110720

9GERMANBEDIENELEMENTETaste Funktion LEDA Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit anSchaltet den Saugmotor ein und aus.B Zeigt die eingestellte Geschwin

Comments to this Manuals

No comments