EP3003011EP3003031ES Manual de instrucciones
Función del horno AplicaciónPizza Para hornear alimentos en 1 posición de pa-rrilla, con dorado intenso y base crujiente.Ajuste la temperatura entre 2
Para iniciar la función decalentamiento automático:1.Gire el mando de la zona de cocciónhacia la derecha hasta el tope máxi-mo (más allá del valor de
SÍM-BOLOFUNCIÓN DESCRIPCIÓNFIN Para configurar cuándo se ha de desactivar elaparato. Ajuste primero una función del hornoantes de ajustar esta función
7. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.7.1 Inserción de los accesoriosParrilla y bandeja honda juntas:La bandeja h
Si el horno dispone de la funciónde limpieza pirolítica y ésta estáen uso, la puerta se bloquea.SAFE se enciende en la pantallaal girar un mando o pul
9. CONSEJOS ÚTILES9.1 Ejemplos de aplicacionesde cocción para la placaLos datos de la tabla son sólo orientati-vos.Ajus-tedelniveldecalorUtilícelo par
La temperatura y los tiempos delas tablas son sólo orientativos.Dependen de la receta, la cali-dad y la cantidad de los ingre-dientes utilizados en ca
Resultado Posible causa SoluciónEl pastel se dora irregu-larmente.La mezcla está distribui-da irregularmente.Distribuya la masa uni-formemente en la b
1) Precaliente el horno.Pasteles / hojaldres / pan en bandejasTipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pan de
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Tartas de fru-tas de masaquebradaTurbo 3 160 - 170 40 - 80Bizcochos
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIO
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Small cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)Turbo 31501)20 - 35S
Tipo de hor-neadoTurboTemperatura(°C)Tiempo (min)Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesPastel Streu-sel, seco1 / 4 - 150 - 160 30 - 451) Pre
Tipo de hornea-doPosición de laparrillaTemperatura °C Tiempo (min)Pizza (con muchosingredientes)2 180 - 200 20 - 30Tartas 1 180 - 200 40 - 55Flan de e
9.9 Asado con Grill + TurboCarne de vacunoTipo de car-neCantidadFuncióndel hornoPosiciónde la pa-rrillaTempera-tura °CTiempo(min)Estofado 1 - 1,5 kgCa
CorderoTipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Pata decordero /corderoasado1 - 1,5 kg Grill + Tur-bo1 15
Pescado (al vapor)Tipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Pescadoentero has-ta 1 Kg1 - 1,5 kg Calor supe
9.11 Comida precocinadaTurboComida precoci-nadaPosición de laparrillaTemperatura (°C) Tiempo (min)Pizza congelada 2 200 - 220 15 - 25Pizza americanaco
9.12 DescongelaciónExtraiga el alimento del envase y coló-quelo en un plato.No lo cubra con ningún cuenco ni plato,ya que podría prolongar el tiempo d
Frutas con huesoConservasTemperatura en°CTiempo de coc-ción hasta queempiece a hervir(min)Continuar la coc-ción a 100 °C(min).Peras / membri-llos / ci
Alimentospara secarPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesManzana enrodajas3 1 / 4 60 - 70 6 - 8Peras 3 1 / 4 60 - 70 6 - 91
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab
10.2 Carriles de apoyoPara retirar los carriles de apoyoPuede extraer los carriles de apoyo paralimpiar las paredes laterales.1.Tire de la parte delan
10.4 Limpieza de la puerta del hornoExtracción de la puerta y los paneles de cristalRetire la puerta del horno y los panelesinternos de cristal para l
11. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Problema Posible causa SoluciónLas zonas de cocción nofuncionan.Consulte las instr
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra uncódigo de error que nofigura en esta lista.Hay un fallo eléctrico. • Apague el aparato conel fusi
34www.aeg.com
ESPAÑOL 35
www.aeg.com/shop892954926-A-362013
• El aparato se calienta cuando está en funcionamien-to. No toque las resistencias del aparato. Utilice siem-pre guantes de horno cuando introduzca o
• No tire nunca del aparato sujetando elasa.• El armario de la cocina y el hueco de-ben tener las dimensiones adecuadas.• Respete siempre las distanci
puede generar una mezcla de alcoholy aire.• Procure que no haya chispas ni fuegoencendido cerca cuando se abra lapuerta del aparato.• No coloque produ
– Asegurar una correcta ventilacióndurante y después del primer uso amáxima temperatura.– Asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cada l
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO6 7 2532 4115145432198101213111Panel de control2Indicadores/símbolos de las zonasde cocción3Mando de las funciones del horn
4.2 Ajuste de la horaDespués de la primera conexión a la redeléctrica, todos los símbolos de la panta-lla se encienden durante algunos segun-dos. Dura
Comments to this Manuals