AEG EP3003011M User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills AEG EP3003011M. Aeg EP3003011M Manual de usuario [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ES Manual de instrucciones

EP3003011EP3003031ES Manual de instrucciones

Page 2 - ÍNDICE DE MATERIAS

Función del horno AplicaciónPizza Para hornear alimentos en 1 posición de pa-rrilla, con dorado intenso y base crujiente.Ajuste la temperatura entre 2

Page 3 - 1.2 Seguridad general

Para iniciar la función decalentamiento automático:1.Gire el mando de la zona de cocciónhacia la derecha hasta el tope máxi-mo (más allá del valor de

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

SÍM-BOLOFUNCIÓN DESCRIPCIÓNFIN Para configurar cuándo se ha de desactivar elaparato. Ajuste primero una función del hornoantes de ajustar esta función

Page 5 - Conexión eléctrica

7. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.7.1 Inserción de los accesoriosParrilla y bandeja honda juntas:La bandeja h

Page 6 - Limpieza pirolítica

Si el horno dispone de la funciónde limpieza pirolítica y ésta estáen uso, la puerta se bloquea.SAFE se enciende en la pantallaal girar un mando o pul

Page 7 - 2.5 Desecho

9. CONSEJOS ÚTILES9.1 Ejemplos de aplicacionesde cocción para la placaLos datos de la tabla son sólo orientati-vos.Ajus-tedelniveldecalorUtilícelo par

Page 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

La temperatura y los tiempos delas tablas son sólo orientativos.Dependen de la receta, la cali-dad y la cantidad de los ingre-dientes utilizados en ca

Page 9 - 5. USO DIARIO

Resultado Posible causa SoluciónEl pastel se dora irregu-larmente.La mezcla está distribui-da irregularmente.Distribuya la masa uni-formemente en la b

Page 10 - Función de calentamiento

1) Precaliente el horno.Pasteles / hojaldres / pan en bandejasTipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pan de

Page 11 - 6. FUNCIONES DE RELOJ

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Tartas de fru-tas de masaquebradaTurbo 3 160 - 170 40 - 80Bizcochos

Page 12 - 6.2 Ajuste del AVISADOR

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIO

Page 13 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Small cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)Turbo 31501)20 - 35S

Page 14 - 8.4 Apagado automático

Tipo de hor-neadoTurboTemperatura(°C)Tiempo (min)Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesPastel Streu-sel, seco1 / 4 - 150 - 160 30 - 451) Pre

Page 15 - 9. CONSEJOS ÚTILES

Tipo de hornea-doPosición de laparrillaTemperatura °C Tiempo (min)Pizza (con muchosingredientes)2 180 - 200 20 - 30Tartas 1 180 - 200 40 - 55Flan de e

Page 16 - 9.4 Consejos para hornear

9.9 Asado con Grill + TurboCarne de vacunoTipo de car-neCantidadFuncióndel hornoPosiciónde la pa-rrillaTempera-tura °CTiempo(min)Estofado 1 - 1,5 kgCa

Page 17 - ESPAÑOL 17

CorderoTipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Pata decordero /corderoasado1 - 1,5 kg Grill + Tur-bo1 15

Page 18

Pescado (al vapor)Tipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Pescadoentero has-ta 1 Kg1 - 1,5 kg Calor supe

Page 19 - ESPAÑOL 19

9.11 Comida precocinadaTurboComida precoci-nadaPosición de laparrillaTemperatura (°C) Tiempo (min)Pizza congelada 2 200 - 220 15 - 25Pizza americanaco

Page 20

9.12 DescongelaciónExtraiga el alimento del envase y coló-quelo en un plato.No lo cubra con ningún cuenco ni plato,ya que podría prolongar el tiempo d

Page 21 - 9.7 Pizza

Frutas con huesoConservasTemperatura en°CTiempo de coc-ción hasta queempiece a hervir(min)Continuar la coc-ción a 100 °C(min).Peras / membri-llos / ci

Page 22 - 9.8 Asados

Alimentospara secarPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesManzana enrodajas3 1 / 4 60 - 70 6 - 8Peras 3 1 / 4 60 - 70 6 - 91

Page 23 - 9.9 Asado con Grill + Turbo

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab

Page 24 - Precaliente el horno

10.2 Carriles de apoyoPara retirar los carriles de apoyoPuede extraer los carriles de apoyo paralimpiar las paredes laterales.1.Tire de la parte delan

Page 25 - 9.10 Grill

10.4 Limpieza de la puerta del hornoExtracción de la puerta y los paneles de cristalRetire la puerta del horno y los panelesinternos de cristal para l

Page 26 - 9.11 Comida precocinada

11. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Problema Posible causa SoluciónLas zonas de cocción nofuncionan.Consulte las instr

Page 27 - 9.13 Conservar

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra uncódigo de error que nofigura en esta lista.Hay un fallo eléctrico. • Apague el aparato conel fusi

Page 30 - 10.3 Bombilla

www.aeg.com/shop892954926-A-362013

Page 31 - ESPAÑOL 31

• El aparato se calienta cuando está en funcionamien-to. No toque las resistencias del aparato. Utilice siem-pre guantes de horno cuando introduzca o

Page 32 - 11. QUÉ HACER SI…

• No tire nunca del aparato sujetando elasa.• El armario de la cocina y el hueco de-ben tener las dimensiones adecuadas.• Respete siempre las distanci

Page 33 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

puede generar una mezcla de alcoholy aire.• Procure que no haya chispas ni fuegoencendido cerca cuando se abra lapuerta del aparato.• No coloque produ

Page 34

– Asegurar una correcta ventilacióndurante y después del primer uso amáxima temperatura.– Asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cada l

Page 35 - ESPAÑOL 35

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO6 7 2532 4115145432198101213111Panel de control2Indicadores/símbolos de las zonasde cocción3Mando de las funciones del horn

Page 36 - 892954926-A-362013

4.2 Ajuste de la horaDespués de la primera conexión a la redeléctrica, todos los símbolos de la panta-lla se encienden durante algunos segun-dos. Dura

Comments to this Manuals

No comments