AEG EP3003011M User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills AEG EP3003011M. Aeg EP3003011M Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EP3003031M

ES Manual de instruccionesHornoEP3003011MEP3003031M

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Función del horno AplicaciónCalor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservaralimentos.Mantener Calien-tePara mantener calientes

Page 3 - Seguridad general

1. Gire el mando de la zona de cocciónhacia la derecha hasta el topemáximo (más allá del valor de calormás alto).2. Establezca inmediatamente el ajust

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de reloj AplicaciónFIN Para configurar cuándo se desactiva el aparato. Utilíce-lo únicamente cuando esté ajustada una función delhorno. TIEMPO

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

6.5 Ajuste de la función INICIODIFERIDO1. Ajuste una función del horno.2. Pulse repetidamente hasta que empiece a parpadear.3. Pulse o para ajus

Page 6 - 2.5 Limpieza pirolítica

Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de apoyo y la parrilla enlas guías de encima; asegúrese de quelas

Page 7 - 2.8 Asistencia

Loc se enciende en lapantalla al girar el mando dela temperatura o pulsar unatecla. Al girar el mando defunción del horno, el aparatose apaga.Cuando s

Page 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Ajuste delnivel decalorAplicación Tiempo(min)Sugerencias1 - 2 Para cuajar tortilla francesa yhuevos revueltos.10 - 40 Cocinar con tapa.2 - 3 Para hinc

Page 9 - 5. USO DIARIO

9.4 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta.

Page 10 - 5.6 Calentamiento automático

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaFatless spongecake / Bizcochosin grasaTurbo 140 - 150 35 - 50 2Fatless spongecake /

Page 11 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBuñuelos / Bo-llos rellenos decremaBóveda/Calorinferior190 - 2101)20 - 35 3Brazo de

Page 12 - 6.4 Ajuste de FIN

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaShort bread /Pan pequeño /Masa quebradaBóveda/Calorinferior1601)20 - 30 3Galletas d

Page 14 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBarras de pancortadas a lo lar-go y cubiertasde queso fundi-doTurbo 160 - 170 15 -

Page 15 - CONSEJOS

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGalletas de clarade huevo, me-rengues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Mo

Page 16 - 9.3 Horneado

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaFlammekuchen (pla-to típico de Alsacia)230 - 2501)12 - 20 2Piroggen (versión ru-sa de l

Page 17 - 9.4 Consejos para hornear

CerdoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPaletilla / Cue-llo / Redondode jamón1 - 1.5 Grill + Turbo 160 - 1

Page 18

AvesAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaAves trocea-das0,2 - 0,25 ca-da trozoGrill + Turbo 200 - 220 30 - 50

Page 19 - Galletas

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraPescado entero,500 - 1000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Grill rápidoAlimen

Page 20 - 9.6 Gratinados y horneados

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaQueso gratinado alhorno170 - 190 20 - 30 3Alitas de pollo 190 - 210 20 - 30 2Platos pre

Page 21 - Utilice la función Turbo

Alimento Cantidad(kg)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción poste-rior (minu-tos)ComentariosMante-quilla0.25 30 - 40 10 - 15 -Nata 2 x

Page 22 - 9.8 Pizza

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Zanahorias1)160 - 170 50

Page 23 - 9.10 Tablas de asar

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 24 - Carne de caza

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del hornocon un

Page 25 - 9.11 Grill

Opción DescripciónP1 Si el horno noestá muy su-cio. Duracióndel procedi-miento: 1hora 30 minu-tos.P2 Si no puedeeliminar la su-ciedad fácil-mente. Dur

Page 26 - 9.12 Congelados

12B7. Tire del borde del acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.8. Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su borde

Page 27 - 9.13 Descongelar

11. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLas zonas de cocción no

Page 28

Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla aparece"F102".• No ha cerrado completa-mente la puerta.• El cierre de la puerta estáaveriado.•

Page 29 - 9.15 Secar - Turbo

Índice de eficiencia energética 103.5Clase de eficiencia energética AConsumo de energía con carga estándar, modo con-vencional0.99 kWh/cicloConsumo de

Page 30 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina munici

Page 34 - 12. EFICACIA ENERGÉTICA

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Page 35 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop867303880-C-422016

Page 36

• El armario de la cocina y el huecodeben tener las dimensionesadecuadas.• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demáselectrodomés

Page 37 - ESPAÑOL 37

alcohol puede generar una mezcla dealcohol y aire.• Procure que no haya chispas ni fuegoencendido cerca cuando se abra lapuerta del aparato.• No coloq

Page 38

– asegurar una correcta ventilacióndurante y después del primer usoa máxima temperatura.• A diferencia de los seres humanos,algunas aves y algunos rep

Page 39 - ESPAÑOL 39

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general6 7 2532 411354321981011121Panel de control2Indicadores/símbolos de las zonas decocción3Mando de las

Page 40 - 867303880-C-422016

5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de

Comments to this Manuals

No comments