SCZ71800F0 IT Istruzioni per l’uso 2SK Návod na používanie 24UK Інструкція 45
3.9 Filtro dell'aria al carboneCLEANAIR CONTROLL'apparecchiatura è dotata di un filtro alcarbone CLEANAIR CONTROL posizio-nato dietro un fla
3.11 Controllo dell'umiditàEntrambi i cassetti possono essere uti-lizzati in base alle condizioni di conser-vazione desiderate, in modo reciproca
Tipo di alimento Regolazione dell'umidi-tàTempo di conservazioneCipolla "secco”fino a 5 mesiBurro "secco”fino a 1 meseGrandi tagli di c
Tipo di alimento Regolazione dell'umidi-tàTempo di conservazioneAlbicocche, ciliegie "umido"fino a 14 giorniSusine damaschine, uva &quo
questo caso, ruotare il termostato suuna regolazione più bassa per consen-tire lo scongelamento automatico ri-sparmiando così energia.4.2 Consigli per
5. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparec-chio prima di eseguire lavori dimanutenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nel
dere allo sbrinamento del vano congela-tore.Circa 12 ore prima dello sbrina-mento, impostare il termostatosu una regolazione più alta peraccumulare un
5.5 Periodi di inutilizzoQuando l'apparecchio non è utilizzatoper lunghi periodi, adottare le seguentiprecauzioni:• scollegare l'apparecchio
Problema Possibile causa SoluzioneViene emesso un se-gnale acustico. Laspia di allarme lam-peggia.La temperatura nel vanocongelatore è troppo al-ta.Fa
Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Introdurre gli alimenti unpoco alla volta.La temperatura n
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PANNELLO DEI COMAN
7. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Prima di procedere all'installazio-ne, leggere attentamente le "In-formazioni per la sicurezza", cheriportan
7.4 Installazione del filtro dell'aria al carbone12Il filtro dell'aria al carbone è un filtro alcarbone attivo che assorbe i cattiviodori e
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!22www.aeg.com
9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 24 hTensione 230-240 VFrequenza
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. OVLÁDACÍ PANEL . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐bezpečenie správneho používania sipred nainštalovaním a prvým použitímspotrebiča starostl
1.Napájací kábel sa nesmie predlžo‐vať.2.Uistite sa, že zástrčka za spotrebi‐čom nie je stlačená ani poškode‐ná. Pritlačená alebo poškodenásieťová zás
• Spotrebič pripájajte výhradne k zdrojupitnej vody (ak sa má použiť pripojeniek prívodu vody).1.6 Servis• Všetky elektrické práce pri údržbe aopravác
10Funkcia Minute Minder2.2 Zapnutie spotrebičaAk chcete zapnúť spotrebič, vykonajtenasledujúce kroky:1.Zapojte zástrčku spotrebiča do zá‐suvky elektri
3.Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie.Zobrazí sa indikátor Minute Minder .Časovač začne blikať (min).Na konci odpočítavania zabliká indikátorMinute Min
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizz
1.Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sanezobrazí príslušná ikona.Ukazovateľ FROSTMATIC bliká.2.Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie.Zobrazí sa ukazovateľ F
Malé kúsky možno dokonca variť aj keďsú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: vtomto prípade varenie potrvá dlhšie.3.5 Príprava ľadových kociekTento spot
V chladiacom priestore LONGFRESH0°C preto môžete skladovať rôzne druhyčerstvých potravín, pričom vydržia až 3-krát dlhšie a lepšie si zachovajú svojuk
3.12 ZásuvkaDrôtené priehradky vnútri zásuviekumožňujú vzduchu voľne cirkulovať,vďaka čomu dochádza k lepšiemu kon‐zervovaniu potravín.Priehradka má z
Druh pokrmu Úprava vlhkosti vzduchu Doba skladovaniaHrášok, kaleráb “vlhké”do 10 dníJarná cibuľka, reďkovka,špargľa, špenát “vlhké”do 7 dníOvocie(Čím
žete dobu skladovania pre daný typjedla zvýšiť až trojnásobne bez stratykvality.• Všetky potraviny skladované v zásuv‐kách LongFresh 0 °C by sa mali z
4.5 Rady na uchovávaniemrazených potravínKeď chcete maximálne využiť možnostitohto spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimipokynmi:• uistite sa, že maloobc
Vzduchový filter patrí medzi spotrebnýmateriál, preto sa naň nevzťahuje záru‐ka.5.3 Odmrazovanie chladničkyRozmrazovanie chladiaceho priestoru jeautom
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte na‐sledujúce pokyny:1.Vypnite spotrebič.2.Vyberte všetky skladované potravi‐ny, zabaľte ich do niekoľkých vrstievno
6. ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémovvytiahnite zástrčku zo sieťovejzásuvky.Opravy, ktoré nie sú popísané vtomto návode, smie vykon
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&
Problém Možná príčina RiešenieKompresor sa neza‐pne ihneď po stlačenítlačidla FROSTMATICalebo COOLMATIC,alebo po zmene teplo‐ty.Je to normálne, nie je
Problém Možná príčina RiešenieNa displeji sa zobrazídEMo. Spotrebič je v ukážkovomrežime (dEMo).Držte tlačidlo OK stlačenépribližne na 10 sekúnd,kým n
7.3 Požiadavky na vetranie5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Za spotrebičom musí byť zabezpečenédostatočné prúdenie vzduchu.7.4 Inštalácia vzduchového filtra s
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SLOVENSKY 43
9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru prechladničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmAkumulačná doba 24 hElektrické napätie 230-240
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . .
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для на‐лежного використання приладу уваж‐но прочитайте цю інструкцію, вклю‐чаючи підказки
Попередження!Щоб уникнути нещасних випад‐ків, заміну всіх електричнихкомпонентів (кабель живлення,вилка, компресор) має викону‐вати сертифікований май
• Повітря має нормально циркулюва‐ти довкола приладу; недотриманняцієї рекомендації призводить до пе‐регрівання. Щоб досягти достатньоївентиляції, дот
2.1 ДисплейOffCOOL FROSTMATICMATICmin10 785 6432191Індикатор холодильної камери2Індикатор температури холодиль‐ної камери і таймер3Індикатор вимкнення
• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-trimenti si può surriscaldare. Per otte-nere una ventila
2.7 Вимкнення приладуЗверніться до розділу про однокамер‐ні прилади.2.8 РегулюваннятемпературиТемпературу холодильної або моро‐зильної камери можна ре
• звуковим сигналом.Для налаштування сигналу поперед‐ження, виконайте такі дії.1.Натисніть будь-яку кнопку.2.Звуковий сигнал вимкнено.3.Протягом декіл
3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ3.1 Миття камериПеред першим використанням прила‐ду помийте його камеру й усі внутріш‐ні аксесуари теплою водою з нейт‐ральним
збільшують час, протягом якого про‐дукти можуть зберігатися у випадкуперебоїв у постачанні електроенергіїабо поламки.3.7 Знімні поличкиСтінки холодиль
3.11 Регулювання вологостіДля створення потрібних умов збері‐гання можна збільшувати чи зменшу‐вати вологість окремо для кожної шу‐хляди.Регулювання з
Тип Коригування вологості Тривалість зберіганняМасло "сухо"до 1 місяцяВеликі шматки свини‐ни "сухо"до 10 днівЯловичина, оленина,не
Тип Коригування вологості Тривалість зберіганняЧорниця, малина "волого"до 5 днівТорти з кремом та іншу випічкуможна зберігати у відділенніLo
• накривайте або загортайте продук‐ти, особливо ті, що сильно пахнуть• розміщуйте продукти так, щоб повіт‐ря могло вільно циркулювати довко‐ла них4.3
5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції зтехнічного обслуговування,завжди виймайте вилку з ро‐зетки.У холодильному агрегаті цьогоприл
Приблизно за 12 годин до роз‐морожування встановіть регу‐лятор температури на вищу по‐тужність, щоб накопичити до‐статній резерв холоду, зважаю‐чи на
2Indicatore della temperatura e timerdel frigorifero3Spia off del frigorifero4FunzioneCOOLMATIC5FunzioneFROSTMATIC6Indicatore della temperatura delcon
5.5 Періоди простоюКоли прилад тривалий час не експлуа‐тується, виконайте такі запобіжні дії:• відключіть прилад від джерела елек‐тричного струму• вий
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята відчинялисянадто часто.Не тримайте дверцятавідчиненими довше, ніжнеобхідно. Температура продуктівн
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята не зачиненоналежним чином.Див. розділ «Зачиненнядверцят». Неправильно встано‐влено регулятор темпе
Встановіть прилад у місці, де темпера‐тура навколишнього середовища від‐повідає кліматичному класу, вказано‐му на табличці з технічними данимиприладу:
7.4 Установка вугільного фільтра12Вугільний повітряний фільтр міститьактивоване вугілля, яке вбирає не‐приємні запахи та дозволяє підтриму‐вати свіжий
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!Українська 65
9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммЧас виходу в робочийрежим 24 год.Напруга 230-240 ВЧастота 50
Українська 67
www.aeg.com/shop222338264-A-172012
• -18°C per il congelatoreGli indicatori della temperatura visualiz-zano la temperatura impostata.La temperatura impostata verrà raggiun-ta entro 24 o
• La spia di allarme lampeggia• Segnale acusticoAl ripristino delle condizioni normali(sportello chiuso), l'allarme si interrom-pe.Durante l&apos
dei dati, un'etichetta presente sulle pa-reti interne dell'apparecchiatura.Il processo di congelamento dura 24ore: non aggiungere altri alim
Comments to this Manuals