CS Návod k použití 2Chladnička s mrazničkouHU Használati útmutató 19Hűtő - fagyasztóPL Instrukcja obsługi 38Chłodziarko-zamrażarkaS53620CSX2
oddílu způsobit v ústech a na pokožcepopáleniny mrazem;• doporučujeme napsat na každýbalíček viditelně datum uskladnění,abyste mohli správně dodržet d
trochou neutrálního mycíhoprostředku.2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně oplác
ní dejte misku na rozmraženou vodu.Chcete-li urychlit odmrazování,postavte do mrazicího oddílu hrnek steplou vodou. Odstraňujte také kusyledu, které o
Problém Možná příčina Řešení Uložili jste příliš velkémnožství potravin najed‐nou.Počkejte několik hodin a pakznovu zkontrolujte teplotu. Teplota v
Problém Možná příčina ŘešeníTeplota potravin je přílišvysoká.Před uložením nechte potravi‐ny vychladnout na teplotu mís‐tnosti.Uložili jste příliš vel
Klima‐tickátřídaOkolní teplotaSN +10 °C až +32 °CN +16 °C až +32 °CST +16 °C až +38 °CT +16 °C až +43 °CU některých typů modelůmůže při provozu mimo d
9.5 Změna směru otvíránídveříUPOZORNĚNÍ!Před každou činnostívytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.POZOR!K provedení následujícíhopostupu doporučujemepři
7812. Nasaďte dolní dveře na čep dolníhozávěsu (9).13. Vyšroubujte střední záslepky anašroubujte je do otvoru na protějšístraně (10).14. Nasaďte střed
10. TECHNICKÉ INFORMACE10.1 Technické údajeV souladu s ministerským nařízenímIKIM 1/1998. (I. 12.). Výrobce ElectroluxKategorie výrobku Chladnička
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...202. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj
• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az ele
• A készülék hűtőköre és szigeteléseózonbarát anyagokat tartalmaz.• A szigetelőhab gyúlékony gázttartalmaz. A készülék megfelelőártalmatlanítására von
4. MŰKÖDÉS4.1 BekapcsolásIllessze a csatlakozódugót az elektromoshálózati aljzatba.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót azóramutató járásával megegyezői
5.2 Fagyasztott élelmiszerektárolásaAz első indításkor, illetve hosszabbhasználaton kívüli periódus után, mielőttélelmiszereket helyezne afagyasztótér
5.7 A fagyasztókosarakkivétele a fagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütköző,amely megakadályozza véletlenkivételüket vagy leesésüket. Amikorszere
6.4 Ötletek a hűtőszekrényhasználatáhozHasznos tanácsok:• Hús (minden fajtája): csomagoljanejlonzacskóba és helyezze azöldséges fiók feletti üveglapra
7.1 ÁltalánosfigyelmeztetésekFIGYELMEZTETÉS!Bármilyen karbantartásiművelet előtt válassza le akészüléket a hálózatról.A készülék hűtőegységeszénhidrog
7.6 A fagyasztó leolvasztásaFIGYELMEZTETÉS!Soha ne próbálja meg élesfémeszközökkel lekaparni ajeget az elpárologtatóról,mert felsértheti azt. Aleolvas
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
VIGYÁZAT!Ha a készüléketbekapcsolva hagyja, kérjenmeg valakit, időnkéntellenőrizze, hogy a bennelévő étel nem romlott-e megáramkimaradás miatt.8. HIBA
Jelenség Lehetséges ok MegoldásTúl sok dér és jég képződött. Az ajtó nincs megfelelőenbezárva vagy az ajtótö‐mítés deformálódott/elszennyeződött.Olvas
Jelenség Lehetséges ok MegoldásNem kering a hideg levegőa készülékben.Gondoskodjon arról, hogy ker‐ingeni tudjon a hideg levegő akészülékben.Amennyibe
Bizonyos működésiproblémák léphetnek felegyes típusoknál, ha azadott tartományon kívül esőértéken üzemelteti azokat. Amegfelelő működéskizárólag a meg
9.5 Az ajtó nyitási irányánakmegfordításaVIGYÁZAT!Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki ahálózati vezetéket a hálózatialjzatból.FIGYELMEZTETÉS!
7812. Helyezze az alsó ajtót az alsó zsanérforgócsapjára (9).13. Csavarozza ki a középsőzáródugókat, majd csavarozza beazokat az ellenkező oldalon tal
Hajtson végre egy végsőellenőrzést, hogymegbizonyosodjon akövetkezőkről:• Minden csavar meg van-e húzva.• A mágneses tömítés akészülékházhoz tapad-e.•
Energiaosztály (A++ és G között, aholaz A++ a leghatékonyabb, a G a leg‐kevésbé hatékony) A++Villamosenergia -fogyasztás (24 órásszabványos vizs
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 392. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni
2.5 Konserwacja iczyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia43 65781 21Szuflady na warzywa2Półki w komorze3Półka na butelki4Panel sterowania5Półki drzwiowe6Półka na butelki
Aby korzystać z urządzenia, należy:• przestawić regulator temperatury wstronę niższego ustawienia, abyuzyskać minimalne chłodzenie;• przestawić regula
OSTRZEŻENIE!Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśliurządzenie było wyłączoneprzez czas dłuższy niżp
5.7 Wyjmowanie koszy zzamrażarkiKosze zamrażarki wyposażono wograniczniki zapobiegające ichprzypadkowemu wyjęciu lubwypadnięciu. Aby wyjąć kosz, należ
6.4 Wskazówki dotycząceprzechowywaniaPrzydatne wskazówki:• Mięso (wszystkie rodzaje):zapakować do polietylenowychworków i umieścić na szklanej półcena
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonse
szronu spływa rynienką do specjalnegopojemnika znajdującego się z tyłuurządzenia nad sprężarką, skądnastępnie odparowuje.Należy okresowo czyścić otwór
středisko či kvalifikovanéhoelektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci
7.7 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Temperatura w pomieszc‐zeniu jest zbyt wysoka.Zapoznać się z informacją do‐tyczącą klasy klimatycznej nat
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieDrzwi nie są prawidłowozamknięte.Patrz „Zamykanie drzwi”.Temperatura produktówjest zbyt wysoka.Pozostawić p
9. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,
aktualnymi przepisami po konsultacjiz wykwalifikowanym elektrykiem.• Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności w przypadkunieprzestrzegania podanyc
569. Odkręcić śruby dolnego zawiasu iwyjąć sworzeń (8).10. Odkręcić dolne zaślepki i przykręcićje do otworów po przeciwnej stronie(7).11. Umieścić dol
Na końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty sądokręcone.• Uszczelka magnetycznaprzylega do obudowy.• Drzwi otwierają izamykają się prawidłowo.Uszczelk
Oznaczenie gwiazdkowe ****Czas utrzymywania temperatury Godz. 30Wydajność zamrażania kg/24 godz. 4Klasa klimatyczna SN-N-ST-TNapięcie V 230 -
www.aeg.com58
POLSKI 59
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče43 65781 21Zásuvky na zeleninu2Úložné police3Stojan na lahve4Ovládací panel5Police ve dveřích6Police na lahve
www.aeg.com/shop280154285-A-342014
• otočte regulátorem teploty směrem navyšší nastavení, chcete-li dosáhnoutnižší teploty.Optimální je obvykle střednínastavení.Při hledání přesného nas
5.4 Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různévýšky a vkládat tak do nich různě velkábalení potravin.Tato nastavení provedete násled
6. TIPY A RADY6.1 Normální provozní zvukyNásledující zvuky jsou během choduspotřebiče běžné:• Když je čerpána chladicí kapalina,můžete z cívek slyšet
Comments to this Manuals